gadget (n m) pl. gadgets |
amusette (f), joujou (m), bagatelle (f),
bidule (m), bricole (f), colifichet (m),
brimborion (m), machin (m), truc (m) |
- un gadget inutile : une bricole inutile |
- n’être qu’un gadget : n’être que de la poudre aux yeux |
- une boutique de gadgets |
- un marchand de gadgets |
gadget (appo.) |
- des baskets purement gadget |
- Inspecteur Gadget = personnage de dessin animé créé par Jean
Chalopin au début des années 1980 |
|
gadgeterie (n f) |
= marchand de gadgets |
-
PELUCHERIE GADGETERIE CARTERIE (inscription au-dessus de la vitrine
d'un magasin, à Paris, en 1999) |
|
gadgétisé (a) |
= réduit à l'état de gadget |
|
gag (n m) pl. gags |
1/ idée (f) drôle |
- un gag éventé |
2/ scène (f) cocasse, situation (f)
cocasse |
- une comédie truffée de gags |
- être source de gags en chaîne |
3/ canular (m) |
|
gagman (nm) pl. gagmans ou gagmen (pron. gag mann) |
pseudo anglais |
= auteur de gags (effets comiques, histoires drôles) au théâtre et au
cinéma |
|
gaguesque (a) |
adjectif formé sur le franglais gag |
cocasse |
-
le monde gaguesque de Kit Paddle (héros de BD du dessinateur
belge Midan) |
|
gai/-aie (a) |
anglic. dans ce sens (angl. amér. gay) |
- la presse gaie : la presse homosexuelle |
- le Syndicat national des entreprises gaies |
|
gai (n m) pl. gais |
francis. de l'angl. amér. gay (homosexuel) |
- Gais et Lesbiennes en Marche (G.E.L.E.M.) (TOULOUSE) |
|
game (n m) pl.
games (pron. gueïm) |
jeu (m) vidéo |
|
game design (n m) (pron. gueïm dizaïn) |
conception (f)
de jeux (vidéo), création (f) de jeux (vidéo) |
-
une école formant au game design |
-
suivre une formation au game design |
|
game(-)designer (n m) (pron. gueïm dizaïneur) |
=
dans la création des jeux vidéo, spécialiste qui détermine les grandes
lignes d’un jeu, ses personnages, son action et son interactivité (en quelque
sorte son architecte) |
concepteur (m)
de jeux (vidéo) |
|
gameness (n f) (pron. gueïmness) |
jouabilité (f) (Jeux vidéo et info.) |
|
gamepad (n m) (pron. gueïmpad) |
manette (f) de jeu |
|
game play / gameplay (n m) (pron. gueïmplé) |
= dans le domaine des jeux vidéo et informatiques, désigne le « scénario de jeu
» |
- les programmeurs ont particulièrement travaillé le gameplay :
les programmeurs ont particulièrement travaillé le scénario de jeu |
|
gamer (n m) pl. gamers |
= dans le jargon des mordus de l'informatique, terme désignant celui qui
passe son temps à jouer aux jeux vidéo |
joueur (m) (de jeux vidéo), adepte (m) des
jeux vidéo, joueur (m) accro |
- un gamer acharné : un joueur acharné |
- partager des heures de jeu sur le Web avec des gamers du
monde entier |
|
gamerz (n m) (pron. gueïmeurz) |
var. ortho. de gamers (joueurs, pl.) ; terme employé au
singulier (un gamerz) |
|
gamez (n m pl.) (pron. gueïmz) |
var. ortho. de games (jeux, pl.) |
jeux (m pl.)
piratés |
|
gang (n m) pl. gangs |
1/ association (f) de malfaiteurs, bande (f)
organisée, bande (f) |
- un gang de trafiquants de drogue : une bande de trafiquants de
drogue |
- un gang de braqueurs de banque |
- appartenir à un gang : faire partie d'une bande |
- former un gang : former une association de
malfaiteurs |
- démanteler un gang : démanteler une association de
malfaiteurs |
- une guerre des gangs : une guerre entre bandes organisées,
une querelle entre bandes rivales |
- les membres d'un gang |
- un chef de gang : un chef de bande organisée |
- le gang des tractions-avant = bande de malfaiteurs des années
1940-1950, utilisant la Citroën 15-six pour leurs braquages |
- le gang des yeux bleus = bande de pirates de la route circulant
dans la région de l'étang de Berre à bord de BMW munies de phares de
couleur bleue |
2/ bande (f), troupe (f) (d'acteurs dans un film,
de musiciens de rap) |
- un film interprété par un gang d'acteurs en folie :
un film interprété par une bande d'acteurs en folie |
|
gang(-)bang (n m) pl. gang-bangs |
= partie de jambes en l'air réunissant une seule femme et plusieurs
hommes qu'elle ne connaît pas |
baise (f) collective, partouze (f), tournante
(f) |
- [jeune femme] aller à son premier gang bang |
- [soirée] tourner au gang bang : tourner à la partouze |
- faire subir (à une actrice de films porno) un gigantesque
gang bang |
- la pratique du gang bang |
- une adepte du gang bang |
|
gangsta (n m) |
ortho. phonétique de gangster |
pote (m) (dans la langue des rappeurs) |
|
gangsta (a) |
abr. de gangsta(-)rap / gangstarap |
-
les clichés gangsta (banlieue, désespérance, défonce, caïdat et
onomatopées) |
- [formation de rap] se rouler dans la boue gangsta |
|
gangsta(-)rap / gangstarap (n m) |
= style de rap aux paroles crues et violentes et contenant des
appels au meurtre et au viol, apparu à la fin des années 1980 avec les
groupes Niggers With Attitude et Public Enemy |
- les adeptes du gangsta-rap |
gangsta(-)rap / gangstarap (appo.) |
- la frime gangsta-rap |
|
gangsta rapper (n m) |
= chanteur de gangsta rap |
|
gangster (n m) pl. gangsters |
membre (m) d'une bande, bandit (m), malfaiteur
(m), malfrat (m), truand (m) |
-
un règlement de comptes entre gangsters : un règlement de
comptes entre malfrats |
- les films de gangsters |
|
gangstérisme (n m) |
grand banditisme (m) |
- le gangstérisme motorisé (la bande à Bonnot, Al Capone, John
Dillinger) |
|
gap (n m) pl. gaps |
1/ écart (m) |
- un gap technologique (entre deux pays) : un écart
technologique (entre deux pays) |
2/ bosse (f) (en planche à neige) |
|
garage (n m) |
= type de musique des années 1970 né dans la boîte de nuit Paradise
