A GUIDE

TO FRANGLAIS

 

 

GUIDE

DU FRANGLAIS

 

 

Christian Lassure

 

FRANGLAIS-FRENCH DICTIONARY  /  DICTIONNAIRE FRANGLAIS-FRANÇAIS

 

Abréviations employées

 

a = adjectif - abr. = abréviation - adj. = adjectif - adj. attr. = adjectif attribut - adv. = adverbe - amalg. = amalgame - amér. = américain - angl. = anglais - anglic. = anglicisme - anton. = antonyme - app. = apposition - (en) appo. = (en) apposition - Avia. = Aviation - B = Belgique - brit. = britannique - compl. = complément - (en) compo. = (en) composition - conj. = conjonction - contr. = contraction - Électr. = Électricité - Électron. = Électronique - Électrotec. = Électrotechnique - É.-U. = États-Unis - expr. = expression - f = féminin - fam. = familier - féminis. = féminisation - Fr. = France - francis. = francisation - G.-B. = Grande-Bretagne - hum. = humoristique - Inf. = Informatique - inf. = informatique - init. = initiales - interj. = interjection - intr. = intransitif - inv. = invariable - iron. = ironique - litt. = littéralement - m = masculin - m/f = masculin/féminin - n = nom - n com. = nom commun - n f = nom féminin - n m = nom masculin - n pr. = nom propre - n v = nom verbal - obs. = obsolète - off. = officiel - onomat. = onomatopée - ortho. = orthographe / orthographique - péj. = péjoratif - phr. = phrase - pl. = pluriel - ppa = participe passé adjectivé - p. passé = participe passé - prép. = préposition - pron. = prononcer - Q = Québec - Socio. = Sociologie - sing. = singulier - subst. = substantif - svt = souvent - syn. = synonyme - Télé. = Télévision - tr. = transitif - tronc. = troncation - v = verbe - v. prono. = verbe pronominal - var. ortho. = variante orthographique - vulg. = vulgaire.

 

Les termes et expressions étudiés dans ce « guide du franglais » ont été recensés ces trois dernières décennies, d'abord dans la presse écrite (dans les années 1990), puis dans la presse électronique (dans les années 2000 et 2010). Les domaines concernés sont la langue courante mais aussi les langues de spécialité. Les exemples qui sont donnés sont authentiques.

 

Sont marqués en gras : les emprunts à l'anglais, qu'ils soient intégrés ou non, les néologismes imités de l'anglais (mention « pseudo anglais »), les anglicismes de traduction (mention « anglic. »), les néologismes formés à partir d'un terme de franglais.

 

Notre liste ne prétend pas à l'exhaustivité, chaque jour qui passe apportant son lot de nouveaux mots. Toute suggestion d'ajout est bienvenue (christian.lassure@english-for-techies.net).

 

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X-Y-Z 

 

J

 

jab (n m) pl. jabs (pron. djab)

= en boxe, coup direct, porté à mi-distance, avec une légère inclinaison de haut en bas

coup (m) direct, direct (m), coup (m) droit

- donner des jabs à l’adversaire : porter des coups directs à l’adversaire

 

jack (n m) pl. jacks (pron. (d)jak)

= connecteur mâle pour le raccordement d'un casque ou de mini-enceintes à une carte ou une chaîne audio ; par extension, la prise à un trou qui va avec la prise mâle, ou encore l’ensemble formé par l’élément mâle et l’élément femelle

fiche (f) (si mâle), prise (f) (si femelle)

- un jack mâle : une fiche mâle

- un jack femelle : une fiche femelle

- un jack coudé

jack (appo.)

- une prise jack de casque

 

jackpot (n m) (pron. (d)jakpott)

1/ gros lot (m), premier prix (m)

- gagner le jackpot : gagner le gros lot

- toucher le jackpot : toucher le premier prix

2/ cagnotte (f), timbale (f), pactole (m)

 

Jacuzzi / jacuzzi (n m) (pron. jakuzi)

= bain à remous inventé par l'Américain Roy A. Jacuzzi en 1968

bain (m) à remous

- batifoler dans un jacuzzi : batifoler dans un bain à remous

Jacuzzi / jacuzzi (appo.)

