A GUIDE

TO FRANGLAIS

 

 

GUIDE

DU FRANGLAIS

 

Christian Lassure

FRANGLAIS-FRENCH DICTIONARY  /  DICTIONNAIRE FRANGLAIS-FRANÇAIS

Abréviations employées

a = adjectif - abr. = abréviation - adj. = adjectif - adj. attr. = adjectif attribut - adv. = adverbe - amalg. = amalgame - amér. = américain - angl. = anglais - anglic. = anglicisme - anton. = antonyme - app. = apposition - appo. = (en) apposition - Avia. = Aviation - B = Belgique - brit. = britannique - compl. = complément - (en) compo. = (en) composition - conj.= conjonction - contr. = contraction - Électr. = Électricité - Électron. = Électronique - Électrotec. = Électrotechnique - É.-U. = États-Unis - expr. = expression - f = féminin - fam. = familier - féminis. = féminisation - Fr. = France - francis. = francisation - hum. = humoristique - Inf. = Informatique - inf. = informatique - init. = initiales - interj. = interjection - intr = intransitif - inv. = invariable - iron. = ironique - litt. = littéralement - m = masculin - m/f = masculin/féminin - n. = nom - n com. = nom commun - n f = nom féminin - n m = nom masculin - n pr. = nom propre - n v = non verbal - obs. = obsolète - off. = officiel - onomat. = onomatopée - ortho. = orthographe / orthographique - péj. = péjoratif - phr. = phrase - pl. = pluriel - ppa = participe passé adjectivé - p. passé = participe passé - prép. = préposition - pron. = prononcer - Q = Québec - Socio. = Sociologie - sg = singulier - subst. = substantif - svt = souvent - syn. = synonyme - Télé. = Télévision - tr = transitif - tronc. = troncation - v = verbe - v. prono. = v pronominal - var. ortho. = variante orthographique - vulg. = vulgaire
 
Les termes et expressions étudiés dans ce « guide du franglais » ont été recensés ces trois dernières décennies, d'abord dans la presse écrite (dans les années 1990), puis dans la presse électronique (dans les années 2000 et 2010). Les domaines concernés sont la langue courante mais aussi les langues de spécialité. Les exemples qui sont donnés sont authentiques.
 
Sont marqués en gras : les emprunts à l'anglais, qu'ils soient intégrés ou non, les néologismes imités de l'anglais (mention « pseudo anglais »), les anglicismes de traduction (mention « anglic. »), les néologismes formés à partir d'un terme de franglais.
 
Notre liste ne prétend pas à l'exhaustivité, chaque jour qui passe apportant son lot de nouveaux mots. Toute suggestion d'ajout est bienvenue (christian.lassure@english-for-techies.net).
 

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X-Y-Z

 

R

 

racer (n m) pl. racers (pron. rèsseur)

yacht (m) de course

 

(le) Racing (n pr. m) (pron. rèssinng)
abr. de Racing 92
= club de rugby à 15 français créé en 2001 dans les Hauts-de-Seine (92) et succédant au Racing Club de France
 
racing (n m) (pron. rèssinng)
abr. de racing club
 

racing (app.) (pron. rèssinng)

pour la course

- une bécane 100% racing : une bécane à 100% pour la course

- une moto dotée d'équipements racing : une moto dotée d’équipements de course

 

racing club (n m) pl. racing clubs (pron. rèssinng kleub)

litt. « club de course »

1/ = à l’origine, association sportive organisant des courses à pied

2/ = association sportive

- le Racing Club de Lens (club de football)

 

(les) Racingmen (n pr. m pl.) (pron. rèssinngmènn)
= appellation familière du club de rugby à 15 des Hauts-de-Seines, le Racing 92
 

rack (n m) pl. racks (pron. rak)

1/ = baie à tiroirs ou à glissières destinée à rececoir des boîtiers d’appareils électroniques ou informatiques

baie (f), bâti (m) horizontal, châssis (m) horizontal

- montage en rack (d'un oscilloscope) : montage en baie (d'un oscilloscope)

- sortir un élément du rack : sortir un élément du bâti horizontal

- glisser un élément dans le rack : glisser un élément dans la baie

2/ = étagères d'une tête de gondole ou d'un linéaire

 

racket (n m) pl. rackets (pron. rakett)

pseudo anglais

extorsion (f) (de fonds), rançonnement (m)

(angl. illegal racket - protection racket - racketeering)

 

racketteur (n m)

spécialiste (m) de l'extorsion (de fonds), maître-chanteur (m)

racketteur (app.)

- des voyous racketteurs

 

racketter (v) (pron. rakèté)

(tr) extorquer de l'argent à, rançonner, taxer (fam.)

(angl. to racketeer)

 

racking (n m) (pron. rakinng)

mise (f) sur étagères, mise (f) en rayonnage, mise (f) sur présentoir

 

racquetball (n m) (pron. rakettbol)

= type de squash joué avec une raquette à manche court

- l’Association française de racquetball

 

radar (n m) pl. radars

acronyme de radio detecting and ranging

= appareil de détection émettant un faisceau d’ondes électromagnétiques très courtes et en recevant l’écho, ce qui lui permet d’indiquer la distance et la direction d’un objet

- radar tridimensionnel = radar donnant la position géographique et l'altitude des mobiles

- un radar balayant l'horizon quatre fois par minute

- être détecté par radar

radar (app.)

- une station radar

- les ondes radar

- un opérateur radar

- un contrôleur radar

 

radariste (n m)

= spécialiste assurant le fonctionnement et l’entretien des radars

- les radaristes du centre de contrôle aérien de Lakenheath

 

R.A.F. / RAF (n f) (pron. èr a èf)

init. de l'angl. brit. Royal Air Force (litt. « forces aériennes royales »)

(l')armée (f) de l'air britannique, (l')armée (f) de l'air de sa Majesté

- une base de la RAF

 

raft (n m) pl. rafts

1/ (l’objet) = radeau insubmersible formé de boudins pneumatiques cloisonnés, long de 2 à 5 m et occupé par 2 à 12 personnes, servant à la descente de rapides

radeau (m) gonflable, canot (m) pneumatique

- sur un raft, la vie n'est pas un long fleuve tranquille

- une descente de rivière en raft

2/ (l’activité) pseudo anglais (angl. rafting)

(la) descente (f) de rapides (en radeau), (la) descente (f) en eau vive, (la) descente (f) en eaux vives (Q)

- pratiquer le raft : pratiquer (la) descente (f) en eau vive

 

rafter (n m) pl. rafters (pron. rafteur)

1/ = en rafting, chef d'équipe guidant les pagayeurs

2/ = en rafting, occupant d'un canot pneumatique

 

rafter (v) (pron. rafté)

(intr) faire du rafting : faire de la descente en eau vive

- Où rafter ? : Où pratiquer la descente en eau vive ?

 

rafting (n m) (pron. raftinng)

(la) descente (f) de rapides (en radeau), (la) descente (f) en eau vive, (la) descente (f) en eaux vives (Q), (le) radeau (m) en eau vive (off .), (le) radeau (off.)

- faire du rafting : faire de la descente en eau vive (angl. to go rafting)

- s'essayer au rafting : s’essayer à (la) descente (f) de rapides (en radeau gonflable)

- en rafting : en descente en eau vive

(angl. amér. white-water rafting)

 

rag (n m)

tronc. de ragtime

 

ragga (n m)

tronc. de raggamuffin

 

raggamuffeur (n m) (pron. ragameufeur)

= musicien de raggamuffin

- les raggamuffeurs de Massilia Sound System

 

raggamuffin (n m) (pron. ragameufinn)

= style de musique mêlant le reggae et le rap, répandu en Europe par les Antillais de Londres

 

ragtime (n m) (pron. ragtaïm)

= musique de piano très syncopée, jouée par les noirs américains, dans les années 1890, antérieurement à la venue du jazz

 

raid (n m) pl. raids (pron. rèd)

1/ coup (m) de main, opération (f) commando

- un raid boursier : opération (f) boursière hostile, OPA (f) sauvage

2/ périple (m) (en auto, moto, etc.)

- organiser un raid

- un raid en pays lointain

- un raid auto (angl. a long-distance car trek)

- le raid autos-motos Paris-Dakar

- un raid multiactivité : course par équipes, apparue à la fin des années 1980 et combinant plusieurs activités de randonnée et de pleine nature (VTT, course d'orientation, raquette, ski de fond, etc.) (syn. raid multisport)

3/ = épreuve équestre d'endurance à caractère aventureux

raid (app.)