Garage à Chicago et axé sur les vocaux |
garage (appo.) |
- les groupes garage des années 70 |
|
(les) Garçons de la plage (n m pl.) |
= traduction littérale du nom du groupe pop américain the
Beach Boys |
|
garden-center (n m) |
= établissement commercial offrant à la vente tout ce qui concerne le
jardin d'agrément et comportant généralement une surface
d'exposition-vente, une pépinière et un parc de stationnement |
jardinerie (f) |
|
garden(-)party (n f) |
réception (f) en plein air, fête (f) en plein
air, sauterie (f) en plein air (fam.) |
- la garden-party annuelle de la Chambre de commerce et
d'industrie de Paris |
- être invité à la garden-party de l’Elysée : être invité à la
fête en plein air annuelle de l'Elysée (angl. amér. lawn party) |
|
gasoil (n m) |
carburant (m)
diesel |
|
(-)gate
(en compo., à droite, ou en suffixation) |
quasi-suffixe, synonyme de « scandale », provenant de la troncation de
Watergate (scandal), appellation consacrée du scandale suscité
par la mise sur écoute téléphonique du siège du parti démocrate
américain (the Watergate Building) par les hommes de
main du président Nixon en 1972 (nom commun, water gate
signifie « porte d'écluse », « vanne ») |
- le chicken-gate : le scandale du poulet belge à la dioxine (en
1999) |
- le coca-gate : le scandale du coca-cola dunkerquois
frelaté (en 1999) |
- le Russiagate : le scandale du détournement des prêts du FMI
par la famille de l'ex-président russe Eltsine (en 1999) |
|
gatésien/-nne (a) |
= de Bill Gates, le fondateur de la société Microsoft |
- le début de la chute de l'empire gatésien (Le Virus
Informatique, No 15, avril 2000) |
|
GATT (n m) |
acronyme formé des initiales de General
Agreement on Tariffs and Trade (litt. « accord général sur
les tarifs (douaniers) et le commerce ») |
= accord international promouvant le libre-échange entre les pays
signataires |
Agétac (m) (off.) (Accord général sur les tarifs (douaniers) et
le commerce) |
|
gay (n m) pl. gays (pron. gai) |
1/ (à l'origine) homosexuel (m) américain |
2/ homosexuel (m), homo (m) (fam.) |
- la vie toute simple d'un gay ordinaire : la vie toute simple
d’un homo ordinaire |
- les gays et les lesbiennes : les homos et les lesbiennes |
- Spartacus, le guide international des gays : Spartacus, le guide international des
homos |
|
gay (a) (pron. gai) |
homosexuel, homo (fam.) |
- la communauté gay : le milieu des homosexuels |
- la culture gay : la culture homosexuelle,
la culture
homo |
- Montpellier, la capitale gay du sud de la France |
- les hauts lieux gays du Marais |
- un cabaret gay : un cabaret pour homosexuels |
- des commerces gays |
- le tourisme gay |
|
gay attitude (n f) (pron. gai attitude) |
mode (m) de vie homosexuel |
-
[commerçants et hoteliers] favoriser la gay attitude |
|
Gay Pride (n pr. f) /
gay pride (n com. f) (pron. gai praïdd) |
1/ (n pr. f) (la Gay Pride) = défilé annuel des pédérastes et des
lesbiennes à Paris |
(la) grande manif (f) homo, (le) défilé (m)
des homos |
2/ (n com. f) une gay pride, pl. gay prides) = défilé d'homosexuels
des deux sexes |
défilé (m)
d'homos |
|
gaytitude (n f) (pron. gaititude) |
contr. de gay attitude |
1/ condition (f) homosexuelle |
2/ mode (m) de vie homosexuel |
|
gazole (n m) |
francis. de gas oil |
|
générer (v) |
anglic. (angl. to generate) |
1/ (tr.) engendrer, restituer, dégager,
susciter, donner lieu à |
- [téléviseur] générer une bonne image : restituer une bonne
image |
- [société] générer un chiffre d'affaires de 6,1 milliards de
dollars : dégager un chiffre d'affaires de 6,1 milliards de dollars |
-
générer des inquiétudes : susciter des inquiétudes |
2/ (tr.) créer, réaliser |
-
des personnages et des décors générés par ordinateur (dans un
film d’animation) : des personnages et des décors réalisés par ordinateur |
|
gentleman (n m) pl. gentlemans ou gentlemen (pron.
(d)gentleumann et (d)gentleumènn) |
1/ gentilhomme (m), homme (m) distingué, homme
(m) du monde |
- se comporter en gentleman : se comporter en gentilhomme,
se conduire en parfait homme du monde |
- devenir un parfait gentleman : devenir un parfait gentilhomme |
2/ gentilhomme (m), homme (m)
d'honneur |
- Arsène Lupin, gentleman cambrioleur : Arsène Lupin,
gentilhomme cambrioleur |
|
|
Devant le No 20, rue Armand Carrel, Paris 11e, le 12 mars 2015 : camion de
l'entreprise « Les Gentlemen du Déménagement ». (© Christian Lassure). |
|
|
gentleman- (en compo., à gauche) (pron. (d)gentleumann) |
placé devant un nom de métier en -er |
- gentleman-crooner (voir ci-dessous) |
- gentleman-driver (voir ci-dessous) |
- gentleman-farmer (voir ci-dessous) |
- gentleman-rider (voir ci-dessous) |
|
gentleman-crooner (n m) pl. gentleman-crooners (pron.
(d)gentleumann krouneur) |
= chanteur de charme doublé d'un parfait homme du monde |
- Eddy Mitchell, le gentleman-crooner |
|
gentleman-driver (n m) pl. gentlemans-drivers / gentlemen-drivers (pron.
(d)gentleumann
/ gentleumènn draïveur) |
= pilote de course automobile à la conduite irréprochable à l'égard des
autres coureurs |
- Mika Hakkinen et David Coulthard, parfaits gentlemen-drivers,
se transformeront-ils en rivaux venimeux ? |
|
gentleman-farmer (n m) pl. gentlemans-farmers (pron. (d)gentleumann farmeur) |
= propriétaire foncier exploitant lui-même ses terres |
fermier-gentilhomme (m) (Jean-Marie Moriceau, Les fermiers
de l'Ile-de-France (XVe-XVIIIe siècles), Fayard, 1994) |
- mener une existence tranquille de gentleman-farmer |
|
gentleman-rider (n m) pl. gentleman-riders / gentlemen-riders (pron.
