A GUIDE

TO FRANGLAIS

 

 

GUIDE

DU FRANGLAIS

 

Christian Lassure

FRANGLAIS-FRENCH DICTIONARY  /  DICTIONNAIRE FRANGLAIS-FRANÇAIS

Abréviations employées

a = adjectif - abr. = abréviation - adj. = adjectif - adj. attr. = adjectif attribut - adv. = adverbe - amalg. = amalgame - amér. = américain - angl. = anglais - anglic. = anglicisme - anton. = antonyme - app. = apposition - (en) appo. = (en) apposition - Avia. = Aviation - B = Belgique - brit. = britannique - compl. = complément - (en) compo. = (en) composition - conj. = conjonction - contr. = contraction - Électr. = Électricité - Électron. = Électronique - Électrotec. = Électrotechnique - É.-U. = États-Unis - expr. = expression - f = féminin - fam. = familier - féminis. = féminisation - Fr. = France - francis. = francisation - G.-B. = Grande-Bretagne - hum. = humoristique - Inf. = Informatique - inf. = informatique - init. = initiales - interj. = interjection - intr. = intransitif - inv. = invariable - iron. = ironique - litt. = littéralement - m = masculin - m/f = masculin/féminin - n = nom - n com. = nom commun - n f = nom féminin - n m = nom masculin - n pr. = nom propre - n v = nom verbal - obs. = obsolète - off. = officiel - onomat. = onomatopée - ortho. = orthographe / orthographique - péj. = péjoratif - phr. = phrase - pl. = pluriel - ppa = participe passé adjectivé - p. passé = participe passé - prép. = préposition - pron. = prononcer - Q = Québec - Socio. = Sociologie - sing. = singulier - subst. = substantif - svt = souvent - syn. = synonyme - Télé. = Télévision - tr. = transitif - tronc. = troncation - v = verbe - v. prono. = verbe pronominal - var. ortho. = variante orthographique - vulg. = vulgaire
 
Les termes et expressions étudiés dans ce « guide du franglais » ont été recensés ces trois dernières décennies, d'abord dans la presse écrite (dans les années 1990), puis dans la presse électronique (dans les années 2000 et 2010). Les domaines concernés sont la langue courante  mais aussi les langues de spécialité. Les exemples qui sont donnés sont authentiques.
 
Sont marqués en gras : les emprunts à l'anglais, qu'ils soient intégrés ou non, les néologismes imités de l'anglais (mention « pseudo anglais »), les anglicismes de traduction (mention « anglic. »), les néologismes formés à partir d'un terme de franglais.
 
Notre liste ne prétend pas à l'exhaustivité, chaque jour qui passe apportant son lot de nouveaux mots. Toute suggestion d'ajout est bienvenue (christian.lassure@english-for-techies.net).
 

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X-Y-Z

 

D

 
dadamania (n f)
(le) virus (m) du cheval
 
Damned ! (expr.)
Nom de Dieu !, Bon sang !
 
dance (n f)
abr. de dance-music cf infra
dance (appo.)
- la culture dance
- la scène dance
 
dance(-)floor / dancefloor (n m) pl. dance(-)floors / dancefloors (pron. danss flor)
piste (f) de danse
- pour aller briller sur les dance floors : pour aller briller sur les pistes de danse
- [morceau de musique] mettre le feu au dance floor : mettre le feu à la piste (de danse)
- [danceurs] faire les fous sur le dance floor : faire les fous sur la piste (de danse)
- la musique de dance floor (la drum'n'bass, la jungle, la dance)
dance(-)floor / dancefloor (app/adj)
- une face B plus dance floor
 
dance(-)hall / dancehall (n m) (pron. danss ôl)
abr. de dance(-)hall / dancehall music (litt. « musique de salle de bal »)
= musique née en Jamaïque au début des années 1980 et découlant directement du reggae
- produire du dance hall musclé
- le dance-hall francophone
dance(-)hall / dancehall (appo.)
- le reggae dancehall (variante de dancehall proche du reggae des années 1970)
 
dance(-)music (n f) (pron. danss miouzik)
= musique disco au rythme techno de la fin des années 1990
 
dancing (n m) pl. dancings (pron. dansinng)
pseudo anglais (angl. dance hall)
salle (f) de danse, bastringue (m) (péj.)
- le Dancing de la Coupole (102, bld du Montparnasse, 14e)
 
dandy (n m) pl. dandys ou dandies (pron. dandi)
gandin (m), élégant (m), homme (m) d'élégance, maître (m) de l’élégance, gommeux (m) (péj.)
- un jeune dandy à cape et à canne : un jeune élégant à cape et à canne
- Lacenaire, le dandy criminel (sous le règne de Louis-Philippe) : Lacenaire, le gandin criminel (sous le règne de Louis-Philippe)
- Cheb Mami, le dandy du raï
- une silhouette de dandy
dandy (appo.)
- un écrivain-dandy
- Nico, femme dandy (Christa Päffgen, mannequin et chanteuse des années 1950)
 
dandysme (n m)
= (en littérature) pose de dandy
 
danseuse go go (n f)
francis. partielle de gogo dancer
danseuse (f) de boîte de nuit
 
date (n f) pl. dates
anglic. dans ce sens
représentation (f), concert (m) (faisant partie de la tournée d'un chanteur, d'une formation)
- entamer une tournée de neuf dates : entamer une tournée de neuf représentations
annuler une date : annuler un concert
 
deadline (n m) pl. deadlines (pron. dèdlaïnn)
dernière limite (f), extrême limite (f), date (f) butoir, échéance (f)
- remettre son travail trois jours avant la deadline : remettre son travail trois jours avant la date butoir
 
dead-heat (n m) (pron. dèditt) cf didite
= arrivée d’une course où plusieurs chevaux franchissent la ligne en même temps sans pouvoir être départagés
course (f) nulle
- arriver dead-heat : arriver ex-aequo
 
deal (n m) pl. deals (pron. dil)
accord (m) (conclu), contrat (m), marché (m) (conclu), transaction (f)
- passer un deal : passer un marché
- négocier un deal : négocier un accord
- signer un gros deal : signer un gros contrat
- ne pas connaître les détails d'un deal : ne pas connaître les détails d'un accord
 
deal (n m) pl. deals (pron. dil)
abr. française de drug deal
vente (f) (de drogue), revente (f) (de drogue), trafic (m) (de drogue)
- le deal de rue = la vente de doses de drogue par des vendeurs travaillant en solo
- le deal de site = la vente organisée de la drogue à l’aide de guetteurs, de rabatteurs et de vendeurs
- la banalisation du deal dans un quartier noir (aux É.-U.) : la banalisation du trafic de drogue dans un quartier noir (aux E.-U)
 
dealer (n m) pl. dealers (pron. dileur)
1/ abr. française de drug dealer
fournisseur (m) (de drogue) (m), revendeur (m) (de drogue) (m), vendeur (m) (de drogue) à la sauvette, petit trafiquant (m) de drogue (m), pourvoyeur (m) de drogue, fourmi (f) (fam.)
- le petit dealer de quartier : le petit revendeur de quartier
dealer (appo.)
- des lycéens dealers : des lycéens fournisseurs de drogue
- les médecins-dealers du Tour de France : les médecins pourvoyeurs de drogue du Tour de France
2/ marchand (m)
- en vente chez tous les bons dealers de journaux : en vente chez tous les bons marchands de journaux
 
