ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF TECHNICAL FALSE FRIENDS
DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
WXYZ
Abréviations employées
a = adjectif
abr = abréviation
ac = adjectif composé
adv = adverbe
a m d = adverbe modificateur de phrase
amér = américain
angl. gén. = anglais général
angl. tech. = anglais technique
anglic. = anglicisme
Auto. = Automobile
Av. = Aviation
Bât. = Bâtiment |
brit. = britannique
cf. = confer
Ch. de fer = Chemin de fer
Compta. = Comptabilité
G.B. = Great Britain
Élect. = Électricité
Électron. = Électronique
Électrotech. = Électrotechnique
en compo. = en composition
en part. = en particulier
fam. = familier
fém. = féminin |
f pl = faux pluriel
francis. = francisation
gér. = gérondif
Inf. = Informatique
inf. = infinitif
intr = intransitif
loc conj = locution conjonctive
loc prép = locution prépositive
n = nom
nc = nom composé
nv = nom verbal
n ind sg = nom indénombrable singulier |
pl = pluriel
ppa = participe passé adjectivé
prép = préposition
Radio. = Radiophonie
sg = singulier
svt = souvent
tr = transitif
US = United States
Usin. = Usinage
v = verbe
var. ortho. = variante orthographique |
M
machinability (n)
facilité d'usinage, usinabilité
machinable (a)
facile à usiner, usinable
machine (v) (tr)
usiner, travailler, façonner
mais machiner to plot
machine (n)
outre 1/ machine,
aussi
2/ ordinateur, ordi (fam.)
machine-aided (ac)
assisté par ordinateur
- machine-aided translation traduction assistée par ordinateur
machinery (n ind sg)
outre 1/ machines (pl)
- grinding machinery machines à rectifier
aussi
2/ mécanismes, rouages
mais (la) machinerie (d'une usine) machine room, (d'un navire) engine
room
machining (nv)
usinage
machinist (n)
1/ mécanicien
2/ opérateur sur machine, conducteur de machine-outil
mais machiniste (de théâtre) scene shifter, machiniste (au sens de conducteur de rame de métro) driver
magazine (n)
outre 1/ magazine (au sens de revue périodique),
aussi
2/ magasin (à outils)
magnification (n)
grossissement, agrandissement
- under low magnification avec un faible grossissement
- magnification percentage taux de grossissement
magnify (v)
(tr)
outre 1/ magnifier,
aussi 2/ grossir, agrandir, amplifier
- magnifying glass loupe
magnitude (n)
outre 1/ magnitude,
- order of magnitude ordre de grandeur
aussi 2/ grandeur, ampleur
main (n)
conduite, canalisation
- distribution main canalisation principale
- water main conduite de distribution
mais main (n) hand
mains (f pl, n sg)
réseau de distribution électrique, secteur
- to run off the mains faire marcher sur le secteur
- mains socket prise secteur
- mains supply alimentation secteur, secteur
maintain (v) (tr)
1/ maintenir intact, maintenir inchangé, tenir, conserver
- to maintain ouput rates tenir les cadences de production
2/ a/ maintenir en bon état, maintenir en état de fonctionnement, entretenir
- to be properly maintained être correctement entretenu, être bien entretenu
b/ assurer la maintenance de, maintenancer
- to maintain the telephone system of a building assurer la maintenance téléphonique d'un bâtiment
3/ tenir à jour, gérer (une liste, un registre, un fichier)
- to maintain regulations tenir à jour un règlement
maintainable (a)
1/ facile à entretenir
2/ à la maintenance aisée
3/ géré, tenu à jour
maintenance (n)
outre 1/ maintenance (anglic.)
- conditional maintenance maintenance subordonnée à l'état du matériel / liée à l'état du matériel
- remote maintenance maintenance à distance, télémaintenance
- maintenance personnel agents (pl) de maintenance
aussi 2/ entretien, maintien en (bon) état
- maintenance engineer chef d'entretien
maintainer (n)
outre 1/ mainteneur (de la nation, d'une tradition, etc.)
- a maintener of cultural traditions un mainteneur des traditions
culturelles
aussi
2/ responsable (du code source d'un logiciel du domaine public)
3/ responsable (de la mise à jour d'un site Internet)
maladjusted (a)
déréglé
mais mal ajusté loosely fixed
maladjustment (n) déréglage, dérèglement, ajustement défectueux,
- to detect a maladjustment détecter un dérèglement
malfunction (v) (intr) fonctionner mal, fonctionner anormalement, se dérégler, avoir une avarie
malfunction (n)
fonctionnement anormal, fonctionnement défectueux, dysfonctionnement, anomalie de fonctionnement, mauvais fonctionnement, dérangement, défaillance, incident, panne
- to discover a malfunction découvrir un dysfonctionnement
malfunctioning (a) défectueux, déréglé, dérangé
- to be malfunctioning être déréglé, être en panne
malicious (a) malveillant,
méchant
- malicious software logiciels malveillants (pl)
manage (v) (tr)
1/ administrer, diriger (une société, etc.)