(d)gentleumann / gentleumènn raïdeur) |
= cavalier non professionnel qui monte dans les courses pour son plaisir |
- obtenir sa licence de gentleman-rider |
- des gentlemen-riders concourant avec des officiers dans des
épreuves pour chevaux d’armes |
|
gentleman's/-men's agreement (n m) (pron. (d)gentleumannss/-mènnss
eugrimantt) |
= convention verbale ou écrite où n'est engagée que la parole d'honneur des deux
parties |
convention (f)
d'honneur, engagement (m) d'honneur |
- rompre un gentlemen's agreement : rompre une convention
d’honneur |
|
gentlewoman-farmer
(n f) pl. gentlewoman-farmers (pron.
(d)genteulwoumann farmeur) |
= propriétaire foncière exploitant elle-même ses terres |
|
gentrification (n f) |
embourgeoisement (m) (d'un quartier populaire) |
|
géocache (n f) (pron. jéocash) |
francis. de
l’anglais geocache |
= au jeu de
géocaching, contenant étanche abritant un registre des visites et un ou
plusieurs « trésors » (des bibelots) que l’adepte du jeu est censé trouver au
moyen du GPS |
- trouver
une géocache |
|
géocacheur (n m) (pron. jéocasheur) |
= adepte du
géocaching |
|
géocaching (nv) (pron. jéocashinng) |
francis. de
geocaching |
= jeu
consistant à exploiter la technique GPS pour dissimuler ou dénicher dans
divers endroits un contenant étanche dit géocache (fém.) abritant un
registre des visites et un ou plusieurs « trésors » (des bibelots) |
|
ghetto(-)blaster (n m) pl. ghetto(-)blasters |
= poste portable géant combinant radio, lecteur de cassette en vogue
dans les années 1970-1980 |
- faire hurler son ghetto blaster dans la rue |
- faire chier le monde sur la plage en mettant son ghetto blaster
à fond |
|
ghosting (n m) |
= sur les réseaux sociaux, technique de rupture consistant à ne plus donner de
nouvelles de soi du jour au lendemain |
faire le mort, disparaître du jour au lendemain, (la)
fantomisation (m) (Q.) |
- être victime de ghosting |
|
G.I. (pron. (d)jiaï) |
init. de General Infantryman |
fantassin (m) américain |
|
gimmick (n m) pl. gimmicks (pron. guimik) |
astuce (f), artifice (m), tour (m) |
|
gin (n m) (pron. djinn) |
= alcool au goût de genièvre obtenu par distillation de céréales |
|
gin fizz (n m) pl. inv. (pron. djinn fiz) |
=
mélange de gin, du jus d’un demi citron et d’un demi blanc d’œuf,
complété par de la limonade et décoré par une tranche d’orange |
|
gin(-)tonic (n m) pl. gins(-)tonic (pron. djinn tonik) |
= décoction à base de gin et de tonic |
- mettre des glaçons dans son gin-tonic |
- boire trois gins tonic d’affilée |
- un verre de gin-tonic |
|
girl (n f) pl. girls (pron. gueurl) |
1/ fille (f) (d'une troupe), danseuse (f) (d'une revue) |
- pour être girl, il faut savoir descendre cent marches avec une
marmite sur la tête : pour être danseuse de revue, il faut savoir descendre
cent marches avec une marmite sur la tête |
2/ belle fille (f), belle nana (f), beauté (f),
créature (f) de rêve (dans un film d'action) |
- une James Bond girl |
|
(-)girl (en compo.) |
1/ (en compo., à droite, ou sous la forme adj. + girl ou la forme préfixe +
girl) |
- aquagirl : gymnaste aquatique |
- Bond's girl / Bond girl : nana de James Bond,
conquête féminine de James Bond, pépée à James Bond, potiche à
James Bond (péj.) |
- call-girl : prostituée de luxe, pute (vulg.) de haut
vol, tapineuse internationale |
- cover-girl / covergirl : habituée de la « une »,
belle de « une », modèle (de photographe) |
- cow-girl / cowgirl : vachère (américaine), bouvière
(américaine) |
- cybergirl : beauté numérique, égérie numérique, dame
en 3D |
- escort-girl : escorte féminine, compagne d'un soir |
- gogo girl : danseuse de boîte de nuit, danseuse sur podium |
- golden girl
: jeune
ambitieuse |
- James Bond's Girl / James Bond girl : nana de James Bond,
conquête féminine de James Bond, pépée à James Bond, potiche à
James Bond (péj.) |
- pom(-)pom / pompom girl : fille à pompons |
- pornogirl : actrice de porno, actrice porno |
- roller girl : patineuse (sur patins en ligne), roulante |
- script(-)girl : secrétaire de plateau, scripte (off.) |
- show-girl : danseuse de revue, danseuse nue |
- taxi-girl : entraîneuse (de cabaret) |
- working girl : secrétaire stylée, employée qui en veut |
2/
(en compo., à gauche, ou cas possessif) |
- girl-friend : (petite) amie, fiancée, nana (fam.),
copine, poule (vulg.) |
- girls band : groupe (vocal) féminin, groupe
(vocal) de filles, groupe de chanteuses, groupe de
nanas (fam.), clones chantants (péj.) |
- girls group : : groupe (vocal) féminin, groupe
(vocal) de filles, groupe de chanteuses, groupe de
nanas (fam.), clones chantants (péj.) |
|
girl-friend (n f) pl. girl-friends (pron. gueurl frènnd) |
(petite) amie (f), fiancée (f), nana (f) (fam.),
copine (f), poule (f) (vulg.) |
|
girls (n f pl.) (pron. gueurl ou gueurlz) |
1/ filles (f pl.) (d'une troupe), danseuses (f pl.)
(d'une revue) |
- les girls du Crazy Horse : les danseuses du
Crazy Horse |
2/ filles (f pl.), nanas (f pl.) (fam.), fifilles (f
pl.) (hum.) (dans les concerts, les boîtes de nuit, les
disciplines de glisse) |
- entrée gratuite pour les girls : entrée gratuite pour les
filles |
- une gamme de socques spécialement destinées aux girls :
une gamme de socques spécialement destinées aux nanas |
|
girls band (n m) pl. girls bands (pron. gueurlz bandd) |
groupe (m) (vocal) féminin, groupe (m) (vocal)
de filles, groupe (m) de chanteuses, groupe
(m) de nanas (fam.), clones (m pl.)