dealer (v) (pron. dilé)
1/ (tr.) fournir (de la drogue), revendre (de la drogue) (angl. to deal (drugs))
2/ (tr.) faire le commerce (illicite) de
- dealer des pitbulls
 
dealeur (n m) (pron. dileur)
francis. de dealer (n)
 
death (n m)
abr. française de death metal
 
deathmatch (n m) pl. deathmatchs ou deathmatches
duel (m) à mort, duel (m) sans merci (jeux vidéo et info.)
- le jeu est plus intéressant en deathmatch
- des deathmatches à Quake II ou à Starcraft
 
death metal (n m)
= type de hard rock très prononcé
 
débadgé (ppa)
= dont on a retiré le badge
- un hayon (de Volkswagen Golf) lissé et débadgé
 
débadger (v)
1/ (tr.) = retirer le badge de
2/ (intr.) = retirer son badge, quitter le travail
- débadger à 17 heures le soir
 
débreaker (v) (pron. débréké)
(intr.) = au tennis, annuler un break
 
débriefer (v) (pron. débrifé)
(tr.) interroger, questionner
(angl. to debrief)
 
débriefing (n m) (pron. débrifinng)
1/ (le débriefing)
(l')analyse (f) de situation
- une séance de debriefing
2/ (un débriefing)
analyse (f) de la situation, rapport (m) sur la situation
- faire un débriefing en fin de service : faire un rapport sur la situation en fin de service
 
débugger (v) (tr.) (pron. débeugué)
1/ supprimer les erreurs de, déboguer (un programme informatique)
- mal débugger un logiciel : mal déboguer un logiciel
2/ déparasiter
 
deck (n m)
dessus (m), plateforme (f), pont (m), surface (f) supérieure (d'une planche de glisse)
- un deck ergonomique : un dessus ergonomique
 
déclassifier (v)
anglic. (angl. amér. to declassify)
(tr.) rendre public, lever le secret sur, déconfidentialiser
 
décliper (v)
(tr.) anton. de cliper (v)
retirer, extraire
- décliper les grilles d’habillage de la bouche d’extraction d’air
 
decrassing-room (n m) pl. decrassing-rooms ( pron. dékrassinng roum)
pseudo anglais ; formation plaisante
salle (f) de bains
 
décrément (n m)
francis. de decrement
1/ = en mathématiques, diminution de la quantité d’une variable
2/ = en informatique, quantité dont est réduite la valeur d’un objet
pas (m) de régression
 
décrémentation (n f)
francis. de decrementation
= action de décrémenter
diminution (f) pas à pas, diminution (f) par tranches
 
décrémenter (v)
francis. de (to) decrement
(tr.) = diminuer (un nombre) d’une quantité constante, et ce de façon répétitive
diminuer pas à pas, diminuer par tranches, faire régresser
 
décrémentiel (a)
francis. de decremental
 
dédié (a)
anglic. (angl. dedicated)
1/ (dédié à) spécialisé dans, conçu spécialement pour, réservé uniquement à, consacré exclusivement à, voué à, dévolu à
- un ordinateur dédié au traitement de texte : un ordinateur voué au traitement de texte
- une carte son dédiée aux portables sous Windows 95 : une carte-son conçue spécialement pour les portables sous Windows 95
- un logiciel dédié à la téléphonie en ligne : un logiciel pour la téléphonie en ligne
- une salle de spectacle dédiée à la variété française : une salle de spectacle consacrée à la variété française
- une librairie dédiée au thème de la mer : une librairie spécialisée dans le thème de la mer
- un ensemble volant + pédalier dédié PlayStation (formule elliptique) : un ensemble volant + pédalier pour PlayStation
2/ dédié (pris absolument)
spécialisé
- un gestionnaire de compte bancaire avec touches dédiées (retraits, prélèvements, carte, chèque) : un gestionnaire de compte bancaire avec touches spécialisées (retraits, prélèvements, carte, chèque)
 
deejay (n m) pl. deejays (pron. didjé)
transcription phonétique anglaise de DJ
animateur/-trice (m/f) (de radio, de discothèque), animateur (m) musical / animatrice (f) musicale, agent (m) d’ambiance, préposé/-ée (m/f) aux platines, préposé/-ée (m/f) aux manettes, monsieur (m) platines, platineur (m)
(hum.)
- le métier de deejay
- une école de deejays
 
deejaying (n m) (pron. didjéinng)
= métier de deejay
la scène européenne du deejaying
- vivre du deejaying
 
deep (a) (pron. dip)
= qualifie le version mélancolique, onirique des différents genres musicaux électroniques
 
deep house (n f) (pron. dip aouss)
= variété de house music tendance new age
- la deep house mélancolique du Français Saint-Germain
 
deep jungle (n f) (pron. dip djeungueul)
= variété de jungle music
- la deep jungle aux assonances stratosphériques de LTJ Bukeem
 
défacer (v)
francis. de (to) deface (« recouvrir d'inscriptions », « barbouiller », « dégrader », « saloper » (vulg.) (un site Web))
(tr.) défigurer, dégrader
- [pirate de l'Internet] défacer un site gouvernemental
 
defender (n m)
tenant (m) du titre, champion (m) sortant (dans la Coupe de l'America)
 
déforester (v)
francis. de (to) deforest
(tr.) déboiser
 
déforestation (n m)
francis. de deforestation
déboisement (m)
- une déforestation massive : un déboisement massif
 
defrag (n m)
troncation de defragmentation, défragmentation (d’un disque dur)
défragmentation (n f)
- effectuer un defrag du registre : effectuer une défragmentation du registre
 
délai (n m)
anglic. dans ce sens (angl. delay)
hachage (m) des sons
 
delay (n m)
= hachage des sons dans les musiques électroniques
hachage (m) des sons
- un algorithme de delay
 

(se) déloguer (v)

anton. de (se) loguer

(se) déconnecter (d’un ordinateur, d’un réseau)

(angl. to log out)

 
delta (n m)
tronc. de deltaplane (sens 1 et 2)
 
deltaplane (n m) pl. deltaplanes (sens 1) (pron. deltaplann)
1/ (l’objet) = aile delta inventée par l’Américain Francis Melvin Rogallo en 1948
aile (f) delta
2/ (l’activité) = vol libre en aile delta
 
deltaplaneur (n m)
= adepte du deltaplane
 
demi-flop (n m)
demi-échec (m)
- faire un demi-flop : être un demi-échec
 
denim (n m) (pron. denimm)
= toile de coton servant à fabriquer les jeans
- les géants du denim (Levi's, Lee)
- une jupe longue en denim
un pantalon en denim incrusté de petits miroirs et paré de galons
denim (appo.)
- une salopette denim
 
déodorant (a) pl. déodorants
francis. de deodorant (a)
désodorisant
- un savon déodorant : un savon désodorisant
 
déodorant (n m)
francis. de deodorant (n)
désodorisant (m)
- un déodorant en bombe : un désodorisant en bombe
 
département (n m)
anglic. dans ces sens (angl. department)
1/ direction (f), service (m), bureau (m)
- le département recrutement : la direction du recrutement
- le département Technologie des polymères et composites des Mines de Douai : la section Technologie des polymères et composites des Mines de Douai
- une entreprise rassemblant 12 départements : une entreprise rassemblant 12 services
un chef de département : un chef de service
2/ ministère (m) (américain)
- le Département d'État : le ministère américain des Affaires étrangères (angl. the State Department)
- le Département de la Défense : le ministère américain de la Défense (angl. the Department of Defence)
- le Département de la Justice : le ministère américain de la Justice (angl. the Department of Justice)
 
départemental (a)
anglic. dans ce sens (angl. departmental)
propre à une direction, relatif à un service (d'une entreprise, d'un organisme, etc.)
- des concentrateurs départementaux (dans un réseau d'entreprise)
 
dépressurisation (n f)
francis. de depressurization (amér.) / -isation (brit.)
= chute de la pression interne normale (d’un avion, d’un engin spatial)
 
dépressuriser (v)
francis. de (to) depressurize (amér.) / -ise (brit.)
(tr.) = faire perdre (à un avion, un engin spatial) sa pression normale interne
réduire la pression (d’un avion, d’un engin spatial) au normal
 
