Christian Lassure
FRANGLAIS-FRENCH DICTIONARY / DICTIONNAIRE FRANGLAIS-FRANÇAIS
Abréviations employées
a = adjectif - abr. = abréviation - adj. = adjectif - adj. attr. = adjectif attribut - adv. = adverbe - amalg. = amalgame - amér. = américain - angl. = anglais - anglic. = anglicisme - anton. = antonyme - app. = apposition - (en) appo. = (en) apposition - Avia. = Aviation - B = Belgique - brit. = britannique - compl. = complément - (en) compo. = (en) composition - conj. = conjonction - contr. = contraction - Électr. = Électricité - Électron. = Électronique - Électrotec. = Électrotechnique - É.-U. = États-Unis - expr. = expression - f = féminin - fam. = familier - féminis. = féminisation - Fr. = France - francis. = francisation - G.-B. = Grande-Bretagne - hum. = humoristique - Inf. = Informatique - inf. = informatique - init. = initiales - interj. = interjection - intr. = intransitif - inv. = invariable - iron. = ironique - litt. = littéralement - m = masculin - m/f = masculin/féminin - n = nom - n com. = nom commun - n f = nom féminin - n m = nom masculin - n pr. = nom propre - n v = nom verbal - obs. = obsolète - off. = officiel - onomat. = onomatopée - ortho. = orthographe / orthographique - péj. = péjoratif - phr. = phrase - pl. = pluriel - ppa = participe passé adjectivé - p. passé = participe passé - prép. = préposition - pron. = prononcer - Q = Québec - Socio. = Sociologie - sing. = singulier - subst. = substantif - svt = souvent - syn. = synonyme - Télé. = Télévision - tr. = transitif - tronc. = troncation - v = verbe - v. prono. = verbe pronominal - var. ortho. = variante orthographique - vulg. = vulgaire.
Les termes et expressions étudiés dans ce « guide du franglais » ont été recensés ces trois dernières décennies, d'abord dans la presse écrite (dans les années 1990), puis dans la presse électronique (dans les années 2000 et 2010). Les domaines concernés sont la langue courante mais aussi les langues de spécialité. Les exemples qui sont donnés sont authentiques.
Sont marqués en gras : les emprunts à l'anglais, qu'ils soient intégrés ou non, les néologismes imités de l'anglais (mention « pseudo anglais »), les anglicismes de traduction (mention « anglic. »), les néologismes formés à partir d'un terme de franglais.
Notre liste ne prétend pas à l'exhaustivité, chaque jour qui passe apportant
son lot de nouveaux mots. Toute suggestion d'ajout est bienvenue
(christian.lassure@english-for-techies.net). |
|||
X
(le) X (n m) (pron. ix) 1/ lettre majuscule affublant, dans la classification des films par la censure américaine, les productions interdites aux moins de 18 ans - [film] être frappé du X de la censure 2/ (le) porno (m), (le) cul (m) (vulg.) - aujourd'hui, le X est un produit de consommation courante : aujourd'hui, le porno est un produit de consommation courante - [actrice de porno] entrer dans les annales du X (pour avoir participé à la plus grande partouze du monde) - l'industrie du X : l'industrie du porno - les industriels du X : les industriels du porno 3/ (un X) un film porno X (appo.) - un film X : un film porno - les amateurs de films X : les amateurs de films de cul - [film] être classé X (angl. amér. to be X-rated) : être interdit aux moins de 18 ans - [film] échapper au classement X : échapper au classement en film interdit aux moins de 18 ans
XC abr. de cross-country
X-country abr. de cross-country
Xser (v) (pron. ixé) (tr.) interdire (un film) aux moins de 18 ans - [film] être Xsé : [film] être interdit aux moins de 18 ans
X-ta (n) (pron. exta) abr. de ecstasy
XTC (n m) (pron. eks té sé) abr. de ecstasy
X-treme (n m) (pron. extrèm) var. ortho. de extreme (n) (voir lettre E) - du X-treme, sinon rien ! - des démos de X-treme
X-trémiste (n m) (pron. extrémist) = adepte d'une discipline sportive extrême - un X-trémiste du snowboard
Y
yacht (n m) pl. yachts (pron. iott) bateau (m) de plaisance, navire (m) de plaisance - un yacht de croisière - un yacht de course
yacht-club (n m) pl. yacht-clubs (pron. iott kleub) = association de personnes s’adonnant à la navigation de plaisance - le yacht-club de Monaco
yachting (n m) (pron. iottinng) navigation (f) de plaisance, plaisance (f), nautisme (m) - l'âge d'or du yachting (à la fin du XIXe siècle) : l'âge d'or de la plaisance (à la fin du XIXe siècle)
yachtman / yachtsman (n m) pl. yacht(s)mans / yacht(s)men) (pron. iottmann / iottsmann ; pl. iottmènn / iottsmènn) plaisancier (m)
Yankee (n m/f) pl. Yankees (pron. ianki) (Nord-)Américain/-ne (m/f), Amerloque (m/f) (péj.), Ricain/-ne (m/f) (fam.)