- une rando-raid en VTT

 

raider (n m) pl. raiders (pron. rèdeur)

= initiateur d'une offre publique d'achat (OPA) ou racheteur d'entreprises en difficulté

pirate (m) financier, pirate (m) de la finance, pillard (m), prédateur (m), attaquant (m)

- les raiders de la finance : les pirates de la finance

 

raideur (n m)

francis. de raider

= participant à un raid multiactivité

 

rail (n m) pl. rails

1/ (un rail) = a/ chacune des deux barres d'acier parallèles fixées sur des traverses en bois ou en béton pour constituer une voie ferrée ; b/ chacune des deux bandes continues ainsi formées

2/ (le rail) = (le) chemin (m) de fer

3/ = couloir de navigation, autoroute maritime qu’empruntent cargos et pétroliers pour remonter la Manche

- le rail d'Ouessant

4/ = glissière métallique

glissière (f)

- rail de sécurité = barrière métallique disposée le long d'une route pour empêcher les sorties accidentelles de véhicules

- rail à projecteurs = type de luminaire le long duquel se déplacent des projecteurs

5/ = l'angle d'attaque du bout avant d'une planche de glisse, comportant un bord d'attaque supérieur et un bord d'attaque inférieur séparés par une arête; cet angle permet à la planche d'accrocher à la vague

angle (m) d'attaque

- un rail de type 50/50 = un angle d'attaque où les deux bords sont de même épaisseur

- un rail de type 60/40 = un angle d'attaque où le bord inférieur est plus épais que le bord supérieur dans la proportion indiquée

- un rail évolutif = un angle d'attaque où les bords voient leur épaisseur varier de 60/40 à 10/90 (syn. rail progressif)

- un rail rond : bord inférieur et bord supérieur forment un demi-cercle

- une planche dotée d'un rail 50/50

6/ ligne (f) (de cocaïne)

- sniffer un rail de coke : priser une ligne de cocaïne

 

rail (n m) pl. rails

tronc. de handrail

= dans le parler des patineurs sur mobilier urbain, désigne la rampe d’escalier

 

rail-club (n m)

= association de modélisme ferroviaire

- le Rail-Club de Bussy-Marne-la-Vallée

 

rallye (n m) pl. rallyes

francis. de rally

1/ course (f) automobile (angl. brit. motor rally)

- le Rallye de Monte-Carlo

- le Rallye mondial des automobiles anciennes

- participer à un rallye

- la berlinette Alpine Renault, la reine des rallyes

- un fondu de rallye automobile

- une voiture de rallye

2/ = compétition équestre reposant sur le parcours précis d'un itinéraire et sur le maintien d'une moyenne

3/ rassemblement (m) (angl. brit. rally)

- un rallye antinucléaire : un rassemblement antinucléaire

 

Rambo (n pr. m) / rambo (n com. m)

1/ (n pr. m) Rambo) = patronyme du superhéros d'une série de films militaristes américains (John Rambo), interprété par l'acteur américain Sylvester Stallone (Rambo, 1983, de Ted Kotcheff - Rambo 2, la mission, 1985 - Rambo 3, 1988)

2/ (n com. m) (un rambo, pl. rambos) = responsable de la sécurité dans le métro parisien

 

raming (n m) (pron. raminng)

pseudo anglais ; formé par l'adjonction du suffixe -ing à la racine du verbe français « ramer »

(la) galère (f)

- après trois années de raming : après trois années de galère, après avoir ramé pendant trois ans

 

rampe (n m/f)

anglic. dans le premier sens (angl. ramp)

1/ (l'objet) (n f) = tremplin en forme de U où le glisseur descend puis remonte alternativement

tremplin (m), sautoir (m) (en patin à roulettes, en planche à roulettes)

- une rampe de saut

- installer une rampe

2/ (l'activité) (n f/m) = pratique acrobatique du patin ou de la planche à roulettes à l'intérieur d'un tremplin en U

- la/le rampe, c'est monotone, on ne fait que monter et descendre

- être champion du monde de rampe

- une démonstration de figures de rampe

 

rampeur (n m)

= adepte du patin à roulettes ou de la planche à roulettes sur rampe

- un rampeur confirmé

 

ranch (n m) pl. ranchs (pron. rantch)

1/ ferme (f) d'élevage américaine

2/ grande ferme (f)

 

R & B / R&B / R’n’B (n m) (pron. arennbi)

abr. de Rhythm and Blues / Rhythm 'n' Blues

= version moderne du rhythm and blues, influencée par la musique soul et la musique rap

- le R&B américain

- le R&B VF

- en R&B, la voix c'est la base

- faire du R&B en VF

- les bombes du R&B, Mary J. Blige, Missy Elliott, Lil'Kim et Faith Evans

- des classiques de R & B

R & B / R&B / R’n’B (app.)

- le son R&B

- une sélection R & B d’assez mauvais goût

- la diva R & B Mary J. Blige

 

ranger (n m, sens 1 ; n f, sens 2) pl. rangers (pron. randjeur)

1/ garde-chasse (m), garde-forestier (m)

2/ grosse (f) chaussure, chaussure (f) de marche, godillot (m) de marche

- d'énormes rangers noires

- Ellesse, la marque de rangers en vogue : Ellesse, la marque de chaussures de marche en vogue

 

rap (n m)  (pron. rapp)

abr. de rap music

(la) tchatche (f)

- le rap français : la tchatche hexagonale

- le rap des cités du Val-de-Marne

- les grandes plumes du rap américain

- chanter dans un groupe de rap

rap (app.)

= propre à la musique rap

- la planète rap

- la scène rap hexagonale

- NTM, le duo rap de Saint-Denis

- Skyrock, la radio rap

- le rayon rap (chez un disquaire)

- des paroles débitées à la cadence rap

- une casquette rap

 

rap and groove / rap & groove (n m) (pron. rapp ènnd grouv)

= style musical mariant le rap et le groove

- Ado-FM, la radio officielle du rap & groove

rap and groove / rap & groove (app.)

- le mouvement rap & groove

 

rap(-)business (n m) (pron. rapp biznèss)

(l’)industrie (f) du rap

- le rap-business français : l’industrie française du rap

 

raper (v) (pron. rapé)

var. ortho. de rapper (v)

 

rapeur/-euse (n m/f)

var. ortho. de rappeur

- le rapeur Eminem

 

rap music (n f) (pron. rapp miouzik)

= type de musique née dans les ghettos noirs américains et consistant à réciter des paroles sur un fond musical

(la) tchatche (f)

 

rapper (v) (pron. rapé)

(intr) chanter du rap

 

rapper (n m) pl. rappers (pron. rapeur)

musicien/-nne (m/f) de rap, chanteur/-euse (m/f) de rap, tchatcheur/-euse (m/f), rimeur/-euse (m/f), jongleur/-euse (m/f) de mots, manieur/-ieuse (m/f) de mots, agité(e) (m) de la rime (fam.)

- une casquette de rapper

 

rappeur/-euse (n m/f)

francis. de rapper (n)

musicien/-nne (m/f) de rap, chanteur/-euse (m/f) de rap, tchatcheur/-euse (m/f), rimeur/-euse (m/f), jongleur/-euse (m/f) de mots, manieur/-ieuse (m/f) de mots

- le rappeur Doc Gynéco

- l'imposante rappeuse Missy Elliott

- les rappeurs hexagonaux : les rimeurs hexagonaux

rappeur (app.)

- Will Smith, l'acteur-rappeur

 

rappeur/-euse (a)

- une prose rappeuse détonante

- la jeunesse rappeuse

 

rapporteur (n m)

francis. de reporter dans Rapporteurs de guerre, film documentaire de P. Chauvel et A. Novat (1999) sur les photographes de guerre qui, au péril de leur vie, témoignent des conflits sur la planète

 

rap-ragga (n m)

= mariage du rap et du ragga

 

rasta (n m) pl. rastas (pron. rassta)

de l'angl. jamaïcain Rasta, tronc. de Rastafarian (fr. rastafari)

= membre d'une secte jamaïcaine apparue au cours des années 1920, qui prohibe le tabac et l'alcool mais préconise le cannabis, et voit le sauveur dans l'empereur éthiopien Hailé Seilassié (ou Ras Tafari), et affirme que les Noirs finiront tous par retourner en Afrique ; l'expression musicale de ce mouvement religieux est le reggae

- être rasta impose des règles bien particulières

rasta (a)

- Bob Marley, le prophète de la culture rasta

- le légendaire poète rasta LKJ

- un fumeur de pétards rasta

- des cheveux tressés façon rasta

 

rastaman (n m) pl. rastamans ou rastamen (pron. rasstamann et rasstamènn)

pseudo anglais

chanteur (m) rasta

- Pierpoljak, ce rastaman blanc auteur de Kingston Karma en 1998

 

rating (n m) (pron.rètinng)

notation (f)

- agence de rating : agence de notation

 

ratio (n m) (pron. rassiô)

= rapport quantitatif enre deux grandeurs, exprimé généralement en pourcentage

rapport (m), proportion (f) , taux (m)

 

rave (n f) pl. raves (pron. rèv)

abr. française de rave party

grande messe (f) techno, messe (f) techno, fête (f) techno, marathon (m) techno, volière (f) sans barreaux (péj.) (Claire Dupont-Monod)

- le Technical, la rave des branchés, dont on ne connaît ni le lieu ni la date à l’avance

- une rave clandestine : une fête techno clandestine

- aller dans une rave : aller dans une fête techno

rave (app.)

- une soirée rave : une soirée techno

- une méga fête rave : une méga fête techno

- la génération rave : la génération techno

 

rave culture (n f) (pron. rèv kultur)

= la culture techno

 

rave(-)party (n f) pl. rave(-)parties / raves(-)parties (pron. rèv parti)

grande messe (f) techno, messe (f) techno, fête (f) techno, marathon (m) techno, volière (f) sans barreaux (péj.) (Clara Dupont-Monod)

- un site de rave-parties : un site de grandes messes techno

- des organisateurs de rave-parties : des organisateurs de fêtes techno

 

raver (v) (pron. rèvé)

(intr) = danser sur de la musique techno lors d’une rave(-party)

- Un conseil : ravez sans vous ecstasier

 

raver (n m) pl. ravers (pron. rèveur)

= participant à une rave-party

teufeur (m)

- les ravers du samedi soir

 

raveur/-euse (n m/f) (pron. rèveur)

francis. de raver (n)

teufeur/-euse (m/f)

- Tous les Bretons s'y retrouvent (aux fest-noz), du vieux pêcheur au minet gominé, de la bigouden à la jeune raveuse

 

Ray(-)Ban / Ray(-)Bans (n f pl.) (pron. rè bann)

= lunettes mises au point par la société américaine Bausch & Lomb pour équiper les pilotes de chasse de l'armée de l'air à la fin des années 1920 ; commercialisées aux États-Unis en 1936, en France en 1974, elles ont connu un succès fou au milieu des années 1980 à la suite du film Top Gun (où Tom Cruise en portait)

- des Ray Bans à prix imbattable

Ray(-)Ban (app.)

