A GUIDE

TO FRANGLAIS

 

 

GUIDE

DU FRANGLAIS

 

Christian Lassure

FRANGLAIS-FRENCH DICTIONARY  /  DICTIONNAIRE FRANGLAIS-FRANÇAIS

Abréviations employées

a = adjectif - abr. = abréviation - adj. = adjectif - adj. attr. = adjectif attribut - adv. = adverbe - amalg. = amalgame - amér. = américain - angl. = anglais - anglic. = anglicisme - anton. = antonyme - app. = apposition - (en) appo. = (en) apposition - Avia. = Aviation - B = Belgique - brit. = britannique - compl. = complément - (en) compo. = (en) composition - conj. = conjonction - contr. = contraction - Électr. = Électricité - Électron. = Électronique - Électrotec. = Électrotechnique - É.-U. = États-Unis - expr. = expression - f = féminin - fam. = familier - féminis. = féminisation - Fr. = France - francis. = francisation - G.-B. = Grande-Bretagne - hum. = humoristique - Inf. = Informatique - inf. = informatique - init. = initiales - interj. = interjection - intr. = intransitif - inv. = invariable - iron. = ironique - litt. = littéralement - m = masculin - m/f = masculin/féminin - n = nom - n com. = nom commun - n f = nom féminin - n m = nom masculin - n pr. = nom propre - n v = nom verbal - obs. = obsolète - off. = officiel - onomat. = onomatopée - ortho. = orthographe / orthographique - péj. = péjoratif - phr. = phrase - pl. = pluriel - ppa = participe passé adjectivé - p. passé = participe passé - prép. = préposition - pron. = prononcer - Q = Québec - Socio. = Sociologie - sing. = singulier - subst. = substantif - svt = souvent - syn. = synonyme - Télé. = Télévision - tr. = transitif - tronc. = troncation - v = verbe - v. prono. = verbe pronominal - var. ortho. = variante orthographique - vulg. = vulgaire
 
Les termes et expressions étudiés dans ce « guide du franglais » ont été recensés ces trois dernières décennies, d'abord dans la presse écrite (dans les années 1990), puis dans la presse électronique (dans les années 2000 et 2010). Les domaines concernés sont la langue courante mais aussi les langues de spécialité. Les exemples qui sont donnés sont authentiques.
 
Sont marqués en gras : les emprunts à l'anglais, qu'ils soient intégrés ou non, les néologismes imités de l'anglais (mention « pseudo anglais »), les anglicismes de traduction (mention « anglic. »), les néologismes formés à partir d'un terme de franglais.
 
Notre liste ne prétend pas à l'exhaustivité, chaque jour qui passe apportant son lot de nouveaux mots. Toute suggestion d'ajout est bienvenue (christian.lassure@english-for-techies.net).
 

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X-Y-Z

 

H

 

hacker (v) (pron. haké)

(intr.) faire du piratage (Inf.)

(tr.) pirater (un système informatique)

 

hacker (n m) pl. hackers (pron. hakeur)

= en informatique, personne qui visite les banques de données non pas pour les piller mais pour faire étalage de sa virtuosité

intrus (m), visiteur (m), gentil pirate (m)

- [système informatique] être régulièrement visité par les hackers

- [site de paiement en ligne] être la proie de hackers

 

haddock (n m) (pron. adok)

forme réduite de smoked haddock (églefin fumé)

églefin (m) fumé

- un haddock poché à l’anglaise

 

half-court / halfcourt (n m) (pron. alf kort)

litt. « moitié de terrain »

= variante de tennis inventée dans les années 1970 et se jouant sur le tiers d’un terrain traditionnel avec des raquettes à manche court et des balles molles

 

half(-)pipe (n m) pl. half(-)pipes (pron. alf païp)

1/ = tremplin tubulaire consistant en deux plans, l’un vertical, l’autre horizontal, unis par une transition courbe, pour la pratique de la planche à roulettes

demi-cylindre (m), aire (f) hémi-cylindrique, aire (f) en U

- un half-pipe de compétition : un demi-cylindre de compétition

- se slamer sur le half-pipe : se ramasser sur l'aire en U

2/ = tremplin tubulaire pour effectuer des tours et des acrobaties aériennes en BMX

demi-cylindre (m)

3/ = boyau d'une centaine de mètres de long et de deux mètres de haut pour la planche à neige

cylindre (m) coupé, demi-cylindre (m), demi-tube (m), baignoire (f) (fam.)

- s'envoyer en l'air sur un half-pipe : s’envoyer en l’air sur un cylindre coupé

4/ = pratique de la planche à neige dans un demi-cylindre

- la coupe du monde de half-pipe

 

half-track (n m)

autochenille (f)

 

hall (n m) pl. halls (pron. ol / ôl ou al)

1/ vestibule (m)

- le hall d'entrée de l'hôpital

- le hall de l'hôtel : le vestibule de l’hôtel

2/ grande salle (f)

- un hall de gare : une salle de gare

- un hall d’aéroport

- les halls des voitures particulières (au Salon de l’auto)

 

Hall of Fame (n m)

temple (m) de la renommée

- Steve Mizerak, le plus jeune joueur de billard américain à figurer au BCA Hall of Fame

- [golfeuse] accéder au Hall of Fame du golf féminin : accéder au temple de la renommée du golf féminin

 

Halloween (n pr. f) (pron. alo ouinn)

= fête célébrée dans la soirée du 31 octobre, veille de la Toussaint, aux États-Unis, en Irlande, au Canada, en Australie et en Grande-Bretagne. Son nom est la contraction de All Hallows Eve, the eve of All Saints' Day, « veille de la Toussaint ». La tradition veut que les enfants se déguisent en fantômes, sorcières, monstres, vampires et aillent sonner aux portes en demandant des bonbons, des fruits ou de l'argent avec la formule Trick or treat? (« Farce ou friandise ? », « Des friandises ou des bêtises ? ») ou « Happy Halloween! ».