yankee (a) (pron. ianki) (nord-)américain, amerloque (péj.), ricain (fam.) - la société yankee : la société américaine - les métrages yankees : les métrages nord-américains
yanki (a) var. ortho. de yankee - les militaires yankis : les militaires amerloques
Yard (n pr.) (pron. iardd) Jamaïque (f) - un long métrage réalisé à Yard : un long métrage réalisé en Jamaïque
Yardie (n m/f) pl Yardies (pron. iardi) Jamaïcain - les Yardies : les Jamaïcains
yardie (a) (pron. iardi) jamaïcain - le gouvernement yardie : le gouvernement jamaïcain - la musique yardie : la musique rasta - la communauté yardie de Toronto : la communauté jamaïcaine de Toronto
yeah ! (interj.) (pron. iè) onomatopée - oh yeah ! : ô gué !
yearling (n m) pl. yearlings (pron. ieurlinng) 1/ cheval (m) d'un an 2/ pur sang (m) d’un an, poulain (m) d'un an (aux Enchères de Dauville) - des yearlings très bien nés - présenter 150 yearlings aux enchères - les ventes de yearlings de Deauville
yé-yé / yéyé (n m) pl. inv. ou yéyés francis. de yeah yeah, « ouais ouais » 1/ (un yéyé) = amateur de la musique anglo-saxonne du milieu des années 1960 - les yéyés des années 1960 - l’époque des yéyés - Sylvie Vartan, la star des yéyés 2/ (le yéyé) = (en France) la musique anglo-saxonne du début des années 1960 yé-yé / yéyé (ppa) - en pleine période yé-yé
Yiddishland (n pr. m) (pron. yidishlandd) (le) monde (m) yiddish yield management (n m) (pron. yild mana(d)jmeunnt ou mana(d)jman) = modulation instantanée des tarifs en fonction de la demande tarification (f) instantanée - pratiquer le yield management : pratiquer une tarification modulée selon la demande
yorkshire (n m) pl. yorkshires (pron. iorksheur) abr. de yorkshire terrier - un yorkshire toiletté version accessoire de mode (angl. Yorkshire)
yorkshire terrier (n m) pl. yorkshire terrier (pron. iorksheur tèrié) = petit chien d'agrément aux poils longs divisés par une raie et tombant de chaque côté du corps, originaire du Yorkshire (Grande-Bretagne) (angl. Yorshire terrier)
youtubeur/-euse (n m/f) francis. de youtuber = adepte du site YouTube - le youtubeur français Mathieu Sommet
yuppie (n m) pl. yuppies (pron. ieupi) init. de young urban professional jeune loup (m) (aux dents longues), jeune cadre (m) dynamique (plein d’avenir), jeune cadre (m) argenté
yuppie (a) (pron. ieupi) - la période yuppie - l'arrivisme yuppie - un arriviste yuppie Z
zap (n m) abr. de action zap = opération musclée orchestrée par l’Association Act-Up Paris contre les ennemis de la lutte anti-sida, à un moment où ces derniers sont sous les feux de l’actualité (années 1990) action-commando (f), action-éclair (f) zapette (n f) cf. zappette infra
zapper (v) (pron. zappé) de l'angl. to zap (effacer) 1/ (intr.) passer d'une chaîne de télé à l'autre, naviguer d'une chaîne à l'autre, pitonner (Q) - zapper d'une chaîne à l'autre : passer d'une chaîne à l'autre (angl. brit. to channel-hop - angl. amér. to channel-surf) 2/ (intr.) passer (d'une activité à l’autre) - zapper d'un sport à l'autre : passer d’un sport à l’autre - zapper de question en question 3/ (intr.) faire l'impasse - zapper sur qch : se passer de qch, faire l’impasse sur qch 4/ (tr.) faire disparaître (qn), retirer (qn) de la circulation, faire passer (qn) à la trappe, liquider (qn) - Il faudrait zapper ce type : Il faudrait retirer ce type de la circulation 5/ (tr.) supprimer / éliminer / rayer (un site Internet) de sa liste - zapper un site statique : rayer de sa liste un site statique 6/ (tr.) supprimer, virer - zapper la musique d'un jeu pour mettre à la place un CD : virer la musique d'un jeu pour mettre à la place celle d'un CD - zapper les frais d’agence (à l’achat d’une maison) : supprimer les frais d’agence (à l’achat d’une maison)
zappette (n f) (var. ortho. zapette) télécommande (f) (angl. remote control - zapper) zappeur/-euse (n m/f) 1/ = téléspectateur qui passe d'une chaîne à l'autre 2/ = auditeur qui passe d’une station de radio à l’autre - le zappeur radiophonique 3/ = dans les activités de plein air, adepte qui passe d'une activité à l’autre (de la rando à la grimpe par exemple) 4/ = membre de l'équipe chargée de réaliser le zapping de l'année écoulée sur la chaîne cryptée Canal +