- le bain Jacuzzi

 

jailbreak (n) (pron. djèlbrèk)

voir jailbreaking

 

jailbreaker (v) (pron. djèlbréké)

francis. du verbe anglais to jailbreak (tr.)

(tr.) débrider (un système d'exploitation d'ordinateur ou de téléphone mobile)

- jailbreaker la console de salon PS3 : débrider la console de salon PS3

 

jailbreaking (n m) (pron. djèlbrékinng)

litt. « évasion de prison »

= contournement des protections d'un système d'exploitation d'ordinateur ou de téléphone mobile

débridage (m)

- outil de jaibreaking : outil de débridage

 

jam (n f) pl. jams (pron. djam)

abr. de jam(-)session, voir infra

séance (f) d'improvisation (par des musiciens de jazz), improvisation (f), impro (f) (fam.), bœuf (m)

- Pour faire une jam (chanson de Charles Aznavour, 1957)

 

jamboree (n m) pl. jamborees (pron. janboré)

= terme d’origine incertaine, adopté par Baden-Powell, le fondateur du scoutisme, pour désigner une réunion internationale de scouts

 

jamborée (n m) pl. jamborées (pron. janboré)

francis. de jamboree

 

james-bonderies (n f pl.) (pron. djèmss bondri)

= terme péjoratif désignant les aventures mouvementées du héros de roman puis de cinéma James Bond

 

James Bond's girl / James Bond girl (n f) pl. James Bond's / Bond girls (pron. djèms bonnd gueurl)

= créature de rêve évoluant autour du personnage de James Bond dans les films dont il est le héros

potiche (f) à James Bond, pépée (f) à James Bond

- les plus belles James Bond girls, Ursula Andress et Barbara Bach

 

jam(-)session (n f) pl. jam(-)sessions (prom. djam-session )

= séance d'improvisation par des musciens de jazz

séance (f) d'improvisation, improvisation (f), impro (f) (fam.), bœuf (m)

- [musiciens] se réunir pour une jam-session : se réunir pour faire un bœuf

- participer à des jam-sessions : participer à des impros jazz

 

jammer (v) (pron. djammé)

(intr.) improviser, faire un bœuf (Jazz)

- jammer sur des thèmes connus : improviser sur des thèmes (de jazz) connus

 

jazz (n m) pl. inv. (pron. djaz)

= musique créée au début du XXe siècle par les noirs d'Amérique

(la) note (f) bleue, (la) musique (f) des nègres (péj. ou vindicatif)

- le jazz sur scène

- le jazz manouche

- la 3e édition de la Fête des jazz (en 2002, à la Foire de Paris)

- Sonny Rollins, le dernier géant du jazz : Sonny Rollins, le dernier géant de la note bleue

- la Nouvelle-Orléans, la capitale du jazz

- une boîte de jazz

- un artiste de jazz

- un musicien de jazz

- un batteur de jazz

- les grandes vocalistes de jazz Carmen Mac Rae et Abbey Lincoln

- un concert de jazz

- la chanteuse-pianiste de jazz Diana Krall

- l'Orchestre national de jazz (sous la direction de Didier Levallet)

jazz (appo.)

- les ateliers jazz du Conservatoire

- Muzzik, la chaîne classique et jazz

- la scène jazz new-yorkaise du début des années 1960

- le photographe-jazz Guy Le Querrec

- l'accordéon jazz

- le violon jazz

- Pat Metheny, un des génies de la guitare jazz

 

jazz(-)band (n m) pl. jazz(-)bands ou inv. (pron. djaz bandd)

orchestre (m) de jazz

- « C'est sans doute un jazz-band russe » (Milou, dans Tintin au pays des Soviets, 1929)

- les jazz band des années 1920

 

jazz(-)club (n m) pl. jazz(-)clubs (pron. djazz kleub )

= club de jazz

- le Jazz Club Lionel Hampton à l'hôtel Méridien (81, bld Gouvion-Saint Cyr, Paris)

 

jazzeux (n m)

1/ musicien (m) de jazz, joueur (m) de jazz

- un groupe composé de bons jazzeux

2/ amateur (m) de jazz

- les jazzeux tiennent Dee Dee Bridgewater pour une banale chanteuse de variétés

 

jazz-fusion (n m) (pron. djaz fuzion)