chantants (péj.) |
|
girls group (n m) pl. girls groups (pron. gueurlz groupp) |
groupe (m) (vocal) féminin, groupe (m) (vocal)
de filles, groupe (m) de chanteuses, clones
(m pl.) chantants (péj.) |
|
glam (n m) (pron. glamm) |
abr. française de glam(-)rock / glamrock |
glam (appo.) |
- David Bowie, la star du genre glam |
- l’épopée glam |
|
glamour (n m) (pron. glamour) |
1/ charme (m) (féminin), séduction (f)
(féminine) |
-
le glamour de la femme fatale : la séduction de la femme
fatale |
- un magazine de glamour : une revue de charme |
2/ attrait (m), séduction (f) |
- redonner du glamour à une marque au moyen d'une campagne de pub |
glamour (appo.) |
1/ de charme, de séduction, séducteur/-trice |
- Nathalie Wood et Robert Redford, le couple glamour par
excellence |
2/ romantique, de rêve, mirifique |
- évoluer dans un univers glamour : évoluer dans un univers de
rêve |
|
glamoureusement (adv) |
= en jouant les séductrices |
- poser glamoureusement pour une couverture de magazine : prendre
des poses de séductrice pour une couverture de magazine |
|
glamoureux (a) |
1/ plein de charme, séduisant |
- la glamoureuse Cindy Crawford |
2/ romantique |
|
glamouriser (v) |
(tr.) rendre séduisant |
- [acteur] glamouriser un personnage de film |
|
glam(-)rock / glamrock (n m) (pron. glamm rok) |
= courant musical ayant eu son heure de gloire entre l’ère des babas et
celle des punks et marqué par un esthétisme décadent et le goût
de l’androgynie |
(le) rock (m) à paillettes |
- le glam rock de David Bowie |
-
Marc Bolan, le petit prince du glam-rock |
- les mélodies scintillantes du glam-rock |
glam(-)rock / glamrock (appo.) |
- un costard de strass supermoulant très glam-rock |
|
glassy (a) |
lisse |
- des vagues glassy : des vagues lisses (pour le surf) |
|
glide (n m) (prom. glaïdd) |
= technique de traitement du son visant à faire glisser l’accord d’une
note à l’autre |
- un effet de glide |
|
glisswear (n m) (pron. glissouèr) |
pseudo anglais ; néol. formé du français gliss(e) et de l'angl.
wear (vêtements) |
= fringues portées dans les disciplines de glisse |
vêtements (m pl.) de glisse |
|
glitter (n m) (pron. gliteur) |
abr. française de glitter rock |
glitter (appo.) |
- la période glitter |
|
glitter rock (n m) (pron. gliteur rok) |
= autre appellation du courant musical dit glam rock |
(le) rock (m) à paillettes |
|
global (a) |
anglic. dans ce sens (angl. global) |
planétaire,
terrestre, international |
- le « village global » : le village planétaire
(expression fabriquée par le sociologue canadien Marshall McLuhan dans
les années 1960) |
- la clientèle globale (des grands noms de la mode) : la
clientèle internationale |
|
global fashion (n f) (pron. global fasheunn) |
(la) mode (f)universelle, (la) mode (f) planétaire |
-
Calvin Klein, un poids lourd de la global fashion |
|
globalisation (n f) |
anglic. (angl. globalization) |
mondialisation (f), internationalisation (f) |
- la globalisation des marchés financiers : la mondialisation
des marchés financiers |
|
globe-trotter (n m) pl. globe-trotters |
(grand) voyageur (m), bourlingueur (m), coureur
(m) de continents, coureur (m) du monde, sillonneur (m) de continents,
(grand) routard (m) |
- jouer les globe-trotters : jouer au grand voyageur |
globe-trotter (appo.) |
- Ernest Hemingway, écrivain globe-trotter |
- des apprentis globe-trotters : des bourlingueurs en herbe |
|
globe-trotteur/-euse (n m/f) (pron. glob totèr ou glob troteur) |
francis. de globe-trotter |
-
Isabelle Vayrin : profession globe-trotteuse |
|
glory hole (n m) pl. glory holes |
= dans certaines boîtes pour homosexuels, orifice réservé dans une
cloison et dans lequel on glisse son membre viril pour l'offrir à un
inconnu placé de l'autre côté |
jour (m) de gloire |
|
gloss (n m) |
abr. française de lip gloss) |
brillant (m) à lèvres |
- un gloss liquide |
- un gloss ultrabrillant |
- une bouche passée au gloss |
gloss (appo.) |
- l’effet gloss : l’effet de brillance (du brillant à
lèvres) |
|
GMT |
init. de Greenwich Mean Time (« heure moyenne (du méridien) de
Greenwich ») |
TMG (temps moyen de Greenwich) (n'a plus cours et a été
remplacé par le temps universel coordonné ou TUC, diffusé par
l'horloge parlante du Bureau international de l'heure à Paris) |
|
Go ! (expr.) |
Partez ! |
|
Go (n m) |
signal (m) du départ |
- attendre le « Go » : attendre le signal du départ |
|
Goaaal !!!
(interj.) (pron. gôl) |
var. ortho. de Goooal !!! (cf. infra) |
|
goal (n m) pl. goals (pron. gôl) |
abr. française de goal-keeper |
gardien (m) de but, portier (m) (Sénégal) |
-
jouer goal : être gardien de but |
- occuper le poste de goal dans une équipe : occuper le poste
de gardien (de but) dans une équipe |
|
Goal ! (interj.)
(pron. gôl) |
But ! |
- Hurler Goal ! : Hurler But ! |
|
goal-average (n m) (pron. gôl aveuraj / avéraj) |
litt. « moyenne des buts » |
= différence entre le nombre de buts marqués et le nombre de buts
encaissés par une équipe (de rugby), au cours d'un nombre
déterminé de matchs ; le chiffre obtenu sert de critère pour départager
les équipes |
différence (f)
de buts |
|
goal-keeper (n m) pl.