(le) Derby (d’Epsom) (pron. dèrbi dépsomm)
= Course hippique de plat courue chaque année à Epsom, ville au sud de Londres
 
derby (n m) pl. derbys ou derbies (pron. dèrbi)
= rencontre entre deux villes voisines (Football, Rugby)
- le derby PSG - Versailles au Camp des Loges
- gagner un derby
 
derby / derbys (n f inv.ou pl.)
= chaussures basses lacées sur le cou de pied
- une paire de derby à lacets
 
derrick (n m) pl. derricks (pron. dérik)
tour (f) de forage (Pétrol.)
 
dérushage (n m)
néologisme formé sur dérusher
= en cinématographie, répérage précis, à l'aide d'un compteur en temps réel, des séquences sélectionnées pour le montage ou rushes
 
dérusher (v) (tr.)
néologisme formé sur rushes « épreuves de tournage »
= sélectionner les séquences pour le montage dans (qch)
- dérusher 200 heures d’images de l’expédition Everest 50
 
déscratchable (a)
à fermeture auto-agrippante, à fermeture velcro
- un coupe-vent intégrant une poche déscratchable : un coupe-vent intégrant une poche à fermeture velcro
 
design (n m) (pron. dizaïn)
1/ (l'aspect) allure (f), style (m), plastique (f) visuelle), esthétique (f), ligne (f), lignes (f pl.), présentation (f), habillage (m), carénage (m) (d’une moto)
- un design superbe : une esthétique superbe
- ressortir (un produit) sous un nouveau design : ressortir (un produit) sous un nouvel habillage
- avoir un design sobre et élégant : avoir une plastique sobre et élégante
- le design d’un jeu vidéo : l’esthétique (visuelle) d’un jeu vidéo
- une moto au design futuriste : une moto au carénage futuriste
2/ (la discipline) conception (f), stylisme (m), style (m), esthétique (f)
- le design industriel : l'esthétique industrielle
- le design automobile : le style automobile
- se spécialiser dans le design produit (jargon)
- une école de design : une école de style
- le directeur du design chez Renault : le directeur du style chez Renault
design (app/a)
1/ (lieu) créé par un architecte, décoré par un styliste
- un espace très design
des appartements design
2/ (meuble, appareil) créé par un styliste, à la plastique sobre
- un mobilier design
- une micro-chaîne design
 
designer (v) (pron. dizaïné)
(tr.) dessiner, créer (des fringues)
 
designer (n m) (pron. dizaïneur)
concepteur (m), styliste (m), créateur m (d’objets)
- designer automobile = styliste en automobiles
- designer graphique = styliste travaillant sur les supports imprimés ou sur les emballages
- designer textile = styliste en vêtements
- designer produit (jarg.) = styliste réalisant le dessin d’un produit
- designer environnement (jarg.) = styliste travaillant sur l’architecture extérieure d’un lieu clos ou sur la conception d’un jardin public ou privé
 
desk (n m) pl. desks
= délégation décentralisée d'une agence de presse, d'un journal ou d'un organisme de radiodiffusion ou de télévision
bureau (m) (des dépêches), rédaction (f)
- le desk central au siège de l’Agence France-Presse à Paris : le bureau central au siège de l'Agence France-Presse à Paris
- les desks régionaux de l’AFP : les bureaux régionaux de l’AFP
 
desktop (n m) pl. desktops
ordinateur (m) de bureau
- mini-desktop : mini-ordinateur de bureau
(angl. desktop (computer))
 
désimlocker (v) (tr.)
anton. du néologisme franglais simlocker
= faire sauter le verrouillage du lecteur de carte à puce SIM d'un téléphone portatif afin de pouvoir y mettre une autre carte que celle voulue par l'opérateur
 
despooling (n m)
= reprogrammation d'une tâche d'impression à un autre moment
 
déstockage (n m)
= mise en vente de marchandises à un prix cassé
liquidation (f), soldes (m pl.)
- grand déstockage de jantes alu à prix cassé : grande liquidation de jantes alu à prix cassé
- acheter un micro-ordinateur à prix de déstockage : acheter un micro-ordinateur à prix bradé
- trouver du matériel en déstockage : trouver du matériel en solde
 
déstocké (a)
soldé/-ée
- des produits déstockés : des produits soldés
 
déstocker (v)
= mettre en vente (des marchandises) à un prix cassé
(tr.) liquider, solder
- des magasins d’usine qui déstockent des marques prestigieuses de pulls (au Quai des Marques à l’Ile Saint-Denis)
 
déstressage (n m)
relaxation (f), détente (f)
 
déstressant (a)
calmant, apaisant, décontractant, tranquillisant
- les vertus déstressantes du taïchi chuan : les vertus apaisantes du taïchi chuan
 
déstresser (v)
(tr.) calmer, décontracter, tranquilliser
- Ça déstresse : Ça calme, Ça décontracte
- se déstresser : se détendre, décompresser
- aller se déstresser dans un club de vacances : aller se détendre dans un club de vacances
(intr.) se détendre, décompresser
 
destroy (n m) (pron. destroï)
pseudo anglais ; mot d'ordre des punks (« détruire »)
= action de détruire pour le plaisir
destroy (appo. / adj.)
1/ de la culture destroy, de la mouvance destroy
- les New York Dolls, chantres de la mouvance destroy
- les années destroy
2/ déstructuré, cassé, bousillé, abîmé, déchiré, défait
- une coupe destroy : une chevelure sciemment ébouriffée
- le destroy (adj subst) : le destructuré
- un défilé de mode où le destroy côtoie le construit : un défilé de mode où le destructuré côtoie le construit
3/ sulfureux, grinçant
- Beavis et Butt-Head, les deux ados destroy
 
destroyer (n m) (pron. destroïeur)
torpilleur (m), contre-torpilleur (m)
 
destroyer (v) (tr.) (pron. destroïé)
(tr.) détruire
 
destructif (a)
anglic. (angl. destructive)
qui altère, qui détruit
- un essai destructif
 
détective (n m) pl. détectives
francis. de l’angl. detective (n)
1/ agent (m) de recherche (cf. la Fédération nationale des agents de recherche), enquêteur (m), limier (m)
- un détective privé : un enquêteur privé (angl. private detective)
2/ inspecteur (m) (de police)
(angl. police detective)
 