- Halloween, la grande célébration macabre des Américains

- aller fêter Halloween chez Mickey

- la fête d’Halloween

- faire la tournée des bonbons le soir d'Halloween

Halloween (appo.)

- une soirée Halloween

- des bougies Halloween

 

hamburger (n m) pl. hamburgers (pron. enbeurgueur)

forme réduite de l’angl. amér. hamburger steak

= steak haché à la hambourgeoise

hambourgeois (m) (Q)

- les mangeurs de hamburgers : les Américains

- les grandes enseignes de hamburger

 

hamiltonien/-ienne (a)

= à la façon de David Hamilton, photographe en vogue dans les années 1970 et 1980

- un flou hamiltonien

(angl. Hamiltonian)

 

hammerless (n m)

= fusil de chasse à percussion centrale et sans chien apparent

 

handicap (n m) pl. handicaps

1/ = au golf, classement du joueur tenant compte du nombre de coups excédentaires frappés ; plus il est petit, meilleur on est

- ne pas pratiquer suffisamment pour posséder un handicap officiel

- seuls les joueurs au handicap inférieur ou égal à 24 pourront disputer la finale

- un joueur handicap 20

- finir le parcours handicap 0

2/ = surcharge imposée au cheval lors d’une course hippique

entrave (f)

- [cheval] arriver dans les premiers malgré son handicap initial

- multiplier les handicaps : multiplier les entraves

3/ = au billard, désavantage imposé à un joueur pour le mettre au niveau d’aptitude de joueurs moins bons que lui

4/ désavantage (m)

- cumuler les handicaps

- lever un handicap

- surmonter un handicap : surmonter un désavantage

5/ infirmité (f)

- venir au monde avec un handicap : venir au monde avec une infirmité

 

handicap (n m) pl. handicaps

abr. de « course à handicap »

= course hippique ouverte à des chevaux dont les chances de gagner sont renforcées par l’obligation faite aux meilleurs de porter une surcharge (au galop) ou de courir une distance plus longue (au trot)

- [cheval] s’aventurer dans les gros handicaps

 

handicap(p)é (a)

atteint d’une infirmité, infirme

- les personnes handicapées : les personnes atteintes d'une infirmité

- donner un concert au profit de l’enfance handicapée

(angl. disabled)

 

handicap(p)é/-ée (n m/f)

personne (m/f) atteinte d’une infirmité, infirme (m/f)

- un handicapé moteur / une handicapée motrice: un infirme moteur / une infirme motrice

- adapter les transports urbains aux handicapés

- une rampe d'accès pour handicapés

(angl. disabled person)

 

handicap(p)er (v)

1/ (tr.) imposer un désavantage à, pénaliser (un cheval aux courses)

- [arnaqueur au billard] s’handicaper (v prono.) = s’imposer volontairement un handicap

2/ (tr.) désavantager, gêner, pénaliser (angl. to hamper)

- être handicapé par son image : être pénalisé par son image

 

handicapeur (n m)

= commissaire d'une société de courses chargé d'établir des handicaps (Courses hippiques)

handicapeur (app/adj)

- le commissaire handicapeur

 

handrail (n f) pl. handrails

rampe (f) d’escalier (pour un adepte du patin en ligne)

 

hangout (n m) pl. hangouts (pron. èngaoutt)
lieu (m) de prédilection, lieu (m) de rencontre, lieu (m) où l’on traîne, repaire (m)
 

hang(-)ten (n m) pl. inv.

= en surf, figure consistant à placer les dix doigts de pied sur le nez de la planche

- une planche bien ronde, supportant sans problème les hang-ten

- un spécialiste du hang ten

 

happening (n m) pl. happenings (pron. apeuninng ou apninng)

1/ = dans les années 1960, manifestation artistique à mi-chemin entre l'exposition d'art et la représentation théâtrale, faisant appel à l'improvisation, au sens visuel et au sens tactile, et visant à provoquer et à faire réagir le spectateur

spectacle (m) (artistique) improvisé, manifestation (f) (artistique) improvisée, fête (f) (artistique) improvisée), provocation (f) artistique, provoc (f) artistique (fam.), impromptu (m)

- organiser un happening artistique

- pratiquer l'art du happening : pratiquer l'art de la provocation artistique

- John Cage, le père du happening

2/ = événement collectif comparé à ce genre de manifestation

défoulement (m) collectif

happening (appo.)

- la haute couture happening : la haute couture sans interdits

 

happy end (n m) pl. happy ends (pron. api ènnd)

pseudo anglais (angl. happy ending)

dénouement (m) heureux, issue (f) heureuse

- un scénario avec happy end : un scénario où tout finit bien

- un happy end artificiel : un dénouement artificiel

- la vie, avec ses tragédies et ses happy ends : la vie, avec ses tragédies et ses heureuses issues

 

happy few (n m pl.) (pron api fiou)

1/ heureux élus (m pl.), rares privilégiés (m pl.)