goal-keepers (pron. gôl kipeur) |
gardien (m)
de but |
|
gogo(-)boy (n m) pl. gogo(-)boys (pron. gogo boï) |
danseur (m) sur podium (d'une boîte à homos) |
- une soirée (à) gogo-boys (au bar B Machine) |
|
gogo(-)dancer (n f) pl. gogo(-)dancers |
(selon que la boîte soit pour homos ou pour hétéros) |
danseur/-euse (m/f) de boîte de nuit, danseur/-euse
(m/f) sur podium |
- être gogo-dancer dans une boîte |
- à Univers Gym (20-22, rue des Bons Enfants dans le 1er
arrondissement) tous les samedis : gogo-dancers |
|
gogo(-)dancing (n m) (pron. gogo dansinng) |
danse (f) sur podium |
- faire du gogo dancing : faire de la danse sur podium |
|
gogo(-)danseuse (n f) |
francis. de gogo dancer |
danseuse (f) de boîte de nuit, danseuse (f) sur
podium |
|
gogo girl (n f) pl. gogo girls |
danseuse (f) de boîte de nuit, danseuse (f) sur
podium |
- un cabaret à gogo girls |
|
gold (n m) pl. inv. ou golds |
pseudo anglais |
1/ = dans l’industrie du disque, grand classique intemporel |
- les golds des années 1955 à 1985 |
2/ = sur les radios Fun Radio, SkyRock, etc., ancien
tube susceptible d'être rediffusé à l'antenne |
titre (m)
ancien |
- [station de radio] programmer 140 gold pour 60 nouveautés sur
une semaine |
gold (appo.) |
- [station de radio] mêler tubes récents et titres gold des 4
dernières années |
|
Golden (n m) |
abr. française de Golden Globe (cf. infra) |
- une série récompensée par un Golden |
|
golden (n f) pl. goldens |
= grosse pomme à peau jaune d’or et à chair parfumée |
|
golden(-)boy (n m) pl. golden(-)boys (pron. goldeunn boï) |
1/ opérateur (m) (de salle des marchés), opérateur (m)
(responsable des achats et ventes de valeurs) |
- les golden boys jonglant avec des millions de dollars dans les
salles des marchés |
2/ = jeune ambitieux à qui tout réussit |
jeune loup (m) (de la politique), enfant (m)
chéri (de
l'audiovisuel) |
- un golden boy de la politique : un jeune loup de la
politique |
-
Dechavanne, Delarue et Sébastien, les golden boys de
l'audiovisuel : Dechavanne, Delarue et Sébastien, les enfants
chéris de l'audiovisuel |
|
golden child (n m) |
enfant (m) chéri, petit chéri (m) |
(angl. amér. golden-haired child) |
|
golden girl (n f) |
= l'équivalent féminin du golden boy au sens de « jeune personne
ambitieuse » |
|
Golden Globes (n m pl.) sing. Golden Globe |
abr. de
Golden Globe Awards |
= récompenses décernées par un ensemble de journalistes étrangers,
membres du Hollywood Foreign Press à Los Angeles, aux meilleurs
feuilletons télévisés |
(les) oscars (m) des feuilletons télévisés |
- les 57es Golden Globes |
- obtenir un Golden Globe |
- recevoir le Golden Globe du meilleur acteur |
|
golden hello (n m) |
litt. « salut doré » |
= grosse prime à l’embauche accordée à son nouveau patron par une
entreprise |
prime (f) à l’embauche, prime (f) de bienvenue,
pont (m) d'or (off.) |
|
golden parachute (n m) |
litt. « parachute doré » |
= grosses indemnités de départ accordées au patron d’une entreprise |
prime (f) de départ, indemnité (f) de départ,
parachute (m) en or massif, parachute (m) doré
(off.) |
-
[patron] se faire embaucher avec un golden parachute |
|
golden-retriever (n m) |
= race de chien britannique destinée à la
chasse au gibier d’eau ; le nom, littéralement « rapporteur doré »,
fait référence à la teinte du poil de l’animal |
|
golden share (n f) |
litt. « action dorée » |
=
transformation par décret d'une action ordinaire d'une entreprise
privatisable en action spécifique de l'État de façon à accorder à
celui-ci le droit d'agréer à tout franchissement d'un certain seuil du
capital par un actionnaire et, ce faisant, à protéger cette entreprise
de toute tentative de prise de contrôle hostile |
action (f) spécifique, action (f) en or (off.) |
- instaurer une golden share chez Elf pour une durée illimitée |
|
golf (n m) |
1/ = jeu de plein air consistant à envoyer une balle, en un minimum de
coups de crosse, dans chacun des dix-huit trous d’un parcours semé
d’obstacles (jeu autochtone supplanté en France : la crosse) |
(la) petite balle (f) blanche (alvéolée) |
- le golf professionnel |
- le golf d'intérieur |
- le golf féminin |
- pratiquer le golf |
- comment surmonter les pièges du golf : comment surmonter les
pièges de la petite balle blanche |
- un terrain de golf |
- une canne de golf |
- un sac de golf |
- des articles de golf |
- le golf miniature = jeu imitant le golf sur un parcours
très réduit |
- le golf compact urbain = variante urbaine du golf,
lancée par la Fédération française de golf et accessible à tous
; elle se pratique sur un terrain de 2 à 10 hectares, avec des trous
larges et courts, de grands greens, mais sans bunkers |
- le golf vertical = golf d’intérieur consistant en un
fronton vertical percé d’alvéoles et d’un vert en moquette ou en gazon
synthétique |
2/ = terrain de golf |
- un golf de dix-huit trous |
- un golf miniature |
golf (appo.) (sens 1) |
-
un pantalon golf bleu marine |
- un polo golf à rayures |
|
golfer (v) (pron. golfé) |
(intr.) jouer au golf |
(angl. to golf) |
|
golfeur/-euse (n m/f) |
joueur/-euse (m/f) de
golf |
- un golfeur professionnel |
|
golfique (a) |
= relatif au golf |
- le Trophée Lancôme, la grand fête golfique de la rentrée de septembre |
- se lancer dans l’aventure golfique |
- un espoir golfique |
|
golfs (n m pl.) |
= culotte de golf |
|
Goooal !!! (interj.) (pron. gôl) |
= interjection censée retranscrire l'exaltation du public acquis à une
équipe de football lorsque celle-ci vient de marquer un but (goal
en anglais) |
But ! |
|
goodies (n m pl.) (pron. goudiz) |
produits (m pl.) dérivés |
- dénicher les tout derniers goodies Nintendo |
|
Goofy (n pr.) (pron. goufi) |
= personnage des dessins animés de Walt Disney |
Dingo |
|
goofy (a) (pron. goufi) |
1/ = en planche à neige, qualifie un amateur de poudreuse fraîche, par
opposition au planchiste regular, simple suiveur de traces |
2/ = en planche tractée, se dit d'un planchiste qui a le pied droit
comme pied d'appel (pied avant) |
- être goofy (anton. être regular) : être « pied droit »
(anton. être « pied gauche ») |
- les goofy (adj substantivé pl. inv.) |
|
goofy foot (n m) (pron. goufi foutt) |
= en planche à roulettes, pied droit placé en avant de la planche (par
opposition au regular foot, pied gauche placé à l'avant de la
planche) |
|
gore (n m) |
(l’)hémoglobine (f), (le) sang (m) qui gicle,
(le) sang (m) à outrance, (le) grandguignol (m), (le)
comique tripier (m) (hum.) |
- les adeptes du gore (dans les jeux vidéo) : les adeptes de
l’hémoglobine |
- être réfractaire au gore (dans les jeux vidéo) : être
réfractaire aux giclées de sang |
- le gore de l’action |
gore (appo. / adj.) |
dégoulinant (de sang), saignant, sanguinolent,
baignant dans l'hémoglobine, grandguignolesque |
- le cinéma gore : le cinéma dégoulinant |
- les films gore |
- des effets gore : des flots d'hémoglobine |
- un jeu vidéo à l’aspect très gore |
- [réalisateur] utiliser des déchets de boucherie pour les scènes
gore : utiliser des déchets de boucherie pour les scènes
sanguinolentes |
|
Gore-Tex (n m) |
nom déposé américain |
=
fibre synthétique inventée par l'ingénieur américain Bob Gore en 1969
et protégeant du froid et des intempéries tout en permettant
l'élimination de la transpiration ; elle a des applications non
seulement dans les textiles mais aussi dans l'électronique (fils et
câbles), l'industrie (membranes, filtres, joints d'étanchéité) et en
médecine (prothèses) |
- les vêtements en Gore-Tex |
|
gospel (n m) pl.