2D (a) (pron. dedé)
abr. de two-dimensional
 
2D (n m) (pron. dedé)
subtantivation de l'adj. 2D
- un jeu de plate-forme en 2D serti d'effets 3D
 
dévasté (ppa)
anglic. (angl. devastated)
effondré, anéanti
 
dévédé (n m)
francis. de l’angl. DVD (init. de digital video disc)
 
développement (n m)
anglic. dans ces deux acceptions (angl. development)
1/ étude (f), mise (f) au point, élaboration (f)
- des coûts de développement élevés
2/ programmation (f) (Inf.)
- le développement de jeux
- [jeu vidéo] en être aux tout premiers stades de développement
- un logiciel en (cours de) développement : un logiciel en cours de programmation
 
développer (v)
anglic. dans ces deux acceptions (angl. to develop)
1/ (tr.) mettre au point, élaborer
- une société développant des processeurs
2/ (tr.) programmer (Inf.)
 
développeur (n m)
anglic. dans ce sens (angl. developer)
programmeur (m) (Inf.)
- une équipe de développeurs : une équipe de programmeurs
 
dézipper (v)
(tr.) défaire la fermeture-éclair de
- dézipper sa combinaison
- se dézipper (v prono.) : se défaire (en parlant d'un vêtement à fermeture-éclair)
- des treillis qui se dézippent entièrement à partir du genou
 
diariste (n m/f)
francis. de l’angl. diarist
= auteur de journal intime
chroniqueur/-euse (m/f)
une diariste habile
 
dia-show (n m) pl. dia-shows (pron. dia shô)
pseudo anglais (angl. slide show)
diaporama (m)
- un dia-show de créatures de rêve : un diaporama de créatures de rêve
(angl. slide show)
 
dickensien/-nne(a)
= évoquant l'univers social décrit par l'auteur anglais Charles Dickens (1812-1870)
- des ruelles dickensiennes
(angl. Dickensian)
 
didite
francis. de l’angl. dead-heat cf supra
dans l’expression faire didite = jouer un cheval qui arrive ex-aequo avec un ou deux autres
 
digest (n m)
1/ condensé (m) (d’un texte) (off.), résumé (m) (d’un texte)
2/ recueil (m) de condensés, recueil (m) de résumés
- un digest sur cassettes vidéo des plus beaux moments de la Coupe du monde de football
 
digit (n m) pl. digits (pron. didjitt / dijitt)
1/ = symbole graphique numérique représentant chacun des chiffres de 0 à 9
2/ = sur un indicateur à diodes électroluminescentes, chacun des chiffres qui s'y affichent à la suite
un afficheur LCD 8 digits
 
digital (a)
anglic. dans ce sens (angl. digital)
1/ numérique (off.)
- des sons digitaux : des sons numériques
2/ à affichage numérique, à afficheur numérique
- un contrôleur de pression digital : un contrôleur de pression à affichage numérique
 
digitalement (adv)
anglic. (angl. digitally)
numériquement, par ordinateur
- effacer digitalement les câbles d'une scène d'apesanteur (dans un film) : effacer par ordinateur les câbles d'une scène d'apesanteur
 
digitalisation (n f)
numérisation (f) (off.)
- Soundprobe, progiciel de digitalisation sonore et musicale : Soundprobe, progiciel de numérisation sonore et musicale
(angl. digitalization (amér.) / -isation (brit.))
 
digitaliser (v)
(tr.) numériser (off.)
- digitaliser des personnages (de jeux vidéo) à partir de vrais acteurs : numériser des personnages à partir de vrais acteurs
(angl. to digitalize (amér.) /-ise (brit.))
 
digitaliseur (n m)
numériseur (m)
- un magasin spécialisé dans la vente de digitaliseurs : un magasin spécialisé dans la vente de numériseurs
 
dinghy / dinghie (n m) pl. dinghys / dinghies (pron. dinngui)
= canot pneumatique à moteur hors-bord
canot (m) pneumatique (off.)
 
dingy (n m) pl. dingys
var. ortho. de dinghy
 
dinkies (n m pl.) sing. dinkie
diminutif de dink, acronyme formé des initiales de l'américain double income, no kids : « deux revenus, aucun gosse », slogan des jeunes opérateurs boursiers de Wall Street
= couple jouissant de deux revenus et n'ayant pas d'enfants
 
dinks (n m pl.) sing. dink
acronyme formé des initiales de l'américain double income, no kids : deux revenus, aucun gosse, slogan des jeunes opérateurs boursiers de Wall Street
= couple jouissant de deux revenus et n'ayant pas d'enfants
 
(en) direct live (expr.)
redondance, cf. live (adj.)
- une émission en direct live : une émission diffusée en direct
 
director's cut (appo.)
montage (m) réalisateur
- la version director's cut de Blade Runner : la version de Blade Runner restaurée par la réalisation
 
dirt (n m) (pron. deurtt)
abr. française de dirt jumping
= en VTT ou en BMX, exécution de sauts et de figures acrobatiques sur un site où il y a de la terre ou, à défaut, des obstacles à franchir
saut (m) de bosses
 
disc(-)jockey (n m) pl. disc(-)jockeys (pron. disk jokè)
disquaire (m) (comme on disait dans les années 1960), animateur (m) (de radio, de discothèque), animatrice (f) (de radio, de discothèque), animateur (m) musical (m), animatrice (f) musicale, préposé/-ée (m/f) aux platines
- (dans les petites annonces) disc-jockey-chanteur-animateur professionnel pour réceptions et mariages
 
disco (n m) (pron. disko)
abr. de disco music
= musique de danse grand public des années 1970, intégrant des éléments de soul music, un rythme latino-américain très appuyé, des paroles simples, répétitives, le tout accompagné de jeux de lumière
musique (f) guimauve (péj.)
- Gloria Gaynor, la reine du disco
disco (appo.)
- la musique disco
- une soirée disco
- des sonorités disco
- une boule disco géante pivotant au plafond
 
discoïsant (a) (pron. diskoïzan)
= dans le style disco
- une reprise discoïsante d'un succès de Léo Ferré, « Jolie môme »
 
discount (n m) pl. discounts (pron. diskounnt)
1/ rabais (m), remise (f), ristourne (f)
- multiplier les discounts : multiplier les remises
2/ vente (f) à prix réduit, vente (f) à prix écrasé, discompte (f) (off.)
- [enseigne commerciale] se lancer dans le discount de jouets : se lancer dans la vente de jouets à prix réduit
- British Midland, la compagnie aérienne anglaise spécialiste du discount : British Midland, la compagnie aérienne anglaise spécialiste des prix plancher
discount (appo.)
[prix] de gros, réduit, cassé, écrasé, riquiqui (fam.), plancher
- à prix discount : au prix de gros, à prix réduit, à prix cassé, à prix plancher (angl. at a discount price)
- bar discount : bar à prix réduits
 
discount broking (n m) (pron. diskount brokinng)
courtage (m) à prix réduits, courtage (m) à prix bradés
 
discounter (v) (pron. diskounnté)
(tr.) vendre au prix de gros, vendre à prix cassé, vendre à bas prix, discompter
 
discounter (n m) (pron. diskounnteur)
vendeur (m) au prix de gros, vendeur (m) à prix cassé, casseur (m) de prix, bradeur (m), ristourneur (m) (Jean-Pierre Colignon), discompteur (m) (B)
- Air Liberté, le discounter du ciel français : Air Liberté, le cassseur de prix du ciel français
 
discounteur (n m)
francis. partielle de discounter (n)
vendeur (m) à prix cassé, casseur (m) de prix, bradeur (m), ristourneur (m) (Jean-Pierre Colignon), discompteur (m) (B)
- Kosmos, le discounteur des télécoms
- un discounteur de jeux vidéo
 