- faire partie des happy few : faire partie des heureux élus

- être réservé aux happy few : être réservé à de rares privilégiés

(angl. (the/a) privileged few)

2/ initiés (m pl.), petit nombre (m), minorité (f)

- être apprécié par un public de happy few : être apprécié par un public d'initiés

 

happy hour (n m/f) pl. happy hours (pron. api aoueur)

litt. « heure heureuse », « heure de félicité »

1/ = dans les popotes des officiers et des sous-officiers de la marine américaine, période en fin d'après-midi ou en début de soirée réservée à la consommation et à la vente de boissons à moitié prix

2/ = dans un bar, une boîte de nuit, etc., la même période dévolue aux consommations à prix réduit

heure (f) à tarifs réduits (m pl.), tarifs (m pl.) réduits sur les consos

- happy hours de 16 à 20 h : consos à tarif réduit de 16 à 20 h

- profiter des happy hours : profiter des tarifs réduits sur les consos

 

happy meal (n m) pl. happy meals (pron. api mill)

litt. « repas heureux »

= menu alimentaire pour enfants vendu par la chaîne de restauration rapide McDonald's depuis juin 1979 ; il est accompagné d'un jouet thématique en édition limitée.

joyeux festin (m) (Q)

 

hard (a) (pron. ardd)

1/ dur, difficile, pénible

2/ agressif

- des paroles plutôt hard débitées à la cadence du rap

3/ [film, scène] de cul, pornographique, porno

- un film hard : un film porno

- une scène hard : une scène de cul

- [actrice] avoir une centaine de films hard à son actif

 

hard (n m) pl. hards ou inv. (pron. ardd)

abr. française de film hard

porno (m)

- des hards tournés à la chaîne : des pornos tournés à la chaîne

 

hard (n m) (pron. ardd)

abr. française de hard pornography

(le) porno (m), (le) cul (m) (vulg.), (la) fesse (f) (fam.)

- « Je suis à prendre », de Francis Leroi (1980), un classique du hard

- Le Journal du hard (sur Canal+) = l’actualité du film porno

- tourner une scène de hard : tourner une scène de cul

 

hard (n m) (pron. ardd)

abr. française de hard rock

(le) rock (m) dur

- du hard électrocuté, brutal et bruyant

- Metallica, les aristos du hard

- [musicien­] mettre du hard dans sa musique : mettre de la fureur sonore dans sa musique

 

hard (n m) (pron. ardd)

abr. française de hardware

matériel (m), matos (m) (fam.) (Inf.)

hard (appo.)

de matériel, de matos, matériel (a)

- une panne hard : une panne de matériel, une panne matérielle (Inf.)

 

hard(-)bop (n m) (pron. ardd bop)

= courant musical appartenant au jazz et s’étant développé entre 1955 et 1960 en réaction au cool jazz

(le) bop (m) dur

hard-bop (appo.)

- les grandes formations hard bop

 

hard copy (n f) pl. hard copies (pron. ardd kopi)

copie (f) d'écran sur papier, recopie (f) d’écran, copie (f) sur papier, tirage (m) papier, sortie (f) sur papier (Inf.)

 

hardcore (n m) (pron. ardd kor)

= type de musique techno hyper-rapide et stridente des années 1990

gros sons (m pl.), ondes (f pl.) sismiques, artillerie (f) lourdingue

- un groupe de hardcore

hardcore (appo.)

- l'école hardcore française

- des déflagrations hardcore

- le rap hardcore

 

hardcore gamer (n m) pl. hardcore gamers (pron. ardd kor guèmeur)
 

joueur (m) accro, joueur (m) sérieux (Jeux vidéo et info.)

 

hard discount (n m) (pron. ardd diskounnt)

= discompte agressif caractérisé par des prix très bas et par un assortiment de produits très restreint

(la) pratique (f) des prix cassés, (le) maxidiscompte (m) (B)

- une surface de hard discount

 

hard discounter (n m) pl. hard discounters (pron. ardd diskounnteur)

casseur (m) de prix, maxidiscompteur (m)

- aller chez un hard discounter pour l'épicerie

- un hard discounter comme Leader Price ou Ed : un maxidiscompteur comme Leader Price ou ED

 

hardeur/-euse (n m)

acteur/-trice (m/f) de film porno, coïteur/-trice (m/f) professionnel/le, (hardeur uniquement) fourreur (m) professionnel (m) (hum.), (hardeuse uniquement) vestale (f) (hum.)

- un hardeur hyper crade

- le métier de hardeur professionnel

- des hardeuses de choc

 

hardeux (a)

= relatif au hard rock

 

hardeux/-euse (n m/f)

1/ musicien/-ienne (m pl.) de hard rock

- le gratin des hardeux

2/ amateur/-trice (m pl.) de hard rock, graisseux/-euse (m pl.) (péj.)

 

hard house (n f) (pron. ardd aouss)

= variété de house music

- la hard house de DJ Warrior

 

hard(-)rock / hardrock (n m) (pron. ardd rok)

= type de musique rock apparue à la fin des années 1960, faisant la part belle à la guitare, aux basses et à la batterie et synonyme de bruit et de provocation

- les groupes de hard rock Kiss et AC/DC

- des musiciens de hard rock : des métallos

 

hard(-)rocker (n m) pl. hard(-)rockers (pron. ardd roker)

= chanteur ou musicien de hard rock

 

hard selling (n m)

(la) vente (f) forcée

 

hard-top (n m)

toit (m) amovible (Auto.)

 

hardware (n m) (pron. ardd ouèr)

matériel (m), matos (m) (fam.) (Inf.)

- le hardware d’une console : les composants d’une console (Jeux vidéo et info.)