gospels |
1/ abr. française de gospel song |
(un gospel) = chant religieux des Noirs des É.-U. |
chant (m) d'évangile, chant (m) évangélique,
chant (m) d’église |
- donner un récital de gospels |
2/ abr. française de gospel music |
(le gospel) = musique religieuse née au XVIIIe siècle dans les
temples des congrégations protestantes noires du sud des É.-U. |
(la) musique (f) évangélique noire, (la)
musique (f) religieuse noire, (le) chant (m)
d’église |
- « Le gospel, c’est comme les bananes : ça se consomme
sur place » (Sartre) |
- chanter du gospel |
- Liz McComb, la pasionaria du gospel |
- le groupe de gospel Clark Sisters |
gospel (appo.) |
- la technique gospel éblouissante de Liz McComb |
|
GPS (n m) |
init. de global positioning system (litt.
« système de localisation planétaire ») |
1/ = système de repérage par satellite de la position des aéronefs,
des automobiles et des navires |
GPS (m) (guidage (m) par satellite) |
2/ = récepteur portable utilisant ce système |
GPS (m) |
- un petit GPS de poche |
GPS (appo.) |
- un satellite GPS |
-
une antenne GPS |
|
grab (n) |
abrév. de nose grab ou de tail grab |
=
en planche à roulettes, figure en l'air consistant à prendre l'avant (nose)
ou l'arrière (tail) de sa planche avec la main |
|
graber (v) |
(tr.) = attraper en l'air la carre de sa planche avec la main |
- graber la planche |
|
grabé (ppa) |
= en planche à roulettes, saut où l'on saisit l'avant ou l'arrière de sa
planche avec la main |
- des sauts grabés |
|
graf (n m) (cf. graff infra) |
tronc. de graffiti |
1/ (pl. grafs) = signature artistique apposée à la bombe sur un
mur |
- enlever les grafs dans tout Paris |
2/ = l'activité consistant à faire des signatures artistiques |
- arrêter le graf |
|
grafeur (n m) |
var. ortho. de graffeur |
|
graff (n m) (cf. graf supra) |
tronc. de graffiti |
1/ (pl. graffs) = signature artistique très travaillée, apposée
à la bombe sur un mur |
2/ = l'activité consistant à faire des signatures artistiques |
- commencer le graff à 16 ans |
- le mileu du graff |
|
graffer (v) |
(tr.) = décorer de signatures artistiques |
- graffer des bâtiments publics |
|
graffeur (n m) |
=
auteur de signatures artistiques apposées à la bombe sur des murs |
- Nordine Berkam, graffeur professionnel |
-
monter un clan de graffeurs |
graffeur (appo.) |
- un artiste graffeur |
|
Grammy (n m) |
abr. familière de Grammy Award |
(aussi Grammie) |
|
Grammy Award (n m) pl. Grammy Awards (pron. grami eu ouardd / eu
ouordd) |
à l’origine, Gramophone Award |
=
récompense décernée chaque année aux États-Unis par la National
Academy of Recording Arts and Sciences pour honorer les meilleurs
artistes et les meilleurs techniciens dans le domaine de l’industrie
musicale |
-
[album] être récompensé d’un Grammy Award |
|
(les) Grands-Bretons (n m pl.) |
=
appellation humoristique des Britanniques, fabriquée à partir du nom
Grande-Bretagne |
|
graph (n m) |
1/ = signature artistique très travaillée, apposée à la bombe sur une
surface murale |
2/ = l'activité consistant à faire des signatures artistiques sur les
murs |
- un stage de graph |
|
graphe (n m) |
francis. de graph |
1/ = signature artistique très travaillée, apposée à la bombe sur une
surface murale |
-
faire un graphe |
- foutre quelques graphes par-ci par-là |
2/ = courbe |
- établir un graphe à partir des chiffres d'une feuille de calcul :
établir une courbe à partir des chiffres d'une feuille de calcul
|
|
grapher (v) |
(tr.) = décorer de signatures artistiques |
- grapher une planche |
|
grapheur (n m) |
=
auteur de signatures artistiques apposées à la bombe sur les murs |
- la chasse au grapheur |
|
gratte-ciel (n m) pl. inv. |
mauvais calque de l’angl. amér. skyscraper (litt. « racle ciel ») |
- une cité moderne aux gratte-ciel altiers |
|
grave-party (n f) pl. grave-parties |
= dans les années 1990, soirée privée où tout ce qui se passe est gravé sur un cédérom
par les participants ; inventeur de la chose : Pierre Morland |
- organiser une grave-party |
|
green (n m) pl. greens (pron. grinn) |
1/ = espace engazonné aménagé autour de chaque trou de golf et
facilitant le roulement de la balle |
terrain (m) engazonné, gazon (m), pelouse
(f), surface (f) rase, vert (m) (Q) |
- les greens britanniques : les pelouses britanniques |
- fouler les greens |
- devenir l’as des greens |
2/ (le) golf (m) |
- découvrir les joies du green |
|
green(-)fee /
greenfee (n m) (pron. grinn fi) |
pseudo anglais (angl. green fees) |
=
droits à verser pour jouer sur un terrain de golf |
droits (m pl.) de jeu, frais (m pl.) de jeu (Q) |
- 300 F le green-fee en haute saison |
- acheter un green-fee |
|
green-keeper (n m) pl. green-keepers (pron. grinn
kipeur) |
= au golf, responsable de l’entretien du parcours |
intendant (m)
du terrain |
|
green washing / greenwashing (n m) (pron. grinn ouachinng) |
contraction de green (« vert », puis « écologiste ») et de
whitewashing (« blanchiment », puis « camouflage »,
« travestissement » (de la réalité)) |
= posture écologique affichée par une entreprise mais ne correspondant pas à la
réalité |
écologisme (m) de façade, écoblanchiment (m) (Q),
verdissement (m) (Q) |
|
greyhound (n m) pl.