- la nouvelle collection de lunettes de soleil Ray-Ban à petits prix

 

ray tracing / raytracing (n m) (pron. rè tressinng)

= reconstitution du trajet des rayons en infographie

suivi (m) de rayons, lancer / lancé (m) de rayons, procédé (m) du flux lumineux

 

razzmatazz (n m) (pron. razmataz)

démonstration (f) tapageuse, exhibition (f) tapageuse

- un razzmatazz de batterie : une tapageuse démonstration de batterie

 

reach (n m) (pron. riitch)

= terme de publiciste désignant le taux de pénétration d’un site ou d’un éditeur chez les internautes

taux (m) de pénétration, audience (f)

- [site] afficher un reach de 50 % auprès des internautes français : afficher un taux de pénétration de 50 % auprès des internautes français

 

ready-made (a) (pron. rèdi mèd)

déjà fabriqué, tout prêt, tout fait (Art)

 

ready-made (n m) pl. inv. ou ready-mades (pron. rèdi mèd)

1/ = objet manufacturé, modifié ou non, promu au rang d’objet d’art par le seul choix de l’artiste (concept élaboré par Marcel Duchamp en 1913)

objet (m) de série, objet (m) tout fait (Art)

2/ = l'activité consistant à faire d'articles manufacturés, des objets d'art

- faire du ready-made trois quarts de siècle après Duchamp

 

Real Audio / real audio (n pr.) (pron. réal odio)

= logiciel multi-plateforme de chez Progressive Networks permettant la reproduction instantanée de fichiers sonores lors de leur télédéchargement depuis un site Internet

Real Audio / real audio (app.)

- écouter de la techno au format Real Audio

 

réaliser (v)

anglic. dans ce sens (angl. to realize)

(intr) se rendre compte

- Non mais tu réalises ? : Non mais tu te rends compte ?

 

réalité virtuelle (n f)

calque de virtual reality

(la) réalité (f) de synthèse

 

reality(-)show (n m) pl. inv. ou reality(-)shows (pron. réaliti shô)

= émission de télévision donnant à voir la vie telle qu'elle se déroule en temps instantané et sollicitant les instincts voyeuristes des téléspectateurs

déballage (m) en direct, émission (f) à témoins

- une présentatrice de reality show : une présentatrice d’émissions à témoins

 

rebel (n m) pl. rebels (pron. rèbol ou rèbeul)

révolté (m)

- un rebel sans cause : un révolté sans cause

 

rebel attitude (n f)

pose (f) de révolté

 

rebirth (n m) (pron. ribeurss)

re-naissance (f) (Psycho.)

- faire une séance de rebirth : revivre sa propre naissance

 

rebirtheur (n m) (pron. ribeursseur)

= dans le yoga des cadres, personne enseignant le rebirthing

 

rebirthing (n m) (pron. ribeurssinng)

= dans le yoga des cadres, technique de respiration consciente pratiquée sous la direction d'un guide et visant à améliorer le mental

 

reblister (v)

verbe formé à partir du verbe blister, lui-même formé à partir de blister pack, « emballage cellophané »

(tr) remettre sous cellophane, remballer sous cellophane, recellophaner

- les produits retournés sont reblistés avant d’être remis en rayon : les produits retournés sont recellophanés avant d'être remis en rayon

 

rebondeur (n m)

francis. de rebounder (n) (joueur de basketball expert dans l'art de rattraper les balles au rebond)

- Dennis Rodman, le meilleur rebondeur de la NBA

 

reboot (n m) pl. reboots (pron. reuboutt)

relance (f), redémarrage (m) (d'un ordinateur) (Inf.)

 

rebootage (n m) (pron. reuboutage)

relance (f), redémarrage (m) (d'un ordinateur) (Inf.)

 

rebooter (v) (pron. reubouter)

francis. de (to) reboot

(tr) relancer, redémarrer (un ordinateur) (Inf.)

- rebooter sa machine : relancer sa machine

 

reboutage (n m)

var. ortho. de rebootage (n)

 

rebouter (v)

var. ortho. de rebooter (v)

 

récession (n m)

anglic. dans ce sens (angl. recession)

crise (f) (économique)

 

recherche-développement (n f)

calque de l’expression research-development

recherches et études (f pl.), études et recherches (f pl.), études (f pl.)

 

recherche et développement (n f)

calque de l’expression research and development

- des investissements colossaux en recherche et développement

- un ingénieur en recherche et développement

- une équipe de recherche et développement

 

reconditionner (v)

anglic. (angl. to recondition)

(tr) remettre en état

- du matos reconditionné : du matos remis en état

 

record (n m) pl. records (pron. reukor)

1/ exploit (m) sportif

- établir un record

- pulvériser un record

- battre record sur record

2/ résultat (m) inédit

- un record d'affluence

- détenir le record des ventes de disques

- [série culte] battre des records d’audience : faire des cartons d’audience

- battre tous les records

record (app.)

jamais atteint/-e auparavant, inédit/-te

- une plus-value record : une plus-value inédite

- une affluence record : une affluence sans pareille

 

recordman (n m) pl. recordmans ou recordmen (pron. reukorddmann et reukorddwoumènn)

pseudo anglais (angl. male record holder)

tenant (m) du titre, détenteur (m) du titre, champion (m)

- Alain Prost, recordman des victoires en grands prix

- le Marocain Hicham El Guerrouj, recordman du monde du 1500 mètres : le Marocain Hicham El Guerrouj, champion du monde du 1500 mètres

 

recordwoman (n f) pl. recordwoman ou recordwomen (pron. reukorddououmann/-mènn)

pseudo anglais (angl. female record holder)

tenante (m) du titre, détentrice (f) du titre, championne (f)

- feu Florence Griffith-Joynes, la recordwoman du monde du 100 mètres : feu Florence Griffith-Joynes, la tenante du record du monde du 100 mètres / la championne du monde du 100 mètres

 

Red Chips (n f pl.) (pron. rèd tchipss)

litt. « jetons rouges »

= sociétés contrôlées par la Chine Populaire dans l'ancienne colonie britannique de Hong Kong

 

redingote (n f)

francis. (au début du XVIIIe siècle) de riding-coat, « manteau pour la monte », « manteau pour l’équitation », « manteau de cavalier »

1/ = longue veste croisée, à basques, portée par les hommes aux XVIIIe et XIXe siècles

2/ = manteau de femme, ajusté à la taille et à jupe évasée

- une sobre redingote de soie rebrodée

 

Red Lion / red lion (n pr. m) (pron. rèd laïeunn)

litt. « lion roux »

= mélange filtré de liqueur d’orange (Grand Marnier, Cointreau), de gin, de jus d’orange, de jus de citron dans un verre garni d’une demi-tranche d’orange, d’une demi-tranche de citron et de feuilles de menthe ; spécialité anglaise qui date de 1933

- Préparer le Red Lion dans un shaker rempli de glace

Red Lion / red lion (app.)

- un cocktail Red Lion

 

Reebok / reebok (n f pl.) (pron. ribok)

nom de marque britannique (du nom d'une variété d'antilope sud-africaine appelée « rhebok » en afrikaans)

= chaussures de sport

- des reeboks classiques blanches ou noires

 

reef (n m) pl. reefs (pron. riff)

récif (m) (coralien), fond (m) rocheux (dans le jargon des surfers)

- des reefs à fleur d'eau : des récifs à fleur d'eau

- un fond de reef coupant : un fond de récif coupant

- une vague de reef : une vague de récif

- des coupures de reef : des coupures faites sur un récif

 

reengineering (n m) (pron. riènnginieurinng)

= politique de gestion prônant la remise à plat de tous les processus de fonctionnement d’un entreprise pour les réinventer

réingénierie (f)

 

refactoring (n) (pron. reufactorinng)

abr. de code refactoring

= restructuration de lignes de programmation (le code) d’un programme mais sans changer le comportement de ce dernier

refonte (f) de lignes de code, réusinage (m) de code (Q)

 

reggae (n m) (pron. régué)

= musique très rythmée des noirs jamaïcains, apparue vers 1965 et ayant eu pour représentants Bob Marley, Peter Tooh, Jimmy Cliff, Burning Spear

- Bob Marley, le pape du reggae

reggae (app.)

- Irie FM, la radio reggae de Kingston

- la scène reggae parisienne

 

reggae-fan (n m) pl. reggae-fans (pron. réguéfann)

inconditionnel/-elle (m/f) du reggae

 

reggae musique (n f)

francis. partielle de reggae music

- un groupe de reggae musique

 

reggae-ska (n m)

= mariage du reggae et du ska

 

regular (a) (pron. régular)

1/ = en planche à neige, qualifie le planchiste amateur de poudreuse fraîche par opposition au simple suiveur de traces

2/ = en planche tractée, se dit d'un planchiste qui a le pied gauche comme pied d'appel (pied avant)

- être regular (anton. être goofy) : être « pied gauche » (anton. être « pied droit »)

- les regular (adj. subst. pl. inv.) : les « pied gauche »

 

regular foot (n m) (pron. régular foutt)

= pied gauche placé à l'avant de la planche à roulettes

 

relapse (n m)

litt. « rechute »

= dans la langue des homosexuels, abandon volontaire des rapports protégés

 

relations (de) presse (n f pl.)

calque de l’expression press relations

(les) rapports (m pl.) avec la presse, (la) communication (f) avec la presse

- les professionnels des relations presse : les professionnels de la communication avec la presse

- gérer les relations de presse : gérer les rapports avec la presse

 

relations publiques (n f pl.)

calque de l’expression public relations

(les) rapports (m pl.) avec le public, (la) communication (f)

- un cabinet / une agence de relations publiques

- un agent de relations publiques

 

relations universitaires (n f pl.)

(les) rapports (m pl.) avec les universitaires, (la) communication (f) avec les universitaires

- le service des relations universitaires chez Dunod

 

relax (a) (pron. reulax ou rilax)

tronc. française de relaxed)

détendu, décontracté

 

relax ! (exclamation)

Détends-toi !, Du calme !