 

Harrypottermania (n f) (pron. aripotteurmania)

= engouement pour « Harry Potter », la série de contes pour adolescents de la romancière britannique Joanne Kathleen Rowling

(l’)Harrypottermanie (f)

 

has(-)been (a) (pron. az binn)

passé de mode, hors jeu, rangé des voitures (fam.)

- une assemblée de vedettes has-been : une assemblée de vedettes ayant eu leur heure de gloire

- un jeu vidéo has-been : un jeu vidéo dépassé

 

has(-)been (n m) pl. inv. ou have(-)been (pron. az binn - av binn)

gloire (f) déchue, ancienne gloire (f), homme (m) politique fini, vieille lune (f) (péj.), ringard (m) (péj.), personne (f) hors jeu

- devenir un has-been : tomber dans l’oubli

- être considéré comme / passer pour un has-been : être considéré comme / passer pour un ringard

- des have been du monde des affaires : d’anciens grands noms du monde des affaires

 

hash (n m)

tronc. de hashish

(de l')herbe (f), (du) haschich (m), (du) hasch (m) (fam.)

 

hcp

abr. de handicap (au Golf)

- Sandrine, hcp 16

 

head (n m) (pron. edd)

= en hockey sur glace, arbitre chef

arbitre chef (m)

 

heavy (n m) (pron. évi)

abr. française de heavy metal

 

heavy metal (n m) (pron. évi métal)

= type de hard rock au son métallique

(le) métal (m) lourd (calque)

- le groupe Black Sabbath, inventeur du heavy metal : le groupe Black Sabbath, inventeur du métal lourd

 

hedge fund (n m) pl. hedge funds (pron. edj feunnd)

= fonds d’investissement très spéculatif et à haut risque, faisant appel à l’emprunt et intervenant sur tous les marchés (actions, obligations, matières premières), avec une prédilection pour les devises

fonds (m) spéculatif, fonds (m) d'arbitrage

 

Hello ! (phr)

Bonjour !, Salut !

 

hell's angel (n m) pl. hell's angels (pron. èlz enndjolz)

ange (m) de l'enfer

 

help(-)desk (n m) pl. inv. ou help(-)desks (pron. èlp dèsk)

bureau (m) d'accueil, accueil (m) (d'une entreprise, d'un organisme, etc.)

- [entreprise de communication] recruter et former des techniciens pour les help desk : recruter et former des techniciens pour les bureaux d'accueil

 

heroic fantasy (n m)

1/ = désigne des œuvres centrées sur des aventures héroïques dans des mondes imaginaires au contexte antique ou médiéval

(l')épopée (f) fantastique, (le) merveilleux (m) héroïque

- un film d’heroic fantasy (par ex. Conan le barbare de John Milius en 1981 ou Krull de Peter Yates en 1983)

2/ = dessin animé relevant du genre de l'heroic fantasy

épopée (f) fantastique

- Vision d'Escaflowne, un heroic fantasy pur style par le maître du genre Shoji Kawamori : Vision d’Escaflowne, épopée fantastique pur style par le maître du genre Shoji Kawamori

heroic fantasy (appo.)

- (sens 1) une ambiance heroic fantasy (dans un jeu vidéo)

 

herself (appo.) (pron. eurself)

(en parlant d'un personnage féminin célèbre) elle-même, en personne

- des tattoos dessinés par Stella Cadente herself : des tatouages dessinés par Stella Cadente en personne

 

hickory (n m) pl. hickorys (pron. ikori)

= variété nord-américaine de noyer, au bois très résistant, employé à la fabrication de skis, de canoës

pacanier (n m)

- en bois d’hickory

 

hi-fi / hifi (n) (pron. ifi ou aïfaï)

(la) haute fidélité (f)

hi-fi/hifi (appo.)

(de) haute fidélité

- une chaîne hifi Bang & Olufsen : une chaîne haute fidélité Bang & Olufsen

- un casque hi-fi

- un son hifi : un son haute fidélité

- un meuble télé-hifi

 

high (a) (pron. aï)

dans l’expression être high : planer (sous l’effet des amphétamines)

 

high jump (n m) pl. high jumps (pron. aï djeummp)

= en patinage à roulettes acrobatique, saut en hauteur exécuté depuis un tremplin avec ou sans figures

saut (m) en hauteur

- les accros du high jump

- le champion du monde de high jump

 

highlander (n m) pl. highlanders (pron. aï landeur)

1/ = habitant des Hautes-Terres (Highlands) de l'Ecosse

montagnard (m) écossais

2/ = soldat d'un régiment écossais portant le costume traditionnel des Hautes-Terres

 

high society (n f) (pron. aï sossaïeuti)

(la) haute société (f), (la) haute (f) (fam.)

 

high(-)tech (n m/f) (pron. aï tek)

(la) haute technologie (f), (la) technologie (f) de pointe, (les) techniques (f pl.) de pointe, (le) dernier cri (m) de la technique

- le continuel va-et-vient d'ingénieurs et de capitaux entre le high-tech israélien et le high-tech américain : le continuel va-et-vient d'ingénieurs et de capitaux entre la technologie de pointe israélienne et la technologie de pointe américaine

- Formula Group, un des fleurons du high-tech israélien : Formula Group, un des fleurons de la haute technologie israélienne

- jouer la carte du / de la high-tech : jouer la carte de la haute technologie

- le secteur du high tech : le secteur des techniques de pointe

- une entreprise de high-tech : une entreprise de haute technologie

 

high(-)tech (a) (inv) (pron. aï tek)

(de) haute technologie, (de) haute technicité, à la pointe de la technologie, à la pointe de la technicité, de pointe, futuriste, dernier cri

- un bâtiment high-tech : un bâtiment futuriste

- un bureau high-tech : un bureau dernier cri

- une entreprise high-tech : une entreprise à la pointe de la technologie

- une jeune société high-tech : une jeune société de technologie de pointe

- des vêtements high-tech

- une boutique consacrée aux appareils high-tech en tous genres

 

himself (appo.)