greyhounds (pron. grè ounnd) |
lévrier (m) anglais (pour
la course) |
|
grill (n m) pl.
grills |
abr. française de grill-room |
restaurant (m) à grillades, grilladerie (f) |
|
grill-room (n m) pl. grill-rooms |
restaurant (m) à grillades, grilladerie (f) |
|
grind (n m) pl. grinds
(pron. graïnnd) |
glissade (f) (sur les plaques de protection des patins, sur les
essieux de la planche, sur les repose-pieds du vélo) |
|
grinder (v) (tr et intr) (pron. graïnndé) |
1/ = en patin à roulettes, glisser le long d'un muret, d'une rambarde,
en utilisant non pas les roulettes mais les plaques de protection
fixées de part et d'autre de la lame |
- grinder un muret |
2/ = en planche à roulettes, glisser le long d'un muret, d'une
rambarde, sur les axes des essieux |
3/ = en VTT, glisser le long d'un muret, d'une rambarde, non pas sur
les roues du vélo mais sur les repose-pieds fixés dans l'axe des roues |
- grinder du côté droit du vélo |
|
grind(-)plate (n f) pl.
grind(-)plates (pron. graïnnd pleitt) |
= plaque de protection en plastique ou en métal, fixée de chaque côté de
la platine des patins en ligne pour faciliter la glisse sur tremplin
ou sur muret |
plaque (f) de protection, renfort (m)
d'usure |
- une grind plate Kizer en métal : une plaque de protection
Kizer en métal |
- une grind plate Roces en nylon : un renfort d'usure Roces en
nylon |
- retirer la grind plate : retirer la plaque de protection |
- une marque de grind plates : une marque de plaques de
protection |
|
grip (n m) pl. grips |
pseudo anglais |
1/ a/ = au tennis, portion du manche de la raquette par
laquelle on tient cette dernière |
b/ = au tennis, ruban adhésif enroulé autour de cette portion
du manche afin d’assurer une meilleure adhérence |
2/ a/ = au golf, portion de la canne où l’on pose les mains
pour jouer |
poignée (f) (off.) |
b/ = au golf, position des mains sur la poignée de la canne |
prise (f) (off.) |
- un grip correct : une prise correcte |
3/ = au billard, façon dont on tient la queue |
prise (f) |
4/ = au football, adhérence des gants en mousse de latex des
gardiens de but |
adhérence (f) |
5/ (un grip, pl. des grips) = revêtement adhésif
anti-dérapant sur le dessus d'une planche à roulettes ou d'une planche
de surf |
revêtement (m) adhésif
|
-
une planche à roulettes entièrement recouverte d’un grip |
- changer le grip d'une planche : changer le revêtement
adhésif d’une planche |
- des grips imprimés |
|
gripper (n m) pl.
grippers (pron. gripeur) |
bouton-pression (m) |
- pantalon à grippers : pantalon à boutons-pression |
|
grog (n m) |
= boisson faite d’eau chaude sucrée et de rhum |
ponce (m) (Q) |
- se faire un grog |
- un grog au citron |
(angl. aussi rum
toddy) |
|
groggy (a) |
sonné (au sens figuré), sous le coup
d'une forte émotion, dans les vapes (fam.) |
- être groggy : être sonné, être étourdi,
accuser le coup (angl. to be dazed) |
- en sortir groggy : en sortir écrabouillé |
|
grommet (n m) |
angl. australien |
=
débutant (en planche à roulettes, en surf) |
|
groom (n m) (pron.
groum) |
1/ pseudo anglais (angl. bellboy -
bellhop) |
chasseur (m) (d'hôtel), commissionnaire (m) (d'hôtel) |
- un groom d'étage |
- un groom d'ascenseur : un garçon d'ascenseur |
- l’habit de groom de Spirou |
2/ marque déposée française |
= bras articulé fixé en haut des portes grâce auquel celles-ci se
referment automatiquement |
ferme-porte (m) |
3/ = accompagnateur chargé de l'accueil et de la sécurité des passagers dans les
essais d'un minibus sans chauffeur en Suisse |
accompagnateur/-trice (m/f) |
|
groove (n m) pl. grooves (pron. grouve) |
de l'expression in the groove (argot des musiciens de jazz),
« dans le rythme », « dans la note » |
1/ jeu (m) superbe, jeu (m) inspiré (d'un
musicien, en part. de jazz) |
2/ rythme (m) régulier (d'une musique, en part. de
jazz) |
- une improvisation collective sur un groove des années 1970 |
- des grooves hip hop |
- prolonger un groove |
3/ = style musical, aux sonorités chaudes et au rythme chaloupé, mêlant funk,
dance et soul |
groove (appo.) |
- la chanteuse groove Neneh |
- la scène groove |
|
groover (v) (pron. grouvé) |
(intr.) jouer magnifiquement bien, jouer de façon inspirée
(du jazz en particulier) |
|
grooveur (n m) (pron. grouveur) |
= chanteur de groove (sens 3) |
|
groovy (a) (pron. grouvi) |
1/ (morceau musical) superbe, inspiré |
- des alliages sonores groovy |
2/ dans le coup |
|
(la) Grosse Pomme (n pr.) |
= traduction littérale du surnom – the Big Apple – de la ville de New
York |
- les policiers de la Grosse Pomme |
|
groupe (n m) |
anglic. dans ce sens (angl. group) |
orchestre (m), formation (f)
(musicale) |
(angl. aussi band) |
|
groupie (n m/f) pl. groupies |
1/ admirateur/-trice (m/f) (d'un groupe musical,
d’un chanteur), compagnon (m) / compagne (f) de
tournée (d'un groupe musical), minet/-tte (m/f) |
- être groupie d’un orchestre de rock |
2/ admirateur/-trice (m/f) fervent/-te,
partisan/-ane (m/f) inconditionnel/-lle |
|
groupware (n m) (pron. grouppouère) |
1/ (du groupware) logiciels (m pl.) de travail de
groupe, logiciels (m pl.) de productivité de groupe,
synergiciels (m pl.) |
2/ (un groupware) (un) logiciel (m) de travail
de groupe, (un) logiciel (m) de productivité de
groupe, (un) synergiciel (m) |
- la connaissance d'un groupware (Notes, Exchange, etc.) serait
un plus (offre d'emploi pour ingénieurs en micro-informatique et