 

(se) relaxer (v)

(se) détendre

(angl. to relax)

 

reliftage (n m) (pron. reuliftaj)

1/ relissage (de la peau, du visage), remontage (du visage)

2/ ravalement (m) (d’un monument), rénovation (f), rajeunissement (m), dépoussiérage (m)

- le reliftage des sonorités et des thèmes du zouk par Jean-Michel Rotin : le rajeunissement des sonorités et des thèmes du zouk par Jean-Michel Rotin

 

relifté (ppa) (pron. reulifté)

1/ [peau, visage] relissé, [visage] remonté

2/ [monument, etc.] ravalé, rénové, rajeuni, dépoussiéré

 

relifter (v) (pron. reulifté)

1/ (tr) relisser (la peau, un visage), remonter (le visage)

2/ (tr) ravaler (un monument), rénover, faire subir une cure de jouvence à, donner un coup de jeune à, rajeunir, remettre au goût du jour (un vieux tube, une vieille recette), dépoussiérer, métamorphoser le visage de, rendre plus présentable

- [organisme] relifter son logotype : [organisme] moderniser son logotype

- relifter le droit du travail français : dépoussiérer le droit du travail français

 

relifting (n m) (pron. reuliftinng)

1/ relissage (de la peau, du visage), remontage (du visage)

- subir un relifting complet : subir un relissage complet, se faire remonter le visage

2/ ravalement (m) (d'un monument), rénovation (f), rajeunissement (m), remise (f) au goût du jour, dépoussiérage (m)

 

relookage (n m) (pron. reuloukage)

1/ modernisation (f), remise (f) au goût du jour, recarrossage (m) (Q)

- [émission de télé] avoir besoin d'un bon relookage

2/ changement (m) d’apparence, nouvelle présentation (f), nouvel habillage (m)

- le relookage minutieux des employés de la SNCF

- une journée de relookage dans un salon de coiffure en vogue

 

relookée (n f) (pron. reulouké)

= adepte féminine de la chirurgie esthétique

- les relookées du show-biz

 

relooker (v) (pron. reulouker)

1/ (tr) moderniser, remettre au goût du jour, refaire complètement, recarrosser (Q)

- « La Guerre des étoiles » relookée

- relooker un produit

- relooker un café

2/ (tr) changer l’apparence de, renouveler la présentation de

- relooker le personnel d’une société

- [cliente] sortir d'une boutique, relookée des pieds à la tête

- se relooker : changer d'apparence, changer d'image, changer de peau, faire peau neuve

 

relookeur / relookeuse (n m/ f) (pron. reuloukeuse)

1/ (selon le cas) décorateur (m) / décoratrice (f), restaurateur (m) / restauratrice (f), retapeur (m) / retapeuse (f)

- relookeuse d’intérieurs : décoratrice d’intérieurs

- relookeuse de meubles : restauratrice de meubles, retapeuse de meubles

2/ conseil (m) en image (la personne), conseiller/-ère (m/f) en image

- relookeuse professionnelle

- passer entre les mains d’une relookeuse : passer entre les mains d’une conseillère en image

relookeuse (app.)

- styliste relookeuse

- visagiste relookeuse

 

relooking (n m) (pron. reuloukinng)

1/ modernisation (f), remise (f) au goût du jour, recarrossage (m) (Q)

2/ a/ changement (m) d’apparence, nouvelle présentation (f), nouvel habillage (m), toilettage (m) ; b/ conseil (m) en image (l’activité)

- une agence de relooking : une agence de conseil en image

 

Relooking, c'est relou ! (Paris, le 27 avril 2014). (© Christian Lassure).
 

remake (n m) pl. remakes (pron. rimeïk)

1/ reprise (f), resucée (f) (péj.), remouture (f), nouvelle mouture (f), deuxième mouture (f), nouvelle version (f), nouvelle adaptation (f), version (f) modernisée, repompe (f), avatar (m) (d'un film, d'un jeu vidéo, etc.)

- le remake d'un classique : la reprise d'un classique

- le remake de la Coccinelle : la nouvelle version de la Coccinelle (aux É.- U.)

- tourner un remake d'un vieux film : tourner une version modernisée d'un vieux film

- concocter un remake d'un jeu d'arcade : concocter une nouvelle mouture d'un jeu électronique

- la confection de remakes

2/ répétition (f), réplique (f)

- un mauvais remake de la campagne électorale précédente : une mauvaise réplique de la campagne électorale précédente

remake (app.)

- « Los Angeles 2013 », la suite-remake de « New-York 1997 » de John Carpenter

 

remaker (v) (pron. rimeïké)

1/ (tr) faire une nouvelle version de, actualiser, adapter

2/ (tr) recommencer, refaire

 

remastérisation (n f)

1/ = réfection des images et de la bande-son de la copie originale d’un film

rénovation (f), dépoussiérage (m)

2/ = réfection d'un vieil enregistrement

- la remastérisation de vieux 33 tours

(angl. remastering)

 

remastériser (v)

1/ (tr) refaire la copie originale (d'un film), rénover (un film)

- remastériser un film entièrement pour sa sortie en vidéo : refaire entièrement la copie d'un film pour sa sortie en vidéo

- l'intégrale des épisodes remastérisés en V.O. sous-titrée ou en V.F. de la série télé Le Prisonnier

2/ dépoussiérer (une bande-son)

- remastériser une bande-son : dépoussiérer une bande-son

(angl. to remaster)

 

remix (n m) pl. inv. ou remixes (pron. reumix)

1/ = enregistrement musical ancien remis au goût du jour

réorchestration (f)

- produire des remixes de musiques tribales africaines

- des remixes de titres originaux : des réorchestrations de titres originaux

2/ = enregistrement musical retravaillé selon un style particulier

bidouillage (m), transmutation (f), version (f)

- un remix techno : un bidouillage techno

- un remix dance : une version dance

- faire soi-même des remixes en MP3 de ses morceaux préférés

- sortir des remixes en même temps que la version originale

- un album de remixes

 

remixer (v) (pron. reumixé)

1/ (tr) = remettre au goût du jour (un enregistrement musical ancien)

réorchestrer

- remixer d'anciens titres : réorchestrer d'anciens titres

2/ (tr) = retravailler (une bande-son) pour lui donner une certaine coloration musicale

travailler, retravailler, bidouiller, transmuter

- remixer la musique des autres : travailler la musique des autres

- d'anciens titres remixés à la mode techno : d’anciens tubes bidouillés à la mode techno

 

remixer (n m) pl. remixers (pron. reumixeur)

= technicien retravaillant les enregistrements musicaux

bidouilleur (m)

 

remixeur (n m)

francis. de remixer (n)

bidouilleur (m)

- faire appel aux services d'un remixeur

remixeur (app.)

- Fatboy Slim, DJ remixeur réputé

 

rendering (n m) (pron. randeurinng)

= en conception assistée par ordinateur (CAO), habillage de structures filaires

habillage (m), techniques (f pl.) de rendu (jarg.), rendu (m) d’images (jarg.)

- un logiciel de rendering

 

rentring (n m) (pron. rantrinng)

pseudo anglais forgé sur le verbe français rentrer pour une campagne publicitaire de France Télécom en 2006

 

repackager (v) (pron. reupakadjé)

(tr) remballer, reconditionner

 

replay (n m) pl. replays (pron. riplé ou riplè)

1/ nouvelle partie (f)

2/ reprise (f) au ralenti, rediffusion (f) au ralenti, repassage (m), gros plan (m) au ralenti, ralenti (m) (angl. instant replay)

- le replay instantané des moments choc : la reprise instantanée des moments choc

3/ = rediffusion d’une émission télé pendant quelques jours après sa diffusion

rattrapage (m)
 

replica (n f) pl. replicas (pron. réplika)

1/ = réplique de la moto, du casque, etc., d'un pilote célèbre et servant à parader à son propriétaire

réplique (f)

2/ = maillot de football vendu par les marchands d'articles de sport

réplique (f)

 

reportage (n m) (pron. reuportaj)

dérivé de reporter (n)

compte rendu (m) journalistique

- faire un reportage pour une revue

- un grand reportage

- un reportage de presse (angl. a press report)

- un reportage exclusif (angl. an exclusive report, a scoop)

- un car de reportage (de la télévision) (angl. a mobile unit)

 

reporter (n m) pl. reporters (pron. reuportèr ou reuporteur)

de l’ancien français « reporteur » (celui qui rapporte, qui relate)

journaliste (m) de terrain, correspondant (m), envoyé (m) spécial

- être grand reporter à l’Evénement du Jeudi

- Tintin, le reporter à la houppe

- un reporter-écrivain

- un reporter(-)photographe (angl. a press photographer)

- un reporter de guerre : un correspondant de guerre

- un gilet de reporter

reporter (app.)

- une besace reporter en nylon et cuir

 

reporteur (n m)

francis. de reporter (n)

journaliste (m) de terrain, correspondant (m), envoyé (m) spécial

- reporteur-photographe

 

reprint (n m) pl. reprints (pron. riprinnt)

ouvrage (m) réédité, réimpression (f), reproduction (f) photomécanique

 

reps (n m) (pron. rèpss)

francis. de ribs, « côtes »

= tissu d'ameublement à côtes perpendiculaires aux lisières

- des fauteuils dorés recouverts d'un atroce reps vert

 

resampler (v) (pron. reusamplé)

(tr) sampler à nouveau

 

re-scotcher (v) (pron. reuskotché)

(tr) remettre du ruban adhésif à

- re-scotcher son vieux manuel d’histoire-géographie : rafistoler son vieux manuel d’histoire-géographie à coups d’adhésif

 

reset (n m) pl. resets (pron. rissett)

réinitialisation (f), remise (f) en marche, réenclenchement (m)

- le bouton de reset de la console : le bouton de réinitialisation de la console

- un reset hard : une réinitialisation violente (Jeux vidéo et info.) (courant coupé et remis) (angl. hard reset)

- un reset soft : une réinitialisation douce (Jeux vidéo et info.) (réinitialisation microprogrammée avertissant la cartouche) (angl. soft reset)

reset (app.)