(en parlant d’un personnage masculin célèbre) lui-même, en personne

- Jean Yanne himself : Jean Yanne lui-même

 

hip (a)

[lieu] branché, dans le vent, [personne] à la page

- un lieu hip : un endroit branché

 

hipe (a) (pron. aïp)

ortho. erronée de hype (a)

- La basket hipe, c'est celle que personne n'a encore

 

hip hip hip hourra ! (interj.)

francis. de l’interjection anglaise hip, hip, hurrah!

 

hip(-)hop (n m)

= danse acrobatique, libre et spontanée, des rues et des cités de banlieue

- danser le hip-hop en pleine rue

- la devise du hip-hop : « paix, unité et amusement »

- les acrobaties du hip hop

- un groupe de hip hop

- des danseurs de hip hop

- dispenser des cours de hip hop

hip(-)hop (appo.)

- la culture hip-hop

- la philosophie hip-hop

- le mouvement hip-hop

- la scène hip-hop française

- pratiquer la danse hip-hop

- les rondes hip-hop de la place carrée du Forum des Halles

- les artistes hip-hop

- un choréographe hip-hop

- un concert hip-hop

- une troupe hip-hop

- une marque de fringues hip-hop

 

hip-hopeur /-euse (n m/f)

francis. de hip-hopper (n)

 

hip-hopisé (a)

= inspiré du hip-hop

- les tenues hip-hopisées de Allen Iverson, le joueur de la NBA

 

hip-hopper (n m) pl. hip-hoppers

danseur (m) de hip-hop

 

hip-jazz (n m) (pron. ip (d)jazz)

= mélange de hip-hop et de danse jazz

 

hippie (n m) pl. hippies

= jeune anarcho-pacifiste du début des années 1970

- un hippie californien

- de gentils hippies

- des hippies attardés

 

hippie (a)

= relatif au mouvement ou à la philosophie des hippies

- l'ère hippie

- les années hippies

- le mouvement hippie

- des comédies hippies comme Hair ou Jesus-Christ Superstar

- le marché hippie d'Ibiza

 

hippy (a)

var. ortho. de hippie

- la philosophie hippy

 

hipsters (n m pl.)

= dans les années 1950, beatniks branchés fréquentant les cafés de Greenwich Village à New York

 

hit (n m) pl. hits

1/ abr. de hit record ou hit single

chanson (f) à succès, musique (f) à succès, (grand) succès (m), (gros) succès (m), tube (m) (fam.), (gros) carton (m) (fam.)

- « Le fric », le hit disco de Chic

- [chanson] être un gros hit : être un gros succès, faire un tabac, faire un malheur, faire un carton, cartonner

2/ succès (m), (gros) carton (m) (fam.) (en parlant d’un jeu de console)

- Diddy Kong Racing, le dernier hit de la société Rare : Diddy Kong Racing, le dernier jeu à succès de la société Rare

3/ (au pluriel hits) = nombre d’éléments consultés sur un site Internet

(nombre de) consultations, (nombre de) contacts

- le nombre de hits de la page d'accueil d'un site

 

hit (n m) (pl. hits)
abr. de hit parade
- No 1 des hits : No 1 des palmarès
 

hitchcockien/-nne (a)

1/ = propre à Alfred Hitchcock

- le suspense hitchcockien

2/ = qui rappelle les films d'Alfred Hitchcock

- un film au parfum hitchcockien

- des scènes purement hitchcockiennes

(angl. Hitchcockian)

 

hitman (n m) pl. hitmen (pron. hitmann et hitmènn)

tueur (m) à gages

 

hit-parade (n m)

1/ = rubrique d’une revue spécialisée ou d’une émission de radio ou de télé proposant un classement des disques de variétés en fonction de leurs ventes

classement (m) des chansons, parade (f) des succès, palmarès (m) des chansons (off.)

- [chanson] être en tête du hit-parade : être en tête du palmarès des chansons

(angl. to be at the N. 1 spot on the hit parade / in the charts)

- [chanson] caracoler dans les hit-parades

2/ = ce type de classement appliqué à d’autres productions intellectuelles

palmarès (m) des succès

 

hit single (n m) pl. hit singles

= disque de format court qui cartonne

tube (m), (gros) carton (m)

- [chanteur] faire des hit singles avant tout

 

hoax (n m) pl. hoaxs ou hoaxes (pron. ôx)

canular (m), farce (f)

 
hoaxeur (n m)
francis. de hoaxer
auteur (m) de canulars, farceur (m)
 

hobby (n m) pl. hobbys ou hobbies

passe-temps (m), dada (m), violon (m) d'Ingres

- le dernier hobby à la mode : le dernier passe-temps à la mode

- la rubrique "hobbies" sur un CV : la rubrique « passe-temps » sur un CV

- avoir pour hobby de construire des répliques de monuments en allumettes : consacrer ses loisirs à construire des répliques de monuments en allumettes

- pratiquer son hobby : enfourcher son dada

 

hockey (n m)

= sport d'équipe qui consiste à faire passer un palet entre deux poteaux au moyen d'une crosse