Disney store (n m) pl. Disney stores (pron. dizné stor)
= magasin franchisé par la société Disney pour en vendre les produits dérivés
boutique (f) Disney, magasin (m) Disney
 
dispatcher (v)
(tr.) répartir, ventiler
 
dispatcheur (n m)
répartiteur (m)
 
dispatching (n m)
1/ = opération portant sur des marchandises ou sur du courrier et consistant à diriger chaque colis ou chaque pli vers son destinataire
répartition (f), ventilation (f)
2/ auto-régulation (f) (du trafic, de l'énergie)
3/ poste (m) de commande, poste (m) de distribution
 
disque-crash (n m) pl. disque-crashs ou disque-crashes (pron. disk krash)
francis. partielle de l’angl. disk crash
panne (f) de disque dur (Inf.)
 
disque dur (n m)
calque de hard disk
= disque rigide servant à entreposer programmes et données dans un ordinateur individuel (Inf.)
 
distant (a)
anglic. dans ce sens (angl. distant)
éloigné, hors site (Inf.)
- un terminal relié à un ordinateur distant : un terminal relié à un ordinateur hors site
 
district attorney (n m) pl. district attorneys (pron. distrikt atorné)
= aux États-Unis, haut magistrat local élu au suffrage universel ; il correspond au procureur de la République en France
procureur (m)
 
division (n f)
anglic. dans ce sens (angl. division)
= branche d’une compagnie plus importante
section (f)
- un directeur de division
 
DJ (n m) pl. DJ / DJs (pron. didji)
init. de disc jockey (se prononcent deejay en anglais)
= musicien créant sa musique à l’aide de platines, de disques, d’une boîte à rythmes, éventuellement d’un ordinateur, et surtout d’une table de mixage
disquaire (m) (comme on disait encore dans les années 1960), animateur/-trice (m/f) (de radio, de discothèque), animateur (m) musical / animatrice (f) musicale, agent (m) d’ambiance, préposé/-ée (m/f) aux platines, préposé/-ée (m/f) aux manettes, monsieur (m) platines, maestro (m) des platines, roi (m) des platines, as (m) des platines, platineur/-euse (m/f) (hum.), platinicien (m), pousseur (m) de disques (hum.)
- « J'ai été disquaire – on dirait 'DJ' maintenant – au Whisky à Gogo à Juan-les-Pins [en 1966] » (Thierry Ardisson dans Les nuits blanches de Thierry Ardisson, dans le Nouvel Observateur des 8-14 juillet 1999)
- le DJ résident : l'animateur musical de la boîte, l’animateur maison
- un DJ de boîte
- un DJ en soirée
- un DJ en concert
- un DJ hip-hop
- un DJ techno
- DJ David Guetta = titre à l’américaine, sans article défini
- écouter au Blue Note les DJ à la mode
- la coupe de France des DJ
DJ (appo.)
- Eva Gardner, cette demoiselle DJ
 
djazz (n m)
var. ortho. affectueuse de jazz
- le bon vieux « djazz »
 
Djette / DJette (n f) (pron. didjett)
= version féminine du DJ
 
DJing / Djing (n m) (pron. didjéinng)
= métier de DJ
- se lancer dans le DJing
- le DJing hip-hop
- le DJing techno
 
DK (n m)
init. de drop(-)knee
= pratique du bodyboard un genou posé sur la planche, l'autre relevé
position (f) hawaïenne
- glisser en DK : glisser en position hawaïenne
DK (appo.)
- un circuit DK
 
Doc (n f pl.)
abr. de Doc Martens cf infra
(angl. Docs)
 
Doc Martens (n f pl.)
= chaussures à semelle épaisse de l’armée
- des Doc Martens noires
(angl. aussi Dr Martens, pl., et abr. Docs, DMs, pl.)
 
dock (n m) (svt au pluriel docks)
bassins (m pl.) (portuaires)
- les docks du Havre : les bassins du Havre
 
docker (n m) pl. dockers (pron. dokèr)
débardeur (m) (dans un port)
(angl.amér. longshoreman)
 
docu-drama / docudrama (n m)
contr. de documentary drama
= film de fiction dont l’intrigue repose sur des faits réels
docu-drame / docudrame (m)
(angl. amér. aussi dramadoc)
 
docu-soap (n m) pl. docu-soaps (pron. doku sôp)
cf soap-doc
feuilleton (m) documentaire, documentaire (m) feuilletonnant
- tourner un docu-soap : tourner un feuilleton documentaire
 
dog member (n m) pl. dog members
= à Disneyland Paris, garde du corps chargé de veiller à la sécurité des acteurs costumés en personnages de Walt Disney
garde (m) du corps
 
dog-sitter (n m)
gardien/-nne (m/f) de chiens à domicile
- un dog-sitter à 50 F de l'heure
 
dog-sitting (n m) (pron. dog sitinng)
garde (f) de chiens à domicile
- une agence de dog-sitting
 
Dolby system (n m)
nom déposé
= système d'enceintes conçu par l'ingénieur américain Ray Dolby en 1967 pour le cinéma en salle puis adapté 20 ans plus tard pour le cinéma d'intérieur sous la forme du Dolby Surround (4 voies), du Dolby Pro Logic (4 voies + 1 voie centrale) et enfin du Dolby Digital (six canaux)
système (m) Dolby
[partie sonore d'un jeu informatique] être entièrement en Dolby Surround
- le son Dolby Surround
- un amplificateur Dolby Surround
- le son Dolby Digital
- un ampli Dolby Pro Logic
 
dollarisation (n f)
= adoption du dollar américain comme monnaie nationale par un pays
- la dollarisation de l’économie du pays
 
dollarisé (ppa)
ayant adopté le dollar américain comme monnaie
- [économie d’un pays] être fortement dollarisée
 
dommages collatéraux (n m pl.)
calque de l’angl. amér. collateral damage + anglic. (dommages au lieu de dégâts)
pertes (f pl.) civiles, civils (m pl.) tués
[bombardements] causer des dommages collatéraux : causer des pertes civiles
 
dongle (n) pl. dongles (pron. dongueul ou dongol)
néol. formé sur le nom de son inventeur, Don Gall
clé (f) physique, clé (f) électronique (Inf.)
 