- le bouton Reset (c'est-à-dire marqué Reset)

 

reshooter (v) (pron. reshouté)

(tr) piquer à nouveau (avec une seringue)

- se reshooter : se piquer à nouveau

 

résidence (n f)

anglic. dans ce sens (angl. residence)

= séjour d’un DJ dans une discothèque ou une boîte de nuit

séjour (f)

- au cours de résidences au Palace ou au Rex

 

résident (a)

anglic. dans ce sens (angl. resident)

à demeure, fixe

- le DJ résident (d’une boîte de nuit) : l’animateur maison (d’une boîte de nuit)

- Harmony Band, le groupe live résident du Dance Hall Attitude

- avec Freddy en résident (adj. substantivé) (anton. en guest)

 

résident/-te (adj. subst.) pl. résidents/-tes

abr. de DJ résident

- Eva Gardner, résidente au Wax Bar

- les résidents G-ROM et Philippe B.

 

resort (n) (pron. rizortt)

1/ lieu (m) de villégiature, complexe (m) touristique, complexe (m) de vacances

2/ abr. française de resort hotel

= établissement (en parlant d’un hôtel)

établissement (m) hôtelier, hôtel (m) de tourisme

- Don Carlos Leisure Resort & SPA, un resort de luxe 5 étoiles sur la Costa del Sol

 

respawner (v) (intr) (pron. rispôné)

francis. de to respawn

- [méchant de jeu vidéo] revenir à la vie, ressusciter

 

resta (n m)

= star, en verlan

 

resto-bar (n m) pl. resto-bars

= établissement associant restaurant et bar

 

resurfer (v) (pron. reusurfé)

(tr) évoluer à nouveau sur

 

retake (n m) pl. retakes (pron. ritèk)

nouvelle prise (f) (lors d’un tournage cinématographique)

 

retour (n m) sur investissement

calque de l’expression return on investment

rémunération (f) du capital investi, bénéfices (f pl.), rentabilité (f), rendement (m) des investissements, rendement (m) de l'investissement

 

retrofitage (n m) (pron. rétrofitaj)

francis. de retrofitting

mise (f) à niveau (f) (Électron.)

- le retrofitage de la carte-mère : la mise à niveau de la carte-mère

(angl. retrofitting)

 

retrofittage (n m) (pron. rétrofitaj)

var. ortho. de retrofitage

(angl. retrofitting)

 

retrogamer (n m) (pron. rétroguèmeur)
= pratiquant des anciens jeux vidéo et informatiques
 

retrogaming (n m) (pron. rétroguèminng)

= pratique des anciens jeux vidéo et informatiques

rétrovidéoludisme (m)
 

retrouving (n m) (pron. retrouvinng)

pseudo anglais, formé par l'adjonction de la désinence -ing à l'infinitif « retrouv(er) »

= récupération des passagers et du matériel d'un ballon dirigeable au terme de leur voyage

- la camionnette du retrouving (dans le No 4, de novembre 1999, de la revue pour hommes FHMFor Him Magazine)

 

re-tweet / retweet (n m) pl. re-tweets / retweets (pron. reutouitt)

= tweet (mini-message de 140 caractères) transmis par un utilisateur du service de messagerie Twitter à un autre utilisateur

 

re-tweeter / retweeter (v) (pron. reutouité)

(tr et intr)

= transmettre un tweet (mini-message de 140 caractères)  à un utilisateur du service de messagerie Twitter

 

revisiter (v)

anglic. dans ce sens (angl. to revisit)

(tr) revoir, revoir et corriger, (ré)interpréter, reprendre, retravailler, adapter, dépoussiérer, exploiter

- revisiter Molière : le faire jouer par des comédiens nus (Pierre Chalmin, Le crétin tel qu’on le parle ou le jargon des élites, 2013)

 

revisité (ppa)

revu, revu et corrigé, (ré)interprété, repris, retravaillé, adapté, dépoussiéré

- « La Belle au Bois Dormant » revisitée par les psys : « La Belle au Bois Dormant » revue et corrigée par les psys

- des chansons du répertoire français revisitées à la mode techno : des chansons du répertoire français interprétées à la mode techno

(angl. revisited)

 

revival (n m) pl. revivals (pron. rivaïveul ou rivaïvol)

= résurgence d’un mouvement, d’une mode, d’un style, etc., ancien

renaissance (f), renouveau (m), résurgence (f), remise (f) à la mode, remise (f) à l'honneur

- le revival du groupe de variété allemand les Comedian Harmonists (1928- 1941) : la remise à la mode du groupe de variété allemand les Comedian Harmonists (1928-1941)

- la reformation en 1996 des Sex Pistols lors d’un pathétique revival

- [style musical] connaître un revival : connaître un renouveau

- être en plein revival du glam rock : être en pleine résurgence du glam rock

 

revolver (n m) pl. revolvers (pron. révolvèr)

nom créé par l’Américain Samuel Colt

= arme à feu à répétition, munie d’un percuteur et d’un barillet à six coups

- braquer un revolver sur quelqu'un

- un revolver-jouet

revolver (app.)

- poche revolver = poche fendue ou plaquée située au dos d’un pantalon

 

revolvériser (v) (pron. révolvérisé)

(tr) = tirer à coups de revolver sur

vider son revolver sur (hum.)

 

revolving (n m) (pron. révolvinng)

= ligne de crédit qui se reconstitue au fur et à mesure de son utilisation

(le) crédit (m) tournant, (le) crédit (m) renouvelable, (le) crédit (m) permanent

(angl. revolving credit)

 

revolving (a inv.)

tournant, renouvelable, permanent

- un crédit revolving : un crédit tournant, un crédit renouvelable

 

rewriter (v) (pron. riraïté)

francis. de to rewrite

(tr) réécrire, récrire, adapter, remanier, reprendre, mettre en forme (un texte)

 

rewriter (n) pl. rewriters (pron. riraïteur)

= personne chargée de la réécriture d’un texte

rédacteur (m), adaptateur (m), réviseur (m), « teinturier » (m) (fam.)

 

rewriteur (n m) (pron. riraïteur)

francis. de rewriter (n)

rédacteur (m), adaptateur (m), réviseur (m), « teinturier » (m) (fam.)

 

rewriting (n m) (pron. riraïtinng)

= réécriture d’un texte par une personne autre que l’auteur

réécriture (f), adaptation (f), remaniement (m), mise (f) en forme (d’un texte)

 

rhodoïd (n m)

nom déposé français

amalgame de Rho(danus) (pour Rhône-Poulenc) et de celluloïd (francis. de celluloid)

= matière plastique à base d'acétate de cellulose transparente et incombustible

rhodoïd (app.)

- des blondes rhodoïd échappées des années disco (dans un défilé de mode)

 

rhythm and blues (n m) (pron. rizzeum ènnd blouz)

= musique de jazz grand public née dans les années 1950 et fondée sur les harmonies du blues et l’importance du rythme

- Randy Crawford, une des grandes dames du rhythm and blues

- un chanteur de rhythm and blues

 

rhythm 'n' blues (n m) (pron. rizzeum ènnd blouz)

var. ortho. de rhythm and blues

rhythm 'n' blues (app.)

- les Rhythm Kings, la formation rhythm ’n’ blues de Bill Wyman

 

rhythm 'n blues (n m) (pron. rizzeum eunn blouz)
ortho. erronée de rhythm 'n' blues
 
riddim (n m) pl. riddims
déformation en angl. jamaïcain de l'angl. britannique rhythm, « rythme »
rythme (m) reggae
- [formation musicale] se poser sur des riddims jamaïcains
 

ride (n m) pl. rides (pron. raïdd)

1/ (le ride) (la) glisse (f) sur neige (en dehors de la compétition et de préférence hors piste)

- ne vivre que pour le ride : ne vivre que pour la glisse hors piste

2/ (le ride) (la) glisse (f) sur les vagues

- Bon ride ! : Bonne glisse !

- échanger les bons plans de ride : échanger les bons plans de glisse

3/ (un ride) = dans un parc d'attractions, film couplé à des appareils électro-mécaniques permettant de ressentir physiquement les sensations liées aux images projetées

attraction (f)

- Star Tours, un ride sur le thème de Star Wars (à Disneyland – Marne-la- Vallée) : Star Tours, une attraction sur le thème de Star Wars

 

rider (n m) pl. riders (pron. raïdeur)

(selon le cas)

1/ patineur/-neuse (m/f), gonze (m) / gonzesse (f) à roulettes (fam.), bipède (m) sur roues (fam.), homo (m) roulettibus (Anne-Marie Waser, sociologue)

- Gustavo Angel, roi des riders

- les riders ont envahi les villes : les patineurs ont envahi les villes

2/ abr. de board rider

a/ (sens général) planchiste (m/f), praticien/-cienne (m/f) de la planche

b/ (sens plus précis) glisseur/-euse (m/f) sur vague, glisseur/-euse (m/f) sur neige

- démonstrations par les meilleurs riders du moment (Planche à neige) : démonstrations par les meilleurs glisseurs (sur neige) du moment

3/ (abr. de BMX rider)

vététiste (m/f), adepte (m/f) de BMX

- les riders de BMX : les adeptes de BMX

4/ (abr. de bike rider)

motard (m)

rider (app.)