- le hockey sur glace

- jouer au hockey sur glace

- la fédération internationale de hockey sur glace

- une équipe de hockey sur glace

- des patins de hockey sur glace

- une crosse de hockey sur glace

- le hockey sur gazon (angl. field hockey)

- le hockey sur patins à roulettes / sur patins / sur roulettes

 

Hockey Club (n pr. m) / hockey club (n com. m) pl. hockey clubs (pron. oké kleub)

= club de hockey

- le Hockey Club de Paris

 

hockeyeur/-euse (n m/f)

joueur/-euse (m/f) de hockey

- un jeune hockeyeur débutant

- enfiler la carapace du hockeyeur

(angl. hockey player)

 

holding (n m/f) pl. holdings (pron. oldinng)

abr. française de holding company)

1/ = société possédant des participations financières dans d'autres sociétés dont elles orientent ou contrôlent l’activité

société (f) de portefeuille

- une holding contrôlant 350 sociétés

2/ groupe (m) (financier), empire (m) (financier)

- Fininvest, la holding de Silvio Berlusconi

 

hold-up (n m) pl. inv. ou hold-ups (pron. old eupp)

attaque (f) à main armée, braquage (m), fric-frac (m)

- Hold-ups savants / Pour la chronique / Tractions avant / Pour la tactique / Un p’tit coup sec / Dans le diapason / Range tes kopecks / Sinon t’es bon (Paris Canaille, de Léo Ferré, 1953)

- organiser un hold-up

- commettre / effectuer un hold-up : perpétrer / effectuer un braquage

- le hold-up en voiture : le braquage motorisé

- le butin d'un hold-up : le butin d'un fric-frac

 

Hollywood (n pr.)

1/ = quartier de Los Angeles devenu la mecque du cinéma américain

- aller chercher gloire et fortune à Hollywood

2/ = l'industrie cinématographique américaine

- un des comédiens les mieux payés de Hollywood

 

hollywoodien/-nne (a)

1/ = situé à Hollywood, de Hollywood

- MGM, le célèbre studio hollywoodien

2/ = du cinéma américain

- la machine hollywoodienne = l'industrie cinématographique de Hollywood

- l'envers du rêve hollywoodien

- une star hollywoodienne

(angl. Hollywood, adjectivé)

 

home (n m) pl. homes (pron. ômm)

maison (f), demeure (f), pénates (m pl.)

 

home boy (n m) pl. inv. (pron. ômm boï)

= un garçon du quartier dans l’argot du rap

pote (m), frangin (m)

 

home(-)cinema (n m) (pron. ômm cinéma)

pseudo anglais

(le) ciné(ma) (m) à la maison, (le) ciné(ma) (m) chez soi, (le) ciné(ma) (m) à domicile, (le) ciné(ma) (m) d’intérieur

- le salon du home cinema : le salon du cinéma chez soi

- une installation de home cinema : une installation de cinéma d'intérieur

home(-)cinema (appo.)

- une configuration home cinema sophistiquée

 

home(-)cinéma (n m) (pron. ômm cinéma)

francis. du pseudo angl. home cinema

home(-)cinéma (appo.)

- installer un ensemble home cinéma

 

home fitness (n m)

= gymnastique d'entretien physique pratiquée chez soi

- du matériel de home fitness

 

home movie (n m) pl. home movies (pron. ômm mouvi)

projection (f) privée

 

home-page / homepage (n f) pl. home-pages / homepages (pron. ômm peïdj)

1/ = la page de départ d'un site Internet

page (f) d'accueil (off.)

- la homepage du site IGS : la page d’accueil du site IGS

2/ page (f) personnelle, page (f) perso (fam.)

- un programme pour créer soi-même sa home-page sur l'Internet : un programme pour créer soi-même sa page personnelle sur l'Internet

- afficher sa home-page sur l'Internet : afficher sa page personnelle sur l'Internet

- créer un lien avec une autre home-page : créer un lien avec une autre page perso

 

home(-)studio (n m) pl. home(-)studios (pron. ômm studio)

orchestre virtuel (m) (anton. : la scène), studio (m) d’enregistrement individuel

- s'équiper d'un home studio : s’équiper d’un studio d’enregistrement individuel

- fabriquer des disques en vinyle dans un home studio de fortune

- les musiciens de home studio

 

home theater (n m) pl. home theaters (amér.) (pron. ômm fiateur)

salle (f) de ciné(ma) à domicile, salle (f) de ciné(ma) privée, ciné(ma) (m) d'intérieur

home theater (appo.)

- le son home theater

 

homme-sandwich (n m) pl. hommes-sandwichs

1/ homme-pancarte (m), pancarte (f) ambulante

2/ relais (m) publicitaire (fig.), panneau (m) publicitaire (fig.)

- [critique littéraire] se transformer en homme-sandwich d'une maison d'édition : se transformer en panneau publicitaire d'une maison d'édition

 

honky tonk (n m) pl. honky tonks

beuglant (m) noir

- la musique des honky tonks : la musique des beuglants noirs

 

hook (n m) (pron. ouk)

= au golf, effet imprimé à la balle de façon à ce qu’elle incurve sa trajectoire à gauche en cours de vol

 

hooker (v) (pron. ouké)

(tr.) = en hockey sur glace, agripper (un adversaire) avec la crosse

accrocher, agripper

 

hooligan (n m) pl. hooligans (pron. ouligann)

= jeune vandale exerçant ses activités lors des rencontres de football

jeune vandale (m), jeune voyou (m), casseur (m), fouteur (m) de merde (vulg.)