= forme de jazz apparue vers 1970 qui mêle des éléments venus du jazz à ceux d'autres courants musicaux comme le rock et le funk

 

jazzman (n m) pl. jazzmen (pron. djazmann et djazmènn)

musicien (m) de jazz, joueur (m) de jazz

- les grands jazzmen Louis Armstrong et Miles Davis : les grands musiciens de jazz Louis Armstrong et Miles Davis

 

jazzophile (n m/f) pl. jazzophiles (pron. djazofil)

amateur/-trice (m/f) de jazz

- une musique respectée des jazzophiles intransigeants

 

jazz(-)rock (n m) (pron. djaz rok)

= style de musique né dans les années 1970 et mariant le raffinement harmonique ou la subtilité d’expression du jazz à l’instrumentation électrique du rock

- s’adonner au jazz-rock

 

jazz-samba (m) (pron. djaz samba)

= mariage du jazz et de la samba

 

jazz-tango (pron. djaz tango)

- dans l'expression être jazz-tango : être bisexuel, être à voile et à vapeur

 

jazzwoman (n f) pl. jazzwomen (pron. djazwoumann et djazwoumènn)

musicienne (f) de jazz, joueuse (f) de jazz, chanteuse (f) de jazz

- Dee Dee Bridgewater, la plus explosive des jazzwomen : Dee Dee Bridgewater, la plus explosive des chanteuses de jazz

 

jazzy (a) (pron. djazi)

propre au jazz, analogue au jazz, du jazz, de jazz

- la mouvance jazzy

- le triangle jazzy de Paris dans le 1er arrondissement

- un fond de musique jazzy

- des sonorités jazzy

 

jean (n m sing.) (pron. djinn)

1/ = toile de coton très solide, à coutures apparentes, utilisée à l'origine pour les habits de travail et par la suite dans les vêtements de tous les jours

(l’)étoffe (f) de l’Amérique profonde

- un mètre carré de jean

- une veste en jean

- une jupe en jean

- des mules en jean

- un sac banane en jean brut

2/ pseudo anglais ; angl. (a pair of) jeans

= pantalon en toile de coton

pantalon (m) en jean

- le célèbre jean à cinq poches de Levi Strauss

- un jean moule bite

- un jean déchiré aux genoux

- être en jean

- s'habiller en jean

 

jeans (n m sing.) (pron. djinn)

1/ = toile de coton de Gênes

- le roi du jeans

2/ pantalon (m) en jeans (angl. (a pair of) jeans)

- des jeans fatigués

- des jeans ultra-larges

- une paire de jeans

jeans (appo.)

- les lignes jeans des marques italiennes (sens 1)

 

jeep (n f) (pron. (d)jip)

nom formé à partir de la prononciation des initales G P geepee – de l'expression general-purpose car : véhicule tous usages

1/ = automobile tout terrain, à quatre roues motrices, de l'armée américaine pendant la Seconde Guerre mondiale

2/ (marque déposée du groupe DaimlerChrysler)

= automobile tout terrain, à quatre roues motrices, à usage civil

- Il n'y a qu'une seule Jeep (traduction française de la devise publicitaire Jeep, there's only one)

 

jerk (n m) (pron. djeurk)

= danse à la mode vers 1965, consistant à imprimer des secousses rythmiques à tout le corps comme si l'on entrait en transe

- aller danser le jerk en boîte de nuit

 

jerker (v) (pron. djeurké)

(intr.) danser le jerk

- jerker comme une bête sur les chansons du groupe Indochine

 

jerrican (n m) pl. jerricans (pron. jérikann)

var. ortho. de jerry-can / jerrycan

 

jerricane (n m) pl. jerricanes (pron. jérikann)

francis. de jerry-can / jerrycan

 

jerry-can / jerrycan (n m) pl. jerry-cans / jerrycans (pron. jérikann)

bidon (m) à essence (de 20 litres)

- transporter des jerrycans d’essence

 

jersey (n m) pl. jersey (sens 2 et 3) (pron. jerzé)

du nom de l'île anglo-normande de Jersey

1/ = tissu tricoté à l'aide d'un seul fil formant des mailles toujours semblables sur une même face