- des copains riders

 

rider (v) (pron. raïdé)

francis. de to ride

1/ (intr) patiner, faire du patin (en milieu urbain)

- rider pour le plaisir et non pour le pognon

(tr) patiner sur

- rider une rampe

2/ (intr) glisser (sur l'eau), évoluer (sur la vague)

- la manière de rider de Scott Bierley (Planche tractée)

- Cela fait 9 ans que je ride : cela fait neuf ans que je pratique (la glisse) (Bodyboard)

- rider pour la marque T&C

- aller rider aux États-Unis : aller faire de la glisse aux États-Unis

(tr) glisser sur, évoluer sur, jeter sa planche sur

- rider la vague de la Pointe Charlotte (à Kourou en Guyane) (Bodyboard) : évoluer sur la vague de la Pointe Charlotte

3/ (intr) glisser hors piste (sur la neige), skier hors piste

4/ (intr) pratiquer la glisse (sur les glaciers)

- rider sur les plus hauts glaciers d'Europe

 

rideur/-euse (n f) (pron. raïdeur)

francis. de rider (n)

- une rideuse expérimentée (Planche à neige)

 

riff (n m) pl. riffs

= courte phrase mélodique, répétée en général tout au long du chorus et jouée en section pour accentuer encore l’intensité rythmique

- exécuter un riff

- une mélodie reposant sur des riffs énergiques

- un album truffé de riffs proprement hallucinogènes

 

right (a) (pron. raïtt)

toujours attribut

= se dit d'un joueur de hockey qui frappe naturellement le palet en tenant la crosse sur le côté droit, sa main gauche tenant le bout du manche et sa main droite étant plus basse

droitier

- [joueur de hockey] être right : être droitier

 

right (adj. subst. pl. inv.) (pron. raïtt)

= au hockey sur glace, joueurs droitiers

joueurs (m pl.) droitiers

- dans le tir balayé, le palet est placé en arrière du patin gauche pour les left ou du patin droit pour les right

joueurs (m pl.) droitiers

 

ring (n m) pl. rings (pron. rinng)

1/ (hippisme) arène (f), piste (f)

- faire son entrée dans le ring : faire son entrée dans l’arène

2/ = enceinte où sont présentés les poulains d'un an aux enchères de Deauville

enceinte (f)

- [poulain d'un an] passer sur le ring

3/ = (Boxe, Catch) estrade carré, délimitée par des piquets et des cordes, où se déroulent combats de boxe ou de catch

aire (f) de combat, « (les) cordes » (f pl.)

- un ring de boxe

- un ring de catch

- monter sur le ring

- tomber hors du ring : tomber à l’extérieur des cordes

- remonter sur le ring : (au figuré) reprendre sa carrière de boxeur, remettre les gants

- ne plus jamais remonter sur un ring : (au figuré) abandonner sa carrière de boxeur

- un guerrier des rings

- les sports de ring

4/ (la) boxe (f), (le) noble art (m)

- les rois du ring : les rois de la boxe

- un prince du ring : un prince du noble art

- une étoile du ring

- un spécialiste du ring : un spécialiste de la boxe

 

riot gun (n m) pl. riot guns (pron. raïott gueunn)

fusil (m) (à pompe) antiémeute

 

Rip Curl (n pr. f) (pron. rip keurl)

= nom d'une marque de vêtements de glisse

- une housse simple Rip Curl

 

rip deal (n m)

= forme d'escroquerie au blanchiment d'argent ; on propose à la victime, membre des professions libérales et disposant de forts revenus, d'échanger ses devises contre des francs suisses, au noir, à un taux de change supérieur au cours officiel ; la 1re transaction marche toujours très bien ; lors de la 2e, qui porte sur des sommes plus importantes, les escrocs remplacent une partie des billets par des photocopies couleur ; la victime ne s'en aperçoit que plus tard, chez elle

escroquerie (f) (aux opérations de change, à l'achat de pierres précieuses selon le cas)

 

ripper (n m) pl. rippers (pron. ripeur)

= engin de travaux publics, muni de dents métalliques pour défoncer les terrains durs

défonceuse (f)

 

rippeur (n m)

francis. de ripper (n)

 

riverboard (n m ou f) pl. riverboards (pron. riveurbordd)

1/ (n f) (l'objet) = planche sur laquelle on s’allonge pour descendre un torrent

planche (f) de descente

2/ (n m) pseudo anglais (angl. riverboarding)

(l'activité) = descente de torrents, allongé sur une planche et vêtu d'une combinaison étanche, d'un casque et de protections

descente (f) en planche

 

road-book / roadbook (n m) pl. road-books / roadbooks (pron. rôd bouk)

= livret détaillant toutes les difficultés du parcours d'un circuit, d'une course, d'une randonnée, etc.

itinéraire (m) (de circuit automobile, de course cycliste, de randonnée en VTT, etc.), livret (m) de route

- [coureurs du Tour de France] recevoir le road-book officiel de la course

 

roadie (n m/f) pl. roadies (pron. rôdi)

1/ suiveur/-euse (m/f), accompagnateur/-euse, un / une (m/f) pour la route (hum.)

- un roadie du groupe The Who

2/ machiniste (m), technicien (m) de scène

- Bruce Borry, le roadie de Crosby, Stills, Nash & Young : Bruce Borry, le machiniste de Crosby, Stills, Nash & Young

 

road(-)movie (n m) pl. road(-)movies (pron. rôd mouvi)

= film où l’errance des personnages tient lieu de fil conducteur

1/ errance (f) transcontinentale, folle équipée (f), cavale (f) folle, virée (f) automobile, randonnée (f) routière, périple (m) routier, course (f) rocambolesque, balade (f) en roue libre, tribulatons (f pl.) routières

- le road-movie culte Easy Rider : le mythique film d’errance Easy Rider

2/ chasse (f) à l'homme, traque (f), course-poursuite (f)

 

road(-)show (n m) pl. road(-)shows (pron. rôd shô)

1/ = spectacle donné par des acteurs ou des musiciens itinérants

spectacle (m) de tournée

2/ = émission de radio ou de télé itinérante

émission (f) itinérante

 

roadster (n m) pl. roadsters (pron. rôdstèr)

1/ = automobile décapotable à deux places avec spider (coffre aménagé pour un passager ou des bagages) à l’arrière

décapotable (f)

2/ = moto de route

- la Yamaha FZS600, un roadster de 600 m3

 

roaming (n m) (pron. rôminng)

= possibilité pour un abonné d'un service de téléphone mobile de communiquer sur le réseau d'un opérateur différent ou étranger sans changer de carte SIM et de numéro de téléphone

itinérance (f)

- [opérateurs de téléphone] passer un accord de roaming : passer un accord d’itinérance

 

roast-beef / roastbeef (n m) (pron. rossbif)

forme vieillie en français de rosbif

rôti (m) de bœuf, bœuf (m) rôti

 

Robin (n pr. m) (pron. robinn)

= personnage créé en 1940 par le scénariste Jerry Robinson pour faire équipe avec le héros de dessin animé américain Batman imaginé par Bob Kane Batman et Robin

 

rock (n m) (pron. rok)

abr. de rock 'n' roll 1/ (le type de musique) et 2/ (la danse)

1/ (le type de musique)

- le rock progressif (années 1970)

- le monde du rock

- Tina Turner, la lionne du rock

- [concert] rester dans les annales du rock

2/ (la danse)

- danser le rock

- entraîner sa cavalière dans un rock endiablé

rock (app.)

- la scène rock

- un musicien rock

- une chanteuse rock

- un critique rock

- les opéras rock Hair et Fame

- une guitare rock

- le rayon rock (chez un disquaire)

 

rockabilly (n m) (pron. rokabili)

= type de musique américaine du début et du milieu des années 1950

- s'essayer au rockabilly

 

rock and roll / rock 'n' roll (n m) (pron. rok ènn rôl)

1/ = type de musique grand public reprenant le rythme du boogie-woogie et influencée par la musique country blanche

- Chuck Berry, le fondateur du rock 'n' roll

2/ = danse à deux ou quatre temps, au rythme très marqué, où le cavalier fait exécuter des figures autour de lui à sa cavalière en la tenant par la main

rock 'n' roll (adv.)

- s'habiller rock' n' roll (fringues en cuir noir et chemises à jabot selon la mode du milieu des années 1970)

 

rock-blues (n m) (pron. rok blouz)

= mariage du rock et du blues

- un rock-blues assez traditionnel

 

rock critic (n f) (pron. rok critik)

confusion avec l'angl. rock critique (la critique de rock, l'ensemble de la profession)

 

rock(-)critique / rockcritique (n m) (pron. rok critik)

francis. partielle de rock critic

(un) critique (m) de rock (la personne)

 

rock(-)critique / rockcritique (n f) (pron. rok critik)

(la) critique (f) de rock (l’ensemble de la profession)

- un chanteur adulé par la rock-critique

 

rocker (n m) pl. rockers (pron. rokeur)

1/ (selon le cas) musicien (m) de rock, chanteur (m) de rock

- Johnny Halliday, notre rocker national

- Rachid Taha, le rocker du bled

- une dégaine de rocker

2/ amateur (m) de rock

rocker (app.) (sens 1)

- Frankie Avalon, crooner-rocker parfaitement insipide

 

rocker (v) (pron. roké)

1/ (intr) chanter du rock

2/ (intr) = faire une figure de patin à roulettes sur les marches d'un escalier

 

rockette (n f)

chanteuse (f) de rock

 

rockeur/-euse (n m) (pron. rokeur)

francis. de l’angl. rocker (n)

(selon le cas) musicien/-nne (m/f) de rock, chanteur/-euse (m/f) de rock

- des rockeurs d’opérette

- la rockeuse Natalie Imbruglia

 

rock hero (n m) pl. rock heros (pron. rok éro)

vétéran (m) du rock, grand (m) du rock

- Joe Cocker, l'un des rock heros du XXe siècle

 

rockies (n m pl.) (pron. rokiz)

pseudo anglais

= désignation humoristique des partisans de l’homme politique socialiste Michel Rocard

Rocardiens (m pl.)

 

rocking-chair (n m) pl. rocking-chairs (pron. rokinng chèr)

fauteuil (m) à bascule, berceuse (f) (Louisiane), dodine (f) (Martinique), (chaise) berçante (f) (Q)

- le rocking-chair sur lequel elle se balançait en entonnant Ma plus belle histoire d’amour (Jérôme Garcin, Barbara, claire de nuit, p. 143)

 

rock 'n' roll (n m) (pron. rok ènn rôl)

var. ortho. de rock and roll

rock 'n' roll (app.)