Doom-like (a) (pron. doum laïk)
[jeu info. ou vidéo] inspiré de Doom, apparenté à Doom
- un jeu vidéo un peu trop Doom-like
 
Doom-like (n m) pl. inv. (pron. doum laïk)
clone (m) de Doom, parent (m) de Doom, petit-frère (m) de Doom, cousin (m) de Doom (le jeu info. ou vidéo)
- une manette spécialement conçue pour jouer aux Doom-like : une manette spécialement conçue pour jouer aux clones de Doom
 
dopage (n m)
francis. de l’angl. doping
1/ = en sport, usage de stimulants
- le dopage biochimique
- la lutte contre le dopage dans le cyclisme
- être convaincu de dopage à l’érythropoïétine
- une affaire de dopage
- un cas de dopage
2/ = modification des propriétés de conduction d'un semi-conducteur par ajout d'impuretés (Électron.)
ajout (m) d’impuretés
 
dopant (a)
stimulant, excitant
- un produit dopant : un produit stimulant
- avoir un effet dopant : avoir un effet stimulant
 
dopant (n m)
1/ produit (m) stimulant, stimulant (m), produit (m) excitant, excitant (m), potion (f) magique (hum.), philtre-qui-fait-gagner (m) (hum.)
- la créatine, un dopant légal
- l'EPO, le dopant des dopants
2/ (Électron.) additif (m)
 
dope (n f) (pron. dop)
drogue (f) (en général)
- les ravages de la dope : les ravages de la drogue
- sombrer dans la dope : sombrer dans la drogue
- plonger dans la dope : plonger dans la came
- être rongé par la dope
- essayer de décrocher de la dope
- arrêter la dope grâce à la méthadone
- les dopes hard : les drogues dures
 
dopé (a)
= qui a pris des stimulants
- face à un coureur dopé, un coureur non-dopé n'a aucune chance
 
dopé (n m)
= coureur (cycliste ou autre) s'adonnant au dopage
- les dopés du vélo
 
doper (v)
1/ (tr.) droguer, donner des stimulants à (un sportif), exciter (un cheval de course)
2/ (se doper) se droguer, prendre des stimulants
- se doper pour oublier ses problèmes : se droguer pour oublier ses problèmes
3/ (tr.) stimuler (les ventes)
- doper les ventes : stimuler les ventes
4/ (tr.) (Électron.) ajouter des impuretés à (un semi-conducteur)
- doper un semi-conducteur
 
dopeur (n m)
= fournisseur de produits stimulants pour les sportifs
- les dopeurs du vélo
dopeur (appo.)
- des médecins dopeurs
 
dopigne (n m)
francis. de doping ; employée par Antoine Blondin dans le journal sportif L'Équipe, dans le sens de « produits stimilants »
- « le dopigne s'absorbe en breuvage comme en pilule, en pilule comme en poudre » (pseudo-lettre de Mme de Sévigné à sa fille Mme de Grignan, à propos du Tour de France)
stimulants (n m pl.)
 
doping (n m) (pron. dopinng)
= action de doper ou de se doper
dopage (m) (off.)
 
dot(-)com / dotcom (n f) pl. inv. (pron. dott komm)
abr. de dotcom business / company / enterprise (entreprise commerciale sur l'Internet)
= jeune société de l'Internet dont le nom se termine par .com (qui se lit dot com en anglais)
pointcom (f) (francis.)
- une dot-com proposant des comparaisons de prix sur la Toile : une pointcom proposant des comparaisons de prix sur la Toile
- implanter des dotcom américaines en France
 
double bind (m) (pron. deubeul baïnnd)
dilemme (m) insoluble
 
double cliquer (v)
calque de to double-click
(intr.) cliquer deux fois
- double cliquer sur une icône : cliquer deux fois sur une icône
 
double dong (n m) (pron. doubleu donng)
= godemichet double permettant à deux lesbiennes de se pénétrer mutuellement
godemichet (m) double, double godemichet (m), gode (m) double, double gode (m)
- un double dong réaliste
- un double dong vibrant
- deux lesbiennes se godant sur un canapé avec un double dong
 
downloader (v) (pron. daonn lodé)
francis. de (to) download
(tr.) télédécharger (depuis un site en amont), faire descendre, rapatrier (Inf.)
- downloader un logiciel directement chez son auteur (sur l'Internet) : télédécharger un logiciel directement depuis le site de son auteur
 
down-sizing / downsizing (n m) (pron. daonn saïzinng)
1/ = politique de gestion prônant la réduction de taille des entreprises principalement par l’allègement brutal des effectifs
réduction (f) de taille, dégraissage (m) d'effectifs, micromisation (f)
- faire du downsizing : faire du dégraissage d'effectifs
2/ = en informatique, abandon progressif des gros systèmes au profit de petites cellules composées de micro-ordinateurs
 
drag (n m)
abr. française de drag queen cf infra
 
drag-and-drop / drag 'n' drop (n m)
(le) glisser-lâcher (m), (le) glisser-déposer (m), (le) glisser (m) à la souris (Inf.)
- déplacer par drag 'n' drop
 
drag(-)queen / dragqueen (n m/f) pl. drag(-)queens / dragqueens (pron. drag kouinn)
travesti (m), travelo (m) (péj.), trave/trav (m) (péj.), folle (f), reine (f), garçon (m) emplumé et emperlousé, bouffon (m) travesti
- se déguiser en drag-queen : se déguiser en folle
- des drag-queens affriolants juchés sur d’impressionnants talons
- un défilé de drag-queens : un défilé de travestis
(angl. amér. aussi queen in drag)
drag(-)queen / dragqueen (appo.)
- en bottes drag-queen
 
dragqueenesque (a) (pron. dragkouinnesk)
de travesti, de folle
- un costume dragqueenesque : un costume de travelo
 
drag-show (n m) pl. drag-shows (pron. drag shô)
spectacle (m) de travestis
 
dragster (n m) pl. dragsters (pron. dragstèr)
= monoplace ultraléger au moteur surpuissant, destiné à des courses d’accélération sur une très courte distance
- course de dragsters : course d'accélération (angl. drag racing)
 
drastique (a)
anglic. dans ce sens (angl. drastic)
draconien, radical
- des mesures drastiques : des mesures draconiennes
 
dreads (n f pl.) (pron. drèdz)
abr. de dreadlocks cf infra
- secouer ses dreads de joie
 
dread(-)locks / dreadlocks (n f pl.) (pron. drèd lok)
1/ cadenettes (f pl.) (portées par les rastas)
- avoir des dreadlocks : avoir des cadenettes
- U-Roy et ses dreadlocks ramassées sous son chapeau
- être coiffé de dreadlocks : être coiffé de cadenettes
2/ tresses (f pl.), nattes (f pl.)
 
dream money (n f) (pron. drimm moné)
= fortune aléatoire liée à la possession d'options sur titres ; si la Bourse dégringole, cette fortune peut être réduite à néant
fortune (f) potentielle, fortune (f) virtuelle, argent (m) virtuel
 
dream(-)team (n m/f) pl. dream(-)teams (pron. drimm timm)
1/ (Dream Team) = l'équipe américaine de basketball aux Jeux olympiques de Barcelone en 1992
- Michael Jordan a fait partie de la légendaire Dream Team
2/ équipe (f) de rêve, équipe (f) rêvée, équipe (f) idéale, machine (f) à gagner (Football, Basketball)
- recruter une dream team de basketball : recruter l'équipe rêvée de basketball
- métamorphoser une équipe de seconde classe en véritable dream team : métamorphoser une équipe de seconde classe en véritable machine à gagner
3/ équipe (f), formation (f), écurie (f) (d'une marque d'équipement de glisse)
- la dream team Rip Curl : l'écurie Rip Curl (en Planche pour débutants)
4/ équipe (f) (d’experts) triée sur le volet
- réunir une dream team de consultants : réunir l’élite des experts, réunir des experts triés sur le volet
5/ distribution (f) de rêve, distribution (f) idéale (d'un film)
- le dream team du film Les Visiteurs : la distribution idéale du film Les Visiteurs
 
dress code (n m)
code (m) vestimentaire, panoplie (f) requise (à une soirée à thème)
- indiquer le dress code sur le flyer : indiquer la tenue de rigueur sur le carton
- dress code : voiles et transparences orientales : panoplie requise : voiles et transparences orientales (pour une soirée sur le thème de l'orgie)
- dress code : veste-cravate (pour le Gala des Ringards 2 au Cercle Elite)
 