2/ gérer (des données, des fichiers, etc.)
3/ (+ inf. complet) réussir à, se débrouiller pour + inf.
management (n)
1/ a/ (l'activité) administration, direction
b/ (le personnel) (l')administration, (la) direction,
- executive management cadres dirigeants (pl)
- senior management cadres supérieurs (pl)
2/ gestion (de ressources, de fichiers, etc.)
- quality management gestion de la qualité
- resource management gestion de ressources
3/ gérance
- facilities management gérance des activités d’une entreprise,
sous-traitance de la gestion (d’une entreprise), infogérance
(néol.)
manager (n) (du français du XVIIIe s. « ménager »)
1/
responsable, directeur (de service), chef (de service), patron, administrateur
- job manager chef de chantier
- general manager directeur général, administrateur délégué
- maintenance manager responsable de la maintenance
- technical manager directeur technique
2/ gestionnaire (la personne mais aussi le logiciel)
- supply chain manager gestionnaire de la chaîne logistique
file manager gestionnaire de fichiers
managing (nv)
1/ direction, administration
2/ gestion
manufacture (v) (tr)
fabriquer, élaborer, réaliser (un produit industriel)
manufacture (n) 1/
fabrication, élaboration, réalisation (de produits industriels)
- defect in manufacture défaut de fabrication
2/ produit fabriqué, produit manufacturé
- export of manufactures exportation de produits manufacturés
mais une manufacture a factory, a mill
manufacturer (n)
fabricant, constructeur, usineur
- chip manufacturer fabricant de puces, fondeur
manufacturing (n)
1/ production, fabrication
- series manufacturing production en grande série
- manufacturing dimension cote de fabrication
2/ industrie(s) de fabrication
- process manufacturing activités de transformation
mark (v) (tr)
outre 1/ marquer,
aussi 2/ identifier, repérer
3/ noter (des copies d'étudiants)
mark (n)
outre 1/ marque, trace,
aussi 2/ signe, symbole, point (d'exclamation, d'interrogation)
- check mark coche
- interrogation mark point d'interrogation
3/ repère
4/ note (donnée à une copie d'étudiant)
- full marks 20 sur 20
5/ objectif
- to miss the mark manquer l'objectif
marker (n) 1/ outre marqueur,
aussi 2/ indicateur, signe, repère, balise
- (a) marker for the general state of disrepair of the system (un) signe de l’état général de délabrement du réseau
marking (nv)
1/ outre marquage (action et résultat),
aussi 2/ repérage
- marking tag plaquette de repérage (sur un appareil)
marquee (n)
1/ rectangle de sélection (dans un programme graphique), marquise
2/ zone à texte défilant (dans une page Web)
- message marquee affichage à message défilant
mass (a)
1/ en nombre, en grande quantité, en grande série
- mass production fabrication en série
2/ de grande capacité
- mass storage mémoires (pl) de grande capacité (à éviter l'anglicisme mémoires de masse)
mat (n)
1/ claie, paillasson
2/ dessous de plat, couvre-plateau (de platine tourne-disque), tapis (pour souris informatique)
- desk mat sous-main
- mouse mat tapis pour la souris
- rubber-mat couvre-plateau (de platine tourne-disque)
material (a)
outre 1/ matériel,
- material asset bien matériel
aussi 2/ appréciable
- material loss pertes appréciables (pl)
material (n)
outre 1/ matériau, substance, matière, produit
- defect in material vice de matière
- baseline materials matériaux de base
- marking material produit de repérage
- raw material matière première
- synthetic material matériau synthétique
aussi 2/ (svt au pl) équipement(s), matériel(s), fourniture(s), pièces, produit(s)
- bill of materials liste de pièces (d'un bien matériel)
- materials handler manutentionnaire
3/ documentation, documents (pl)
- advisory material documents consultatifs (pl)
- printed material imprimés (pl)
4/ tissu
matte (n)
plaque de verre, cache de verre
matte painting peinture de décors sur plaques de verre
measure (n)
mesure
(noter la différence d'orthographe)
measure (v) (tr)
1/ prendre les mesures de, mesurer (noter la différence d'orthographe)
2/ avoir pour mesures, mesurer
mechanic (n) (pl mechanics)
mécanicien, mécano (fam.)