- la planète rock 'n' roll

- La France n'est pas un pays très rock 'n' roll (Paul Kantner, du groupe Jefferson Starship)

 

rock 'n' roll animal (n m) (pron. rok ènn rôl animol)

monstre (m) sacré du rock

- Iggy Pop, l'ultime tenant du statut de rock 'n' roll animal : Iggy Pop, l'ultime tenant du statut de monstre sacré du rock

 

rock progressif (n m)

francis. de progressive rock

= type de musique rock des années 1970

 

rocks (n m pl.) (pron. rox)

= gros cristaux beige et marron de crack

- fumer quotidiennement une dizaine de rocks

 

rock soft (n m) (pron. rok soft)

angl. soft rock

= variété de rock plus douce à l’oreille que le rock pur et dur

- le rock soft de The Grateful Dead

rock soft (app.)

- le ton rock soft de l’album

 

rock(-)star / rockstar (n f) pl. rock(-)stars / rockstars (pron. rok star)

vedette (f) du rock

- le styliste Laurent Mercier, cet habilleur de rock stars

 

rock(-)steady (n m) (pron. rok stédi)

= genre de rock intermédiaire entre le ska et le reggae

 

rockumentaire (n m)

amalgame de rock et de documentaire

= documentaire sur la tournée d'un groupe rock

documentaire (m) de tournée

- Spinal Tap de Rob Reiner, véritable rockumentaire à propos d'un faux groupe de rock

 

rodéo (n m) pl. rodéos (pron. rodéô)

francis. de l'angl. amér. rodeo

1/ = dans les régions d'élevage aux États-Unis, fête où l'on monte des chevaux et des bœufs sauvages pour les maîtriser

- participer à des rodéos

- des bêtes de rodéo

2/ = par extension, course improvisée d'autos ou de motos en un lieu public

- le traditionnel rodéo sauvage hebdomadaire sur l'autoroute A1

(angl. joyride)

 

Roger ! (excl.) (pron. rodjeur ou rogé)

= exclamation signifiant « reçu ! » dans le langage des transmissions radio

 

rôle-titre (n m)

calque de title role

rôle (m) éponyme

- tenir le rôle-titre dans le film Miguel Pinero : tenir le rôle éponyme dans le film Miguel Pinero

(angl. aussi title part - title character - name part)

 

Rolfing (n m) (majuscule à l'initiale)
néologisme formé sur le patronyme d'Ida Rolf, biochimiste américaine
= méthode de médecine alternative élaborée dans les années 1950 par cette personne et consistant en l'intégration structurale du corps et du mouvement
- évaluer l'efficacité du Rolfing sur la santé
 

Où faire du Rolfing à Paris (3, rue de la Pierre Levée, Paris 11e, le 16 avril 2015). (© Christian Lassure).
 
rolfeur/-euse (n m/f)
= pratiquant(e) du Rolfing
 

roller (n m) pl. rollers (pron. roleur)

1/ tronc. française de l'amér. rollerblade (nom de marque)

(l’objet) = patin dont les roues sont alignées sous un chausson rigide maintenant la cheville

 patin (m) à roulettes alignées, patin (m) à roues alignées (Q), patin (m) à roulettes en ligne, patins (m) à roues en ligne, patins (m) en ligne

- une paire de rollers : une paire de patins à roues en ligne

- être chaussé de rollers : être chaussé de patins en ligne

- se déplacer en rollers : se déplacer en patins en ligne

- rouler en rollers : rouler en patins en ligne

- faire le tour de France en rollers : faire le tour de France en patins en ligne, faire le tour de France sur roulettes

- des rollers (de) fitness : des patins en ligne de loisir, des patins pour la ballade

- le hockey sur rollers : le hockey sur patins (à roulettes)

- un sac à dos avec poche frontale porte-rollers : un sac à dos avec poche frontale porte-patins

2/ tronc. française de l'amér. rollerblading (abrégeable uniquement en blading)

(l’activité) (le) patin (m) à roulettes (en ligne), (le) patin (m) à roues en lignes, (le) patin (m) en ligne, (la) roulette (f) (fam.)

- faire du roller : faire du patin à roulettes (en ligne), faire de la roulette (fam.) (angl. amér. to rollerblade ou to blade)

- être passionné de roller : être passionné de patin en ligne

- pratiquer le roller agressif : pratiquer le patin à roulettes acrobatique

- pratiquer le roller fitness : pratiquer le patin à roulettes récréatif

- les adeptes du roller : les adeptes de la roulette, les rouleurs sur patins

- le roller de vitesse

- une piste de roller

- un stage de roller

- une heure de roller vous fait perdre de 400 à 700 calories

roller (app.)

- un rayon roller : un rayon de patins en ligne

- la famille roller : la famille des roulants

- un animateur roller (au service jeunesse d'une mairie)

rollers (app.)

- un sac à dos rollers

3/ (rollers, pl.) = pratiquants du patin en ligne

- la cohabitation des piétons et des rollers

 

roller (n m) pl. rollers (pron. roleur)

pseudo anglais

stylo (m) à bille

- un roller à encre liquide

 

roller (n m) pl. rollers (pron. roleur)

= en surf, virage effectué en haut de la vague, sous ou sur la crête, pour reprendre de la vitesse

- effectuer un roller sous la lèvre

 

roller attitude (n f)

pseudo anglais

= philosophie ou code de conduite des adeptes du patin en ligne

éthique (f) du patineur en ligne

- décrocher une médaille est contraire à la roller attitude

 

Rollerblade (n m) (pron. roleurblèd)

1/ (Rollerblade) nom d’une marque américaine de patins en ligne

2/ (rollerblade) (l'activité) pseudo anglais (angl. amér. rollerblading)

(le) patin (m) à roues en ligne, (le) patin (m) en ligne

- l’art du rollerblade : l’art du patin en ligne

 

rollerblader (n m) pl. rollerbladers (pron. roleurblédeur)

patineur (m) (sur patins en ligne), roulant (m)

 

roller club (n m) pl. roller clubs (pron. roleur kleub)

= association réunissant des adeptes du patin en ligne

- le Roller Club de Saclas (91)

 

roller-dance (n m) (pron. roleur danss)

pseudo anglais

= danse sur patins en ligne

- initiation au roller-dance

 

roller girl (n f) pl. roller girls (pron. roleur geurl)

pseudo anglais

= jeune fille pratiquant le patin en ligne

patineuse (f) (sur patins en ligne), roulante (f)

 

roller hockey (n m) (pron. roleur oké)

pseudo anglais

= version du jeu de hockey pratiquée sur des patins à roulettes

- pratiquer le roller hockey en salle

- le championnat de France de roller hockey

 

rollerman (n m) pl. rollermans ou rollermen (pron. roleurmann et roleurmènn)

pseudo anglais

adepte (m/f) du patin en ligne, roulant (m)

- l'esplanade du Trocadéro, la mecque des rollermen : l'esplanade du Trocadéro, la mecque des passionnés du patin en ligne

 

roller parc (n m) pl. rollerparcs (pron. roleur park)

francis. du pseudo anglais roller park

 

roller park / rollerpark (n m) pl. roller parks / rollerparks (pron. roleur park)

pseudo anglais

= piste d’obstacles en plein air pour les adeptes du patin en ligne

- le roller park du magasin Run 'n' roll à Lançon de Provence

 

roller-quads / rollers quad (n m pl.) (pron. roleur kouad)

pseudo anglais

patins (m pl.) à roulettes en rectangle / en carré, patins (m pl.) à roulettes traditionnels

 

roller skating (n m) (pron. roleur skètinng)

patinage (m) à roulettes

- la Fédération française de roller skating

- les championnats de France de roller skating

 

roller skating club (n m) (pron. roleur skètinng kleub)

club (m) de patinage à roulettes

- le Roller Skating Club de Gayeulles à Rennes

 

(les) Rollingstones (n pr. pl. sg) Rollingstone (pron. rolinngstônn)

= groupe de rock anglais mythique fondé en 1962

(les) Pierres (f pl.) qui roulent (m pl.)

- « Laisseriez-vous votre fille sortir avec un Rollingstone ? » (cri de ralliement du groupe de pression anti-Rollingstones lors de leur tournée américaine en 1964)

 

roll on-roll off (n m) (pron. rôl onn rôl of)

1/ = système de manutention par roulage

roulage (m) (off.)

2/ = navire exploitant ce système

roulier (m) (off.)

roll on-roll off (app.)

- navire roll on-roll off : navire roulier

 

roll-surf (n m) (pron. rôl seurf)

pseudo anglais

= autre nom de la pratique de la planche à roulettes

 

romsteak (n m) (pron. rommstèk)

francis. partielle de rump steak, litt. « tranche de croupe »

= partie de l'aloyau qui se mange rôtie ou braisée

 

romsteck (n m) (pron. rommstèk)

francis. partielle de rump steak , litt. « tranche de croupe »

 

(-)room (en compo.) (pron. roum)

 pièce, salle

a/ en compo., à droite

- backroom

- chat room / chatroom

- decrassing-room

- dressing-room

- grill-room

- pipi-room

- show(-)room / showroom

- VIP room

b/ en compo., à gauche

- room-service

 

room-service (n m) (pron. roum serviss)

service (m) d’étage

- un room-service stylé : un service d’étage stylé

- commander des sushis au room-service : commander des sushis au service d’étage

 

roots (n f pl.) (pron. routss)

sources (f pl.) du style, racines (f pl.) du style

- [anciens] enseigner les roots aux musiciens des nouvelles générations : enseigner les sources du style aux musiciens des nouvelles générations

roots (app.)

de retour aux sources, aux racines du style

- un album de reggae bien roots : un album puisant aux sources du reggae

 

Rosbif / rosbif (n m) (pron. rossbif)

francis. de roast-beef / roastbeef

1/ (du rosbif) rôti (m) de bœuf

- une tranche de rosbif saignant

2/ (un Rosbif) un Britannique (m), un Anglais (m)

 

Rosbifland (n pr. masc.) (pron. rossbif landd)
(les) anglophones (m pl) de Paris
 

rot (n m) (pron. rott)

= maladie cryptogamique de la vigne se manifestant par la pourriture des grains de raisin

 

rottweiler (n m) pl. rottweilers (pron. rottvélèr)

= chien originaire de Rottweil, ville du sud-ouest de l'Allemagne

rottweiler (app.)