réseaux locaux) |
|
grouse (n f) pl. inv. (pron. grouz) |
tétras (m) d’Écosse, coq (m)
de bruyère |
- tirer la grouse |
- déguster des grouse au Rules, le plus vieux restaurant de
Londres |
|
growth hacker (n m) |
- nom composé formé de hacker, « bidouilleur », et de growth, «
croissance » |
= personne exploitant ses compétences en marchéage et en programmation
informatique pour favoriser la croissance d’une entreprise |
bidouilleur (m)
de croissance, facilitateur (m) de croissance |
|
growth hacking (n m) |
- nom composé formée de hacking, « bidouillage », et de growth, «
croissance » |
= personne exploitant ses compétences en marchéage et en programmation
informatique pour favoriser la croissance d’une entreprise |
bidouilleur (m)
de croissance, facilitateur (m) de croissance |
|
grunge (n m) (pron. greunnj) |
1/ = style vestimentaire à la mode au début des années 1990,
consistant à superposer des vêtements mal assortis |
2/ = rock dur et débraillé, pendant musical de la mode
vestimentaire grunge |
- l'apogée du grunge |
grunge (appo.) |
- une fillette grunge, une épingle à nourrice dans le nez et
cheveux bariolés |
- un rescapé de la génération grunge |
- Courtney Love, une figure du mouvement grunge |
- des groupes grunge comme Pearl Jam, Soul Asylum ou Dinosaur
Jr |
- un décor grunge |
|
grungette (n f) (pron. greunndjett) |
néologisme formé sur grunge (cf. supra) |
=
jeune fille adepte du style vestimentaire grunge |
|
guest (n m) pl. guests |
invité(e) (m/f) (dans une boîte de nuit, une soirée musicale) |
-
les guests surprises du Café du Trésor (5-7, impasse du Trésor,
4e) |
- MC Ragga en guest : MC Ragga en invité |
guest (appo.) |
- des DJ guests venus de tous les pays : des DJ
invités venus de tous les pays |
|
guest (n f) pl. guests |
abr. française de guest list |
liste (f) des invités (à une soirée de boîte de nuits) |
-
Désolé, je ne vous trouve pas sur la guest :
Désolé, je ne vous trouve pas sur la liste des invités |
|
guest(-)star (n m/f) pl. guest(-)stars |
invité(e) (m/f) d'honneur, invité(e) (m/f) de
marque, invité(e) (m/f) prestigieux/-euse, illustre
invité(e) (m/f), invité(e) (m/f) spécial(e),
invité(e) (m/f) vedette (calque) (dans une émission
télévisée, un film), etc.), (selon le cas) acteur/actrice
(m/f) invité(e), chanteur/-euse (m/f) invité(e) |
- un épisode (de série) à guest-star |
- [acteur] apparaître/jouer en guest-star (dans un film,
dans un épisode d’une série) : apparaître/jouer en invité
spécial |
- [acteur principal] être entouré de guest-stars : être entouré
d'invités prestigieux |
|
gueta / guéta (n m) pl. guetas / guétas |
= tag en verlan (l'objet et l'activité) |
1/ (l’objet) |
- faire de jolis guetas |
2/ (l’activité) |
- arrêter le gueta |
|
guitar(-)hero pl. inv.ou guitar(-)heroes |
1/ = musicien ou chanteur de rock mort d'une surdose de
drogue |
légende (m) de la six-cordes, héros (m)
foudroyé / héroïne (f) foudroyée |
- le guitar-hero Nino Bettancourt (du groupe Extreme, à la fin des années
1980) |
- les guitar heroes Brian Jones, Jimi Hendrix, Janis Joplin, Jim
Morrison, Sid Vicious et Kurt Cobain : les héros foudroyés Brian
Jones, Jimi Hendrix, Janis Joplin, Jim Morrison, Sid Vicious et Kurt
Cobain |
- le culte du guitar-hero |
2/ = grand guitariste |
virtuose (m) de la guitare, magicien (m) de la
guitare, dieu (m) de la six-cordes, dieu (m)
de la gratte (fam.) |
- Santana, l’un des guitar heroes de ce siècle :
Santana, l’un des magiciens de la guitare de ce siècle |
|
guitar tech (n m) pl. guitar techs (pron. guitar tèk) |
abr. de guitar technician |
= personne qui prépare les guitares d’un groupe de musiciens |
technicien (m) guitares, réaccordeur (m) de guitares |
|
(le) Gulf Stream (n m) |
= courant marin chaud remontant depuis le Golfe du Mexique jusqu'à la
Scandinavie |
(la) dérive (f)
nord-atlantique |
|
gun (n m) pl. guns (pron. gueunn) |
1/ arme (f) à feu, flingue (m), calibre
(m) (Jeux vidéo et info., culture hip hop) |
- un jeune frimant avec son gun : un jeune frimant avec son
calibre |
|
gun (n m) pl. guns (pron. gueunn) |
abr. de l'anglais elephant gun, « fusil à éléphants » |
= en surf, longue planche effilée – entre 2,4 et 3,4 m –
servant pour la vitesse ou pour les grosses vagues |
|
gymkhana (n m) |
1/ = anciennement, fête de plein air avec jeux ou épreuves d’adresse |
2/ = course d’obstacles au parcours compliqué, réservée aux voitures
ou aux motos |
|
gym(-)queen (n f) pl. gym(-)queens (pron. (d)jimm kouinn) |
= homosexuel musclé, rasé et bronzé pratiquant la musculation |
-
une gym queen suant sous la fonte |
|
gym-tonic (n f) |
= gymnastique exécutée au son d'une musique très rythmée |
- « Une véritable adepte de la gym-tonic, mademoiselle » (J.
Martin et G. Chaillet, L'apocalypse, 1987) |
|
|
Mis en ligne le 12 juin 2013 / Posted online on June 12th, 2013 - Actualisé
le 28 décembre 2014 - 5 octobre 2015 - 14 janvier 2016 - 12 juillet 2016 - 28
septembre 2016 - 3 février 2017 - 22 février 2018 - 22 mai 2018 - 27 mai 2019 -
22 mai 2021 - 13 octobre 2021 /
Updated on December 28th, 2014 - 5 décembre
2015 - January 14th, 2016 - July 12th, 2016 - September 28th, 2016 - February
3rd, 2017 - February 28th, 2018 - May 22nd, 2018 - May 27th, 2019 - May 22nd,
2021 - October 13th, 2021
This page remains subject to additional edits / La présente page est
susceptible d'être modifiée.