- tricoter en jersey

- un polo de jersey

- une robe de jersey

2/ = corsage de fine laine maillée qui moule le buste

3/ = pull-over près du corps, à mailles fines, tricoté à la machine, ayant l'aspect d'un tricot au point de jersey

 

jet (n m) pl. jets (pron. djett)

abr. de jet plane

1/ avion (m) à réaction

- piloter un jet : piloter un avion à réaction

2/ avion (m) d'affaires

- un jet privé : un avion d’affaires privé

 

jet (n m) pl. jets (pron. djett)

abr. française de jet(-)ski (sens1 et 2)

1/ (le véhicule)

- un jet à bras

- un jet biplace

- faire immatriculer son jet aux Affaires maritimes

- un espace destiné aux évolutions des jets

2/ (la compétition)

- pratiquer le jet

- faire du jet

- le milieu du jet calédonien

- un pilote de jet

jet (appo.)

- une base nautique jet

 

jet (n m) pl. jets (pron. djett)

abr. de jet(-)stream (voir infra)

courant (m) aérien

- [aérostat] perdre le jet, retrouver le jet : perdre le courant aérien, retrouver le courant aérien

 

jet(-)lag / jetlag (n m) (pron. djett lag)

décalage (m) (horaire) (Av.)

- être en proie au jet-lag: être victime du décalage horaire

- être en plein jet-lag

- recaler son jet lag : corriger les effets du décalage horaire

 

jet pack / jetpack (n m) (pron. djett pak)

propulseur (m) (dorsal), réacteur (m) (dorsal) (d'un personnage de jeu vidéo)

- avoir la capacité de voler grâce à un jet pack : avoir la capacité de voler grâce à un propulseur dorsal

- voler en jetpack : voler avec un réacteur dorsal

 

jet(-)set (n f) (pron. djett sett)

= micro-société internationale de mondains richissimes habitués des déplacements en avion privé et fréquentant galas de charité, défilés de mode et bals d'été aux quatre coins du monde

(les) abonnés (m pl.) aux vols internationaux, (le) beau linge (m) international, (l’)élite (f) internationale, (la) haute société (f)

- faire partie de la jet-set / appartenir à la jet-set

- les transhumances de la jet set

- les gens de la jet set

- un membre de la jet set

- un habitué de la jet set

(angl. aussi jet society)

jet(-)set (appo.)

- une soirée jet-set

- la faune jet-set

- un parterre jet-set (au concert de Marianne Faithful le 11 octobre 1999 à l'Olympia)

 

jet(-)setter (n m) pl. jet(-)setters (pron. djett setteur)

= membre de la jet(-)set

fêtard(e) (m/f) richissime

- la course hippique, un loisir de luxe pour jet-setter

 

jet-setteur/-euse (n m/f) (pron. djett setteur/-euse)

francis. de jet setter

fêtard(e) (m/f) richissime

 

jet(-)ski (n m) pl. jet(-)skis (pron. djett ski)

1/ = marque déposée de la société japonaise Kawasaki

motomarine (f), VNM (m) (véhicule nautique à moteur)

- une mer sillonnée par les jet skis : une mer sillonnée par les motomarines

2/ = compétition de motomarines

- le jet ski indoor de Bercy

 

jet-skieur/-euse (n m/f) (pron. djett skieur/-euse)

= adepte du jet(-)ski

- la charte du jet-skieur

 

jet(-)society (n f) (pron. djett sossaïti)

(les) abonnés (m pl.) aux vols internationaux, (le) beau linge (m) international, (l’)élite (f) internationale, la haute société (f)

 

jet(-)stream (n m) pl. jet(-)streams

= dans le jargon météorologique, désigne les vents violents soufflant d’Ouest en Est, entre 9 000 et 14 000 mètres d’altitude, au-dessus des zones subtropicales, et pouvant atteindre des vitesses de plus de 300 km/h ; prenant la forme de longs tunnels aplatis, ils s’étendent sur plusieurs milliers de kilomètres

courant (m) aérien, vent (m) d’altitude, courant-jet (pl. courants-jets) (m)