- un gros chien d'attaque rottweiler

 

rough (n m) (pron. reuf)

1/ = partie non entretenue d'un terrain de golf, de part et d’autre du fairway (la surface non tondue à ras, l’allée)

surface (f) non entretenue, herbe (f) haute (Q)

2/ = maquette d’une illustration

ébauche (f), esquisse (f) (off.), crayonné (m) (off.) (Dessin)

- les étapes de la création d'un personnage du premier rough à l'animation 3D

 

round (n m) pl. rounds (pron. rounnd ou raounnd)

= dans un combat de boxe, une des 6, 8, 10 ou 12 divisions de 3 mn chacune, séparées par une période de repos de 1 mn, pendant lesquelles les adversaires s’affrontent

reprise (f), manche (f), ronde (f) (Q)

- un combat en douze rounds : un combat en douze reprises

- un round d'observation : une manche d’observation

- remporter le premier round : remporter la première manche

- placer quelques attaques en fin de round : placer quelques attaques en fin de reprise

 

round(-)robin (n m) pl. round(-)robins ou rounds(-)robin (pron. rounnd / raounnd robinn)

= tournoi où chaque participant doit affronter une fois chacun des autres concurrents

championnat (m) par points, championnat (m) par poule (dans la Coupe Louis Vuitton, la Coupe de l'America)

- les quatre dernières courses du premier round robin de la Coupe Louis Vuitton

 

route (n) (pron. routt)

anglic. dans ce sens (angl. route)

itinéraire (m)

- ce petit récepteur GPS de poche mémorise 20 routes réversibles de 30 étapes chacune : ce petit récepteur GPS de poche mémorise 20 itinéraires réversibles de 30 étapes chacun

 

rovers (n m pl.) (pron. rovèr)

= seins dans l'argot des cités de banlieue

loches (f pl.)

 

Royal Navy (n f)

(la) Marine (f) royale britannique

 

royalties (n f pl.) (pron. roiyaltiz)

1/ (selon le cas) droits (m pl.) d'auteur, droits (m pl.) d'inventeur

- rapporter des millions de francs de royalties : rapporter des millions de francs de droits d'auteur / d’inventeur

2/ redevances (f pl.), taxes (f pl.), commission (f sg), pourcentage (m) (sur le prix de vente)

- payer des royalties à quelqu'un : payer des redevances à quelqu'un

- percevoir des royalties sur la vente de produits dérivés : percevoir une taxe sur la vente de produits dérivés

 

RPG (n m) pl. inv. (pron. èrpéjé)

init. de role-playing game

jeu (m) de rôle

 

ruck (n m) pl. rucks (pron. reuk)

= au rugby à 15, mêlée ouverte

mêlée (f) ouverte, mêlée (f) spontanée

 

rugby (n m) (pron. rugbi)

(le) ballon (m) ovale ; (selon le cas) (le) jeu (m) à 15, (le) quinze (m), , (le) jeu à 13, (le) treize (m)

- le rugby hexagonal

- les grands du rugby mondial

- le rugby à 15 = rugby joué avec deux équipes de 15, le plus pratiqué et le plus connu : le jeu (m) à 15

- le rugby quinziste

- le rugby à 13 = rugby joué avec deux équipes de 13 joueurs et des règles modifiées : le jeu (m) à 13

- le rugby treiziste

- le rugby à 7 = rugby joué avec deux équipes de 7 joueurs

- l'équipe de France de rugby

- un club de rugby

- un stade de rugby

rugby (app.)

- un polo rugby : un polo de rugby

 

rugbyman (n m) pl. rugbymans ou rugbymen (pron. rugbimann et rugbimènn)

pseudo anglais (angl. rugby player)

joueur (m) de rugby

- la tournée des rugbymen anglais dans l’hémisphère sud

 

rugbystique (a)

= relatif au rugby

- les règles rugbystiques

 

rugbystiquement (adv.)

= en matière de rugby, sur le plan du rugby

 

rugbywoman (n f) pl. rugbywomans / -women (pron. rugbiwoumann et rugbiwoumènn)

joueuse (f) de rugby

 

rumble(-)pack (n m) (pron. reummbol ou reumbeul pak)

bloc (m) vibrations, bloc (m) vibrant (Jeux vidéo et info.)

- un rumble pack rendant les impacts réalistes : un bloc vibrant rendant les impacts réalistes

 

rumsteck (n m) (pron. reummstèk)

francis. partielle de rump steak, litt. « tranche de croupe »

- se mettre un kilo de rumsteak dans le ventre

 

run (n m) pl. runs (pron. reunn)

1/ parcours (m) (Planche à neige), figures (f pl.) enchaînées, enchaînement (m) de figures (Patin en ligne)

- [patineur participant à une compèt] faire son run : faire ses figures

2/ course (f) (Ski hors piste, Luge, Bobsleigh)

- participer au run de l’Alaska : participer à la course de l'Alaska

- Bobsleigh : 460 F le run (à La Plagne)

3/ passage (m) (BMX, Wakeboard)

- [planchiste tracté] réaliser un des meilleurs runs aux qualifications d'une étape du Tour européen

 

runabout (n m) pl. runabouts (pron. reunneubaoutt)

1/ = canot de plaisance ou de course au moteur puissant logé à l’intérieur de la coque

canot (m) automobile (de plaisance ou de course)

2/ = motomarine à une ou deux places assises

 

run and bike (n m) (pron. reunn ènnd baïk)

= dans un raid multiactivité, épreuve associant la course à pied et le VTT, avec un seul vélo pour deux personnes

 

Rue des Pyrénées, Paris 20e, le 12 juillet 2015 : panneau publicitaire Jean-Claude Decaux affichant l'annonce de la 2e édition de LA RUN & BIKE SOLIDAIRE. (© Christian Lassure).

 

runner (n m) pl. runners (pron. reunneur)

= pratiquant des courses sauvages entre voitures à la mécanique transformée

coureur (m)

- Taxi 2, le film culte du runner

 

running (n m) (pron. reunninng)

1/ course (f) à pied

- le running est en vogue (Le Parisien, 12 avril 2015, p. 25) : la course à pied est en vogue

- des chaussures de running : des chaussures (f pl.) de course à pied (angl. running shoes)

2/ = pratique des courses de vitesse sur piste improvisée entre voitures à la mécanique transformée

courses (f pl.) sauvages

 

running(-)gag (n m) pl. inv. ou running gags (pron. reunninng gag)

= effet comique qui revient à plus de deux reprises, sous une forme identique ou avec des variantes, dans une pièce de théâtre, un film, une série télévisée, etc. (l’expression vient du vaudeville américain)

effet (m) comique répétitif, effet (m) comique récurrent, farce (f) récurrente, blague (f) à répétition

- [phrase, geste, situation, etc.] devenir un running gag : devenir un effet comique récurrent

- une kyrielle de running gags

 

runnings (n f pl.) (pron. reunninngz)

pseudo anglais ; abr. de « chaussures de running »

chaussures (f pl.) de course

 

runs (n m pl.) (pron. reunnz)

= courses sauvages disputées sur une centaine de mètres de ligne droite par deux voitures ; nées aux États-Unis dans les années 1930, diffusées dans les années 1940, puis remises au goût du jour dans les années 1950 par le film La fureur de vivre, elles sont arrivées en France dans les années 1970 ; elles constituent aujourd'hui une discipline codifiée par la Fédération française du sport automobile

- la Coupe de France des Runs

- organiser des courses de runs

 

runtime (n m) (pron. reunntaïmm)

1/ passage (m) en machine (Inf.)

2/ noyau (m) exécutable, version (f ) d'exécution, version (f) minimale, version (f) limitée (d'un logiciel) (Inf.)

 

rush (n m) pl. rushs (sens 1) ou rushes (sens 2) (pron. reush)

1/ course (f), ruée (f), affluence (f), coup (m) de feu, heure (f) de pointe

- le rush sur l'actionnariat : la ruée sur l'actionnariat

- sortir un jeu vidéo pendant le rush de Noël

2/ séquence (f) vidéo de base, épreuve (f) de tournage (off.)

- visionner les rushes d'un film : visionner les épreuves de tournage d'un film

- 90 heures de rushes

(angl. amér. daily rushes ou dailies)

 

rusher (v) (intr) (pron. reushé)

verbe formé sur rush (sens 1)

se précipiter, courir

- Rien ne sert de rusher, il faut penser à point (Stéphane Philippon, dans le numéro de novembre 2000 de PC Jeux)

 

(la) Ryder Cup (n f) (pron. raïdeur keup)

= compétition de golf créée en 1927 par l'Anglais Samuel Ryder ; elle oppose tous les deux ans, sur 18 trous, alternativement en Europe et aux États-Unis, les douze meilleurs joueurs européens aux douze meilleurs joueurs américains

(la) coupe (f) Ryder

- [ville] accueillir la Ryder Cup

- [joueur] disputer la Ryder Cup

- [équipe d'Europe] conserver la Ryder Cup face à l'équipe des États-Unis

 
 

© Christian Lassure - English For Techies
Mis en ligne le 4 avril 2015 / Posted online on April 4th, 2015 - Augmenté le 27 mai 2015 - 5 octobre 2015 - 26 décembre 2015 - 15 janvier 1916 - 8 avril 2016 - 12 juillet 2016 - 28 septembre 2016 / Augmented on May 27th, 2015 - October 5th, 2015 - December 26th, 2015 - January 15th, 2016 - April 8th, 2016 - July 12th, 2016 - September 28th, 2016

This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée.

home    tech voc   gen voc   grammar   EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   manuals   franglais   dictionaries   publications   Q&A   images   links