zapping (n m) (pron. zappinng) 1/ passage sur une autre chaîne de télé pour éviter la publicité évitement (m) publicitaire 2/ navigation (f) (d'une chaîne de télé à l’autre) - faire du zapping : se promener de chaîne en chaîne, passer de chaîne en chaîne - bandeau de zapping = sur le réseau câblé Noos, bandeau en bas de l'écran indiquant le nom et le numéro de canal de la chaîne regardée ainsi que l'état d'avancement de l'émission en cours (angl. brit. channel hopping – angl. amér. channel surfing) 3/ passage (m) d’une activité à l’autre 4/ = dans le jargon de la chaîne câblée Canal +, récapitulatif – tenant du florilège ou du bêtisier – des meilleurs moments de télévision de l'année écoulée substantifique (f) moelle cathodique (hum.) - le zapping de l'année - le zapping 99
ze (art. défini) (pron. zeu) francis. humoristique de the dans le sens de « le seul et unique », « le grand » + nom en français ou en anglais - ze car : la seule et unique voiture - ze Johnny Hallyday : le grand Johnny Hallyday
Zin (n pr.) (pron. zinn) tronc. de Zindoz - Zin 95 = Windows 95 - Zin 98 = Windows 98 - Zin NT = Windows NT
Zindoz (n pr. m) (pron. zinndoz) = dans les années 1990, déformation humoristique, appliquée par la revue Le virus informatique au nom de marque Windows, le système d'exploitation pour PC vendu par la société Microsoft
zine / 'zine (n m) pl. zines / 'zines tronc. de webzine = revue électronique diffusée sur la Toile - la Rédaction du zine Salons
zine (en compo., à droite) = dernière syllabe de magazine (« revue », « bulletin », « périodique ») - e-zine : revue électronique, journal électronique (sur l'Internet) - fanzine : revue spécialisée, revue artisanale - Webzine : petit canard du Web
zip (n m) pl. zips fermeture-éclair (f), fermeture (f) à glissière, glissière (f), fermoir (m) (Q) - un blouson antipluie avec un zip à tirette sur les poches - combinaison de travail 2 zips : combinaison de travail à deux fermetures-éclair (angl. aussi zip fastener – zipper)
zippé (ppa) à fermeture-éclair, à (fermeture à) glissière - un blouson zippé : un blouson à fermeture-éclair, un blouson à (fermeture à) glissière - une poche zippée
zipper (v) (tr.) comprimer (Inf.) - zipper un fichier : comprimer un fichier
Zippo (n m) = briquet populaire et bon marché inventé par l'Américain George Grant Blaisdell ; sa flamme s'allume d'une seule main et résiste au vent ; deux modèles existent : celui de la Seconde Guerre mondiale et celui de la guerre du Vietnam Zippo (appo.) - le briquet Zippo
zoulou-party (n f) pl. zoulou-parties = fête à base de musique rap
zoom (n m) pl. zooms (pron. zoum) 1/ gros plan (m) - [caméra] opérer un zoom sur qch : effectuer un gros plan sur qch 2/ (sens figuré) coup (m) de projecteur, coup (m) de projo (fam.) - zoom sur Encarta, l'encyclopédie de Microsoft : gros plan sur Encarta, l'encyclopédie de Microsoft 3/ = objectif à focale variable permettant de rapprocher ou d'éloigner l'objet photographié ou filmé - un appareil de prise de vues doté d'un zoom 24-70 mm - un zoom à 2,8 d'ouverture - le zoom d'un fusil à lunettes 4/ = rapprochement ou éloignement opéré à l'aide d'un zoom - zoom avant (vers gros plan) - zoom arrière (vers plan général)
zoomable (a) (pron. zoumable) agrandissable - le cédérom « Louvre, peintures et palais », avec ses 200 œuvres zoomables : le cédérom « Louvre, peintures et palais », avec ses 200 œuvres agrandissables - les cartes zoomables d’un atlas mondial en ligne : les cartes agrandissables d'un atlas mondial en ligne
zoomer (v) (pron. zoumé) (intr.) faire un gros plan, focaliser - zoomer en avant : passer en gros plan - zoomer en arrière : repasser en plan général - [caméra] zoomer sur un détail : faire un gros plan sur un détail
zouk(-)love (n m) (pron. zouk lov) = déclinaison langoureuse et sucrée du zouk, genre musical né aux Antilles françaises au début des années 1980 ; le thème central en est les rapports amoureux - une maison de production spécialisée dans le zouk-love - les rengaines « doudouistes » du zouk-love - un concert de zouk-love zouk(-)love (appo.) - la scène zouk-love
zorbing (n m) (pron. zorbinng) pseudo anglais = sport consistant à dévaler une pente dans une bulle de plastique transparente baptisée zorb (copiée sur la « ballule » inventée en 1974 par l’architecte français Gilles Ebersolt) - boule gonflable de zorbing
© Christian Lassure - English For Techies
Mis en ligne le 25 décembre 2015 / Posted online on December 25th, 2015 - Augmenté le 9 avril 2016 - 13 juillet 2016 / Augmented on April 9th, 2016 - July 13th, 2016
This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée. |