- [aérostat] naviguer sur les jet streams : naviguer sur les courants aériens

- [aérostat] se laisser dériver d’un jet stream à un autre : se laisser dériver d’un vent d’altitude à un autre

 

jibe (n m) pl. jibes (pron. djaïb)

virage (m) (en langage planchiste)

- négocier un jibe : négocier un virage

 

jigger (n m) pl. jiggers (pron. djigueur)

1/ = cuve à rouleaux servant à teindre les tissus

2/ transformateur servant à coupler les circuits radio-électriques

transformateur (m) d'oscillations

 

JIM (n m) (pron. djim)

acronyme formé des initiales de Jazz in Marciac

= appellation familière du festival de jazz créé en 1978 dans le village gersois de Marciac

- il y a eu près de 120 000 visiteurs l'an dernier au JIM

 

jingle (n m) pl. jingles (pron. djinngeul)

1/ = thème musical répétitif diffusé sur les médias audiovisuels et destiné à provoquer un réflexe de reconnaissance

refrain (m) publicitaire, indicatif (m) musical, sonal (m) (off.), ritournelle (f) publicitaire (Q)

- [animateur de radio] lancer un jingle

2/ annonce (f)

- prêter sa voix aux jingles de Radio Mouv’ : prêter sa voix aux annonces de Radio Mouv’

 

job (n m) pl. jobs (pron. djob)

1/ (petit) travail (m), (petit) boulot (m)

- trouver un petit job pour l'été : trouver un petit boulot pour l'été

- un job d'appoint : un boulot d'appoint

2/ métier (m), travail (m), poste (m), emploi (m), gagne-pain (m)

- se voir proposer un job à temps partiel : se voir proposer un travail à temps partiel

- lâcher son job : lâcher son travail

 

job-board (n m) pl. job-boards (pron. djob bordd)

= site consacré à l’emploi sur le réseau Internet

site (m) d’emploi

 

jober (v) (pron. djobé)

(intr.) travailler

 

job-trotter (n m) pl. job-trotters (pron. djob trotteur)

pseudo anglais ; marque déposée française

chercheur (m) de petits boulots, dénicheur (m) de petits boulots

- le Guide du job-trotter (aux Éditions Dakota)

 

jocker (n m) (pron. (d)jokèr)

ortho. erronée de joker (voir infra)

 

(le) Jockey (n m) (pron. jokè)

abr. de Jockey Club (de Paris)

- le Jockey, le club le plus fermé de Paris

- ce n'est pas facile d'entrer au Jockey (Paris Match du 20 juin 1964)

 

(le) (Grand Prix du) Jockey-Club (pron. jokèkleub)

= course hippique prestigieuse disputée sur l'hippodrome de Chantilly au mois de juin et réservée aux meilleurs poulains de trois ans

 

jockey (n m) pl. jockeys (pron. jokè)

1/ = cavalier professionnel de courses hippiques

- un jockey d’obstacles

- un jockey de (courses sur) plat

- un casque de jockey

2/ assistant voiturier (m) (au Ritz)

jockey (appo.)

a/

- un apprenti(-)jockey

- Darie Boutboul, l'ex-femme jockey

b/ amaigrissant, pour rester mince, « minceur », pour garder la ligne

- régime jockey : régime (alimentaire) amaigrissant (angl. starvation diet)

 

jodhpur (n m sing.) / jodhpurs (n m pl.) (pron. djodpeur)

1/ = pantalon de cheval, serrant la jambe du genou au pied et évitant le port de bottes

- [entraîneur hippique] porter casquette, jodhpurs et veste en pied-de-poule

2/ pantalon de cette forme pour les dames

 

jog and shuttle / jog & shuttle (n m) (pron. djog ènndd cheutol)

1/ = molette disposée sur la télécommande d'un magnétoscope pour la lecture au ralenti dans les deux sens

2/ = molette disposée sur la télécommande d'une mini-chaîne à chargeur de CD pour faciliter la recherche de plages en avant ou en arrière

jog and shuttle / jog & shuttle (appo.)