dressing (n m) pl. dressings (pron. dressinng)
abr. française de dressing-room (en anglais on parle de wardrobe)
penderie (f)
- le dressing d'une salle de bains
- aménager une pièce en dressing : aménager une pièce en penderie
 
dressing(-)room (n m) pl. dressing(-)rooms (pron. dressinng roum)
vestiaire (m), penderie (f)
- faire aménager un dressing-room dans sa maison : faire aménager une penderie dans sa maison
 
dribble (n m) pl. dribbles
1/ = action de dribbler (Football, Basketball, Hockey sur glace)
- un magicien du dribble
2/ feinte (f)
- effectuer des dribbles
- un dribble pivotant
- un dribble renversé
- une succession de dribbles
- Kopa, le roi du dribble
 
dribbler (v) (pron. driblé)
1/ (intr.)
a/ = pousser devant soi le ballon au pied (Football) ou à la main (Basketball)
- dribbler en course
- de la chair à dribbler : de jeunes footballeurs de talent
b/ = pousser devant soi le palet à la crosse (hockey sur glace)
(tr.)
a/ = pousser (le ballon) au pied (Football) ou à la main (Basketball)
- courir en dribblant un ballon
- dribbler le palet
b/ = pousser devant soi (le palet) à la crosse (hockey sur glace)
2/ (tr.) = éviter (qn) en dribblant
feinter
- dribbler l'adversaire : feinter l’adversaire
3/ (tr.) esquiver, éviter, contourner
- dribbler le logo de Microsoft au démarrage de Windows 95 : éviter le chargement du logo de Microsoft au démarrage de Windows 95
4/ (intr.) = se dit d'une moto dont une des deux roues rebondit rapidement au freinage
- [moto] dribbler de l'avant : rebondir de l'avant
 
dribbleur/-euse (n m/f)
= joueur qui dribble bien
- être bon dribbleur
 

drift (n m) pl. drifts

pseudo anglais (anglais drifting)

1/ = type de conduite automobile consistant à faire glisser un véhicule d’un côté à l’autre

conduite (f) en dérapage contrôlé
2/ = sport automobile où le pilote contrôle le véhicule pour qu'il glisse d'un côté à l'autre sur une piste bitumée
- faire du drift
- une course-poursuite en drift
- une séance de drift
- une voiture de drift
 
drifter (v) (intr.)
= pratiquer le drift
- drifter sur l’autoroute avec sa BMW
- drifter autour d’un rond-point
 
drink (n m) pl. drinks (pron. drinnk)
boisson (f), verre (m), pot (m), godet (m)
 
drink / drinks (en compo., à droite, ou sous la forme adj. + drinks)
boisson (f), pl. boissons
- energy drinks : boissons (glucidiques) de l'effort, boissons énergétiques, boissons énergisantes
- long drinks = boissons alcoolisées allongées d’eau et servies dans un grand verre
- smart drinks = boissons énergétiques permettant de danser toute la nuit au cours de soirées et fêtes techno
- soft(-)drinks : boissons gazeuses, boissons hygiéniques
- sport drinks : boissons pour sportifs, boissons sportives
 
dripping (n m) (pron. dripinng)
= technique de peinture consistant à laisser tomber des gouttes de peinture sur une toile posée à l'horizontale (pratiquée par Max Ernst et Pollock)
- s'inspirer de la technique du dripping
 
drive (n m) pl. drives (pron. draïv)
1/ = au tennis, balle longue exécutée après un rebond
coup (m) droit
2/ = au golf, coup de longue distance donné au départ d’un trou avec un bois
long coup (m), coup (m) de départ, décoche (f) (Q)
- la puissance d'un joueur au drive : la puissance d'un joueur à la décoche
- gagner la compétition du drive le plus long avec 300 m
- des drives qui partent droit et vont loin
3/ = vigueur, force impulsive du jeu d’un musicien de jazz
 
drive-in (n m) (pron. draïv inn)
abr. de drive-in theater (amér)
= cinéma de plein air où le spectateur assiste à la projection depuis sa voiture
cinéma (m) de plein air, ciné-parc / cinéparc (m) (Q)
 
drive-in (n m) (pron. draïv inn)
abr. de drive-in chapel (amér)
= église de plein air où le fidèle assiste à l'office religieux depuis sa voiture
église (f) de plein air
- assister à l’office du dimanche dans un drive-in
 
driver (n m) pl. drivers (pron. draïveur)
1/ = jockey de trot monté ou attelé (Courses de chevaux)
meneur (m), conducteur (m) (Q)
2/ = pilote d'offshore
3/ = programme signalant au système d’exploitation la présence et les caractéristiques d’un périphérique (Inf.)
pilote (m), gestionnaire (m) (de périphérique)
- installer un driver : installer un pilote
4/ = la plus longue des cannes de golf, qui permet d'envoyer la balle loin avec une trajectoire tendue et qui sert généralement sur les tertres de départ
bois (m) de taille 1
- un driver à la tête en titane
 
driver (v) (pron. drivé / draïvé)
1/ (tr.) conduire (un cheval dans une course de trot)
- apprendre à driver
2/ (tr.) diriger (un groupe musical, une maison de disque)
- driver un combo
- driver un label
3/ (tr.) mener (ses affaires)
- se driver tout seul : se débrouiller tout seul
(intr.) commander, diriger, mener la barque (fam.)
 
Drogueland (n f) (pron. droglandd)
(les) cités (pl.) livrées à la drogue
 
drogue-party (n f) pl. drogue-parties
= soirée où la drogue règne en maîtresse
soirée (f) drogues
- organiser des drogues-parties
 
drop (n m) pl. drops (pron. drop)
abr. française de drop-goal
 
drop (n m) (pron. drop)
abr. française de drop(-)knee cf infra
position (f) hawaïenne
- faire un peu de drop
- rider en drop : monter en position hawaïenne
 
drop-goal (n m) (pron. drop gôl)
= au rugby, coup de pied donné dans le ballon juste après le rebond
 
drop(-)knee / dropknee (n m) (pron. drop ni)
abr. française de drop-knee riding
= manœuvre de glisse (Planche longue, Planche pour débutants) inventée par Jack Lindholm dans les années 1970 et consistant à plier ou même à poser le genou sur la plateforme, à pousser fort sur la jambe arrière de façon à faire se cabrer la planche
position (f) hawaïenne
- la pratique du drop knee
- glisser en drop knee : glisser en position hawaïenne
 
drop(-)out (n m) (pron. drop aoutt)
affaiblissement (m) du signal
 
(le) Drug (n m) (pron. dreug)
= tronc. fam. du nom du Drugstore Publicis à Paris dans les années 1960 cf infra
 