- les hooligans naziformes du PSG

- une horde de hooligans : une horde de casseurs

- les jeux de guerre des hooligans

hooligan (appo.)

- des fans-hooligans

 

hooligan/-ne (a)

- les malfaisances hooliganes

 

hooliganesque (a)

= relatif aux voyous des stades

 

hooliganisme (n m) (pron. ouliganisme)

vandalisme (m) de groupe, débordements (m pl.) collectifs

- être poursuivi pour hooliganisme

 

horror-rock (n m)

syn. de horror-punk

= style de musique qui combine les sonorités du punk rock à une imagerie sombre inspirée des films d'horreur

- l’horror-rock des années 1970 (Alice Cooper, Kiss, etc.)

 

hors-la-loi (n m) pl. inv.

calque de outlaw

= individu qui se met en dehors des lois

- les hors-la-loi légendaires de l’Ouest

 

horse (n f)

héroïne (f), chnouf(fe) (f) (arg.)

 

horse-ball (n m) (pron. orsbol)

= jeu de balle à cheval où s'affrontent deux équipes de six cavaliers ; il s'agit d'envoyer un ballon muni de sangles de cuir dans un grand panier situé en hauteur à chaque extrémité de terrain

- la coupe d'Europe de horse-ball

- mettre le pied à l'étrier pour une partie de horse-ball

 

hot (a) pl. inv. (pron. ott)

1/ = qualifie une musique de jazz exubérante

2/ chaud, brûlant, chauffé au rouge, torride, osé, érotique, lascif, pour adultes

- des photos très hot : des photos brûlantes, des photos très osées

- le Salon de la vidéo hot : le Salon de la vidéo porno

- consulter un site hot (sur l’Internet) : consulter un site érotique

- les danses très hot de Carlene Smith et ses X-girls : les danses très lascives de Carlene Smith et ses X-girls

3/ aphrodisiaque

- des épices et autres produits hot : des épices et autres produits aphrodisiaques

 

hot(-)dog (n m) pl. hot(-)dogs (pron. ott dogue)

1/ = saucisse de Francfort chaude fourrée dans un petit pain ; désignation inventée par le dessinateur américain T. A. Dorgan vers 1900, sans doute par allusion à l'idée, alors répandue, que cette saucisse était faite de viande de chien ; de hot sausage on est passé à hot dog

saucisse (f) de Francfort, chien-chaud (m) (Q)

- avaler 25 hot-dogs en 12 minutes

2/ = bateau en caoutchouc dans lequel on est assis, calé entre des boudins, et qui permet de glisser sur les rochers

canoë-raft (m)

hot(-)dog (appo.)

- le rafting hot dog

 

(les) Hot d’Or / hot d'or (n pr. pl. inv.) sing. un Hot d'Or / hot d'or

= remise de prix annuelle organisée à Cannes (depuis 1992) par l'industrie du film porno

- les Hot d’Or : les Césars (m pl.) du porno, les palmes (f pl.) de la vidéo X

- recevoir un Hot d’Or

 

hot(-)line / hotline (n f) pl. hot(-)lines / hotlines (pron. ott laïn)

1/ ligne (f) directe de téléassistance, ligne (f) spéciale, ligne (f) d'appel d'urgence, centre (m) d'appel, numéro (m) d'urgence, téléphone (m) rouge

- mettre en place une hotline

- avoir droit à trois appels gratuits à la hotline

2/ assistance (f) téléphonique gratuite, dépannage (m) téléphonique

- appeler la hotline : appeler le technicien en ligne

- joindre la hotline

- une hot line injoignable

- travailler dans une hot line : travailler dans un service d'assistance téléphonique

hot(-)line / hotline (appo.)

- un technicien hotline

 

hot(-)liner / hotliner (n m) pl. hot(-)liners / hotliners (pron. ott laïneur)

conseiller (m) technique, technicien (m) (au bout du fil), technicien (m) en ligne, dépanneur (m) en ligne

 

hot-lineur (n m) (pron. ott laïneur)

francis. de hot-liner

 

hot-rod (n m) pl. hot-rods
litt. « tige de piston chauffée au rouge »
bolide (m), voiture (f) gonflée

hot-rod (appo.)

- une peinture dans le plus pur style hot-rod (appliquée sur une voiture personnalisée)

 

hot-spot (n) pl. hot-spots

= point d’accès public à l’Internet sans fil

point (m) d’accès

 

houligan (n m)

francis. de hooligan

 

houliganisme (n m)

subst. formé sur houligan, francis. de hooligan

 

house (n m/f) (pron. aouss)

abr. de house music

- la house de Chicago

- la house française

- [DJ] servir du house à fond les manettes

- Kevin Yost, le caïd de la house

house (appo.)

- la scène house française

- une musique house

- une sonorité house

 

houseboat (n m) pl. houseboats (pron. aouss bôtt)

coche (m) d'eau, coche (m) de plaisance

 

house music (n f) (pron. aouss miouzik)

= type de musique électronique né dans la boîte de nuit Warehouse à Chicago dans les années 1980 ; elle conjugue trame mélodique, électronique minimale et rythme proche du disco

- une fête placée sous le signe de la house music

house music (appo.)