- une molette jog & shuttle

 

jogger (n m) pl. joggers (pron. (d)jogueur)

adepte (m/f) de la petite foulée

 

jogger (v) (pron. (d)jogué)

(intr.) s'adonner à petite la foulée

- jogger tranquillos

- Mais qui jogge encore ?

 

joggeur/-euse (n m/f) (pron. (d)jogueur)

francis. de jogger (n)

coureur/-euse (m/f)

- les joggeurs de centre-ville : les coureurs de centre-ville

 

jogging (n m) (pron. (d)joguinng)

1/ (la) course (f) à petites foulées

- les États-Unis, pays du jogging

- le jogging aquatique : la course dans l'eau

- faire du jogging

- un adepte du jogging

- un pantalon de jogging (angl. amér. track pants)

- des chaussures de jogging

2/ (une) course à petites foulées

- le jogging du dimanche

- de longs joggings

jogging (appo.)

- des jupes-jogging

 

jogging (n m) (pron. (d)joguinng)

pseudo anglais ; abr. de « survêtement de jogging » (angl. track suit)

survêtement (m), survête (m) (fam.)

- un jogging coupe droite

- un jogging à capuche

- un haut de jogging

 

joggings (n m pl.) (pron. (d)joguinng)

1/ pseudo anglais ; pl. de jogging au sens de « survêtement » (angl. track suit)

survêtement (m), survête / survêt’ (m) (fam.)

2/ pseudo anglais ; abr. de « chaussures de jogging »

chaussures (f pl.)

 

joint (n m) pl. joints

cigarette (f) de haschisch, pétard (m), p’tite fumette (f)

- fumer un joint

(angl. aussi spiff)

 

joint-venture (n f) pl. joint-ventures (pron. djoïnnt vaintcheur)

1/ = opération commerciale à frais et risques partagés

2/ = association de deux ou plusieurs entreprises pour un objectif commun, à frais et risques partagés

société (f) mixte, coentreprise (f) (off.)

- créer une joint-venture

(angl. joint-venture company)

 

Jojo (n pr. m)

= surnom affectueux donné au chanteur Johnny Hallyday

- notre Jojo

 

joke (n f) pl. jokes (pron. djok)

plaisanterie (f), blague (f)

 

(le) Joker (n pr.) (pron. (d)jokèr)

= personnage de la bande dessinée américaine Batman, inspiré de « L'homme qui rit » de Victor Hugo

 

joker (n m) pl. jokers (pron. (d)jokèr)

1/ = carte à jouer ayant la valeur choisie par le détenteur et représentant généralement le bouffon du roi

bonhomme (m) Q

- un jeu de 52 cartes avec 2 jokers

- sortir son joker (fig) : trouver une parade

- abattre son joker

2/ caractère (m) de remplacement (Inf.)

(angl. aussi wild card)

 

joker (v) (pron. (d)joké)

(intr.) plaisanter, blaguer

 

journalisme d'investigation (n m)

calque de investigative journalism

(le) journalisme (m) d’enquête

 

joypad (n m) pl. joypads (pron. djoïpadd)

= manette de jeu pour console ou micro-ordinateur

- un joypad six boutons : une manette six boutons

- les acharnés du joypad : les acharnés de la manette de jeu

 

joystick (n m) pl. joysticks (pron. djoïstik)

manche (m) à balai (off.), manipulateur (m) (jeux vidéo et info.)

- pousser le joystick vers l'avant : pousser le manipulateur vers l’avant

- un joystick analogique

- un joystick vibrant

joystick (appo.)

- un port joystick : une prise pour manche à balai

 

juke-box / jukebox (n m) pl. juke-boxes / jukeboxes (pron. (d)jouk box)

1/ = tourne-disque automatique placé dans un café et permettant d’écouter, moyennant piécette ou jeton, une chanson prise parmi une sélection

boîte-à-musique (f), chargeur (m) automatique de disques

2/ = armoire électronique de lecture de CD ou de cédéroms

3/ = disque dur externe permettant d'archiver et de lire des fichiers musicaux MP3

- un juke-box numérique pouvant engranger l'équivalent de 200 disques

- un juke-box MP3

 

jumbo-jet (n m) pl. jumbo-jets (pron. djeumbo djètt)

(avion) gros porteur (m)