(le) Drugstore (n pr. m) (pron. dreugstor)
= établissement librement inspiré du drugstore américain, ouvert en 1958 au rez-de-chaussée de l'ancien hôtel Astoria, à l'angle des Champs Élysées et de la rue de Tilsitt, et détruit par un incendie en 1972 ; il fut, jusqu'en 1967, le lieu de rencontre des faiseurs de mode
- « les petits minets qui mangent leur ronron au Drugstore » (Jacques Dutronc)
 
drugstore (n m) pl. drugstores (pron. dreugstor)
1/ (aux É.-U.) pharmacie (f) (Q)
- Les pinces à épiler Tweezeman. Dans tous les bons drugstores, 22 $
- une chaîne de drugstores
2/ = version française, revue et corrigée du drugstore américain
- le Drugstore Publicis, le plus ancien de Paris
- l'ex-drugstore Saint-Germain
 
drum (n m) pl. drums (pron. dreumm)
1/ = tambour tahitien
- des batteurs de drum
2/ (au pluriel drums)
= batterie dans un orchestre de jazz ou de rock
 
drum (n m) (pron. dreumm)
pseudo anglais ; abr. de drum 'n' bass
drum (appo.)
- le label drum Movin’ Shadow
 
drum & bass (n f) (pron. dreum ènnd bass / bèss)
var. ortho. de drum 'n' bass cf infra
 
drummer (n m) pl. drummers (pron. dreummeur)
= batteur dans un orchestre de jazz ou de rock
 
drumming (n m) (pron. dreumminng)
= prestation, jeu d'un batteur de jazz ou de rock
prestation (f) à la batterie, jeu (m) à la batterie
- le drumming tout en souplesse et en énergie d'Aldo Romano (Jazz) : le jeu tout en souplesse et en énergie d’Aldo Romano à la batterie (Jazz)
 
drum 'n' bass (n f ) (pron. dreum ènn bass / bèss)
= type de musique noire
- mixer de la drum ’n’ bass
drum 'n' bass (appo.)
- la scène drum 'n' bass
- des rythmiques drum 'n' bass
 
dry (n m) (pron. draï)
pseudo anglais ; abr. de dry(-)tooling cf infra
 
dry-martini (n m) pl. inv. ou dry-martinis (pron. draï martini)
= mélange de gin et de vermout
- un dry-martini non pas remué mais frappé
(angl. dry Martini)
 
dry(-)tooling (n m) (pron. draï toulinng)
= escalade de zones de glace aussi bien que de zones de rocher avec un piolet et des crampons conçus pour la glace
escalade (f) mixte (Q)
 
dub (n m) pl. dubs (sens 2) (pron. deub)
1/ (le dub) = transformation de morceaux de musique originaux en morceaux plus lents, en y ajoutant des effets électroniques (écho, réverbération, hachage) et, s’il s’agit de chansons, en retirant les voix
2/ (un dub) = le résultat de cette transformation
 
dub (n m) pl. dubs (en 1) (pron. deub)
1/ = en reggae, improvisation d'un DJ sur une chanson réduite à la batterie et à la guitare de basses
2/ = musique d'ambiance, souvent instrumentale
- R.O.I.R., le célèbre label de dub new-yorkais
dub (appo.)
- le reggae dub
- des influences dub
 
duffle-coat / duffel-coat (n m) pl. duffle-coats / duffel-coats (pron. deuffeul côt)
= manteau trois quarts avec capuchon en gros tissu de laine et à tiges de bois en guise de boutons
 
dumper (n m) pl. dumpers (pron. deumpeur)
= engin de terrassement comprenant une benne automotrice basculante
tombereau (m), benne-bascule (f)
(angl. amér. dump truck)
 
dumping (n m) (pron. deummpinng)
= vente de ses produits à perte afin d’éliminer les concurrents et de conquérir des parts de marché
vente (f) à perte, braderie (f)
- faire du dumping : pratiquer la vente à perte
 
dumping social (m)
= pratique consistant pour les employeurs à exploiter une main-d'œuvre moin chère que celle disponible localement en embauchant des immigrés
exploitation (f) de travailleurs détachés, détachement (m) de travailleurs, travailleurs (m pl.) détachés
- recourir au dumping social : recourir à l'embauche de travailleurs détachés
- combattre le dumping social : combattre l'exploitation des travailleurs détachés
(angl. social dumping)
 

dundee (n m) pl. dundees (pron. dindé)

= bateau de travail à voile, utilisé à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle pour la pêche au hareng ou la pêche au thon (le nom originel serait dandy, litt. « élégant », nom donné au bateau à cause de la finesse de sa ligne, altéré en dundee d’après le port écossais où il a pu être construit)

- un dundee motorisé

- un dundee harenguier

- un dundee thonier

 
dunk (n m) pl. dunks (pron. deunnk)
= en basketball, balle rabattue sèchement dans le panier
lancer (m) coulé
- un dunk à une main
- les dunks explosifs de Tariq Abdul-Wahad
- travailler son dunk : travailler son lancer coulé
- écraser un dunk maousse costaud : écraser un lancer coulé maousse costaud
- contrer le dunk d’un adversaire : contrer le lancer coulé d’un adversaire
 
dunker (v) (pron. deunnké)
(intr.) faire un lancer coulé (Basketball)
- courir, sauter et dunker
 
duty(-)free (n m) pl. inv. (pron. diouti fri)
pseudo anglais ; abr. de duty-free shop
boutique (f) de ventes hors taxes, boutique (f) hors taxes, boutique (f) franche, boutique (f) d’aéroport (dans certains cas)
 
duty(-)free (n m) (pron. diouti fri)
substantivation de l'adjectif duty-free
- le duty-free : le marché des produits de luxe détaxés, le marché des produits hors taxes, le marché du hors taxe
- le commerce en duty-free
- être vendu en duty-free : être vendu hors taxes
duty(-)free (appo.)
- les ventes duty free : les ventes de produits détaxés
 
duty-free (a) (pron. diouti fri)
1/ hors taxes, détaxé, franc/-anche
- une boutique duty-free : une boutique hors taxes, une boutique franche
2/ de libre circulation des marchandises, franc/-anche
- une zone duty-free : une zone de libre circulation des marchandises, une zone franche
 
DVD (n m) pl. inv. (pron. dévédé)
init. de digital video disc (à l'origine) ou de digital versatile disc (ultérieurement)
= vidéodisque où les données sont engrangées sous forme numérique (et non pas analogique) et compressées selon la norme MPEG-2 ; un DVD peut être simple face, double face, ou simple face avec deux couches
 
dévédé (m) (francis. humoristique)
- regarder un DVD vidéo (redondance !)
- les qualités et les défauts du DVD vidéo
- importer des DVD américains
- le marché du DVD
- un lecteur de DVD
un lecteur de DVD vidéo
DVD (appo.)
- un lecteur DVD
- le support DVD
- la version DVD d'un film
- la qualité des images DVD
 
DVD-thèque (n f) (pron. dévédé tek)
= collection de DVD
- une DVD-thèque de 90 titres
 
DVD-vore (a et n)
= qui fait une forte consommation de DVD
 
dyke (n m) pl. dykes (pron. dik)
= muraille de roche volcanique faisant saillie à la surface d'un terrain sédimentaire
- le dyke d'Aiguille en Haute-Loire
- un dyke phonolitique
 
 
© Christian Lassure - English For Techies
Mis en ligne le 6 novembre 2012 - Actualisé le 4 avril 2014 - 14 avril 2014 - 8 juillet 2014 - 27 décembre 2014 - 5 octobre 2015 - 3 novembre 2015 - 8 février 2016 - 12 juillet 2016 - 28 septembre 2016 - 3 février 2017 / Posted online on November 6th, 2012 - Updated on April 4th, 2014 - April 14th, 2014 - July 8th, 2014 - December 27th, 2014 - October 5th, 2015 - November 3rd, 2015 - February 8th, 2016 - July 12th, 2016 - September 28th, 2016 - February 3rd, 2017

This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée.

home    tech voc   gen voc   grammar   EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   manuals   franglais   dictionaries   publications   Q&A   images   links