- le raz-de-maréee house music de la fin des années 1980

 

house-techno (n f)

= mariage de la house et de la techno

 

hovercraft (n m) pl. hovercrafts ou inv. (pron. oveurkraft)

aéroglisseur (m)

- prendre l'hovercraft entre Calais et Douvres : prendre l’aéroglisseur entre Calais et Douvres

 

hoverport (n m) pl. hoverports (pron. oveurportt)
port (m) d'aéroglisseurs (off.)
 

hub (n m) pl. hubs (pron. eubb)

1/ plateforme (f) de correspondance (aéroportuaire), plaque (f) tournante

- United Airlines a choisi de placer son hub à Denver : United Airlines a choisi de placer sa plateforme de correspondance à Denver

- le hub parisien d’Air France

2/ concentrateur (m) (dans un réseau informatique)

- cascader plusieurs hubs pour étendre un groupe de travail

 

hula-hoop / hulahoop (n m) (pron. oula oupp)

nom déposé

= arceau en plastique que l’on fait tourner autour de sa taille, et qui fut un amusement à la mode à la fin des années 1950

 

humoriste (n m/f)

= personne dotée du sens de l' humour

- Rowan Atkinson, le plus grand humoriste anglais depuis les Monty Python

- Guy Bedos, l' humoriste politique no 1 en France

humoriste (appo.)

- Muriel Robin, l'actrice-humoriste

 

humoristique (a)

= qui comporte de l' humour

 

humour (n m)

= forme d'esprit consistant à dégager les aspects plaisants de la réalité

- un humour pachydermique

- être dépourvu d'humour

- un trait d'humour

 

hush-puppie pl. hush-puppies

= marque de chaussures américaines

 

husky (n m) pl. huskys ou huskies (pron. euski)

chien (m) esquimau

- un traîneau tiré par des huskies : un traîneau tiré par des chiens esquimaux

 

hydro (n m)

tronc. du pseudo anglais hydrospeed (sens 2)

nage (f) en eau vive

 

hydrocracking (n m)

= procédé de traitement des hydrocarbures permettant de découper les molécules lourdes à l'aide d'un flux d'hydrogène

 

hydrofoil (n m) pl. hydrofoils (pron. idrofoïl)

= embarcation ayant sous la coque des ailes conçues pour en assurer, à partir d’une certaine vitesse, la sustentation dans l’eau

hydroptère (n m)

- un hydrofoil à pédales : un hydroptère à pédales

 

hydro speed / hydrospeed (n m) (pron. idro spid)

pseudo anglais

1/ = flotteur-bouclier pour la nage en eau vive, inventé en 1978 par le Français Claude Puch, responsable du club de plongée du Laboratoire Central des Ponts et Chaussées de Paris

luge (f) des torrents

- être allongé sur un hydrospeed : être allongé sur une luge (f) des torrents

2/ = nage en eau vive avec flotteur-bouclier, combinaison, palmes, casque, genouillères, gants, etc.

(la) nage (f) en eau vive

- un baptême d'hydrospeed : un baptême de nage en eau vive

 

hype (n f) (pron. aïpp)

tronc. de hyperbole (« exagération »)

battage (m) publicitaire, agitation (f) médiatique

- la hype est retombée : l’agitation médiatique est retombée

 

hype (a) (pron. aïpp)

branché, dans le coup, à la mode

- le shop hype Colette (213, rue Saint-Honoré – 75001 PARIS) : la boutique branchée Colette (213, rue Saint-Honoré – 75001 PARIS)

- [mannequin en vue] poser pour les magazines les plus hypes de la planète mode

- porter des chaussettes de sport « sécurité routière » pour faire hype en soirée : porter des chaussettes de sport « sécurité routière » pour jouer les branchés en soirée

 

hypé (a) (pron. aïpé)

1/ = faisant l’objet d’un battage publicitaire, poussé par une promotion pesante

2/ branché, dans le coup

 

hyperbooké (a) (pron. ipèrbouké)

très chargé

- un agenda hyperbooké : un agenda très chargé

 

hypercool (a) (pron. iperkoul)

1/ hyperdécontracté, hyperdécontract’ (fam.)

2/ hypersympathique, hypersympa (fam.)

3/ hyperbranché

 

hyperglamour (a)

hyper-séduisant

- rendre hyperglamour : rendre hyper-séduisant

 

hypersloping (a)

= se dit d'un cadre de VTT dont le tube supérieur est incliné vers l'arrière au maximum de façon à abaisser le centre de gravité du vélo

- un cadre hypersloping

 

hypersophistiqué (a)

ultraperfectionné

- des ordinateurs hypersophistiqués : des ordinateurs ultraperfectionnés

 

hyperstressé (a)

hypertendu

 

hypertexte (n m)

francis. de hypertext

= en informatique, ensemble de documents textuels liées entre eux de façon non-linéaire et consultables en cliquant sur des mots-clés (ex. : encyclopédies électroniques, logiciels d’aide en ligne)

 

hyppé (a) (pron. aïpé)

var. ortho. erronée de hypé
 
 
© Christian Lassure - English For Techies
Mis en ligne le 2 août 2013 - Actualisé le 5 septembre 2013 - 13 septembre 2013 - 4 avril 2014 - 7 juillet 2014 - 28 décembre 2014 - 5 octobre 2015 - 24 janvier 2016 - 12 juillet 2016 - 28 septembre 2016 / Posted online on August 2nd, 2013 - Upgraded on September 5th, 2013 - September 13th, 2013 - April 4th, 2014 - July 7th, 2014 - December 28th, 2014 - October 5th, 2015 - January 24th, 2016 - July 12th, 2016 - September 28th, 2016

This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée.

home    tech voc   gen voc   grammar   EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   manuals   franglais   dictionaries   publications   Q&A   images   links