 

jump (n m) pl. jumps (pron. djeump)

1/ saut (m) (l'action et l'activité) (en patin à roulettes, en planche à neige, en ski)

- les jumps dans la poudre la plus profonde

- Ce qui me plaît le plus, c'est le jump

2/ = saut en décollant une roue ou les deux roues du vélo

 

jumper (n m) pl. jumpers (pron. djeumpeur)

1/ sauteur (m) (Basketball, Planche à neige)

2/ danseur (m) (dans une rave party)

- 40% des jumpers touchent à l'ecstasy

 

jumper (v) (pron. djeumpé)

1/ (intr.) = sauter en décollant une roue ou les deux roues du vélo

2/ (intr.) sauter (en patin à roulettes, en planche sur neige, en ski)

3/ (intr.) = danser au son de la musique techno

- se rendre à une rave pour jumper jusqu'à l'aube : se rendre dans une rave pour sauter en l'air jusqu'à l'aube

 

jumping (n m) (pron. djeumpinng)

abr. française de show jumping

1/ (la discipline) saut (m) d'obstacles (à cheval)

- initier un cheval au jumping

- les épreuves de jumping (au Concours complet international)

2/ (l'événement) concours (m) hippique

- le Jumping de Paris-Bercy : le concours hippique de Paris-Bercy

- le Jumping international de la Porte de Versailles

 

jungle (n f) (pron. jingle)

1/ = formation végétale dense des pays de la mousson, habitée par de grands fauves

- Le livre de la Jungle (de Rudyard Kipling)

2/ = milieu humain où les plus forts font régner leur loi

- la loi de la jungle (calque de the law of the jungle) : la loi du plus fort

- la jungle urbaine

 

jungle (n f) (pron. djeunngol)

= type de musique des années 1990 issue de la rencontre de la techno et du reggae jamaïcain et s’appuyant sur des lignes de basses lourdes et des sons de caisses claires

- les inconditionnels de jungle pure

- le journal télévisé de France 2 s'ouvre sur un titre de jungle

jungle (appo.)

- un rythme jungle

 

junglisant (a) (pron. djeunnglizan)

= qui donne dans la musique jungle

 

junior (n m) pl. juniors

cadet (m), jeune (m)

- un dessin animé pour les juniors (« Charlotte aux Fraises »)

- le coin des juniors (titre d'une rubrique journalistique)

 

junk bonds (n m pl.) (pron. djeunnk bondd)

= obligations à haut rendement et à risque élevé émises par une entreprise privée

obligations (f pl.) à haut risque, obligations (f pl.) pourries (péj.), titres (m pl.) douteux, actions (f pl.) sans valeur

 

junk(-)food (n f) (pron. djeunnk foudd)

= pizzas géantes, hamburgers doubles, glaces multiparfums

mauvaise bouffe (f), bouffe (f) de merde (vulg.), bouffe (f) cradingue

 

junky / junkie (n m/f) pl. junkys / junkies (pron. djeunnki)

1/ = terme des années 1970 désignant un habitué des drogues dures

toxicomane (m) (lourd), toxico (m) (fam.)

2/ = à partir du milieu des années 1980, terme désignant le drogué tout court

drogué/-ée (m/f), camé/-ée (m/f)

- un repaire de junkies

junky / junkie (appo.)

- une amitié junkie : une amitié entre drogués

 

jury (n m) pl. jurys

= ensemble des jurés

- un jury populaire

- faire partie du jury

 

just-in-time (n m) (pron. djeustt in taïmm)

expression anglaise signifiant dans les temps, en temps et en heure

(les) flux (m pl.) tendus

- la formule magique du just-in-time 

© Christian Lassure - English For Techies

 

Mis en ligne le 24 décembre 2013 - Actualisé le 4 avril 2014 - 19 décembre 2014 - 5 octobre 2015 - 14 janvier 2016 - 28 septembre 2016 - 21 février 2018 / Posted online on December 24th, 2013 - Updated on April 4th, 2014 - December 19th, 2014 - October 5th, 2015 - January 14th, 2016 - September 28th, 2016 - February 21st, 2018

 

This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée

.

home                         franglais                        dictionaries