- garage mechanic mécanicien de garage
- runway mechanic mécanicien de piste (Av.)
mais (la) mécanique (le domaine) mechanics (n sg)
mechanical (a)
mécanique
- mechanical mouse souris mécanique (Inf.)
mechanics (n)
1/ (sg) (la) mécanique
- fluid mechanics (la) mécanique des fluides
2/ (pl) aspects techniques, ressorts techniques
3/ (pl) mécanismes
mechanism (n)
mécanisme (au sens de dispositif ou de processus) (noter la
différence d'orthographe)
- deactuation mechanism mécanisme d'arrêt
medium (n) (pl media/mediums)
1/ support (d'archivage), moyen (de conservation)
- data medium support informatique (disquette, bande, etc.)
2/ substance, pâte
3/ milieu (où l'on évolue)
- corrosive medium milieu corrosif
merchandise (v) (tr)
vendre comme produit dérivé
merchandise (n ind sg) (noter l'orthographe anglaise)
produits dérivés (pl)
- to sell merchandise over the Net vendre des produits dérivés sur le Net
mesh (v) (tr)
mailler
(intr) [dents d'engrenage] s'engrener
mesh (n)
1/ maille
- wire mesh treillis métallique
- mesh guard grillage de protection (de moteur)
2/ (au pl meshes) maillage (CAO)
- to create 3D objects using meshes créer des objets tridimensionnels par maillage
mais une mèche (de bougie) a wick, (de mine) a fuse, (pour forer) a bit
meter (n)
outre 1/ (en angl. amér.) mètre (l'unité de mesure),
aussi 2/ compteur (d'électricité, d'eau, de gaz), appareil de mesure
- to read the meter relever le compteur
meter (v) (tr)
1/ compter, mesurer
2/ doser
mais métrer to measure in metres
metered (ppa)
compté, payant
- metered access accès payant
metering (nv)
1/ comptage, mesurage
2/ dosage
mais métrage length in metres, (en pieds) footage
migration (n)
passage (to, à (un nouveau matériel)) (Inf.)
mil (n) (noter l'orthographe anglaise)
millième de pouce
mais le mil (la plante) millet
mill (v) (tr)
1/ usiner
2/ fraiser (Usin.)
mill (n)
1/ moulin
- wind mill moulin à vent
2/ usine, fabrique, manufacture
- paper mill papeterie
- rolling mill laminoir
- saw mill scierie
3/ fraise (Usin.)
mais mille (le chiffre) thousand
mimic (v) (tr)
imiter, simuler
mais une mimique a funny face, a funny expression
mine (v) (tr)
outre 1/ miner (un terrain),
aussi 2/ extraire (du minerai, des données, etc.)
mais miner (au sens de saper) to undermine
mining (nv)
outre 1/ minage (d'un terrain),
aussi 2/ extraction (de minerai, de données, etc.)
- data mining exploitation de gisements d'informations
- oil mining extraction du pétrole
minute (a)
très petit, menu, minuscule, infime
mix (v) (tr) mélanger, brasser
(intr) se mélanger, se brasser
mixing (n) mélange, brassage
mais mixage sound mixing
mixture (n)
mélange
- air/oil mixture mélange air-huile
mais une mixture a concoction
mnemonic (a)
mnémotechnique
mnemonics (n)
1/ (sg) mnémotechnique (n)
2/ (pl) précédés mnémotechniques, formules mnémotechniques
-
easily remembered mnemonics astuces mnémotechniques faciles à retenir
model (n)
outre 1/ modèle (noter l'orthographe française),
- standard model modèle courant
aussi 2/ maquette (en dur), réplique (en dur), modèle réduit
3/ modélisation (informatique), simulation (informatique)
- computer model modélisation informatique, simulation informatique
- wireframe model représentation fil de fer, représentation filaire
model (v) (tr)
outre 1/ modeler,
aussi 2/ modéliser, simuler (sur ordinateur)
- to model aging processes modéliser des processus de vieillissement
modeller (brit.) / modeler (amér.) (n)
modélisateur, modéliseur, modeleur (Infogr.)
- solid modeller modélisateur volumique, modeleur volumique
modelling (brit.) / modeling (amér.) (nv)
1/ outre modelage
aussi 2/ modélisation, simulation (Infog.)
- surface modelling réalisation de modèles, modélisation surfacique, mode « faces cachées »
moderate (v) (tr)
réguler, diriger (un forum Usenet) (éviter l'anglic. « modérer »)
moderated (ppa)
[forum ou liste de diffusion Usenet] régulé, dirigé (éviter l'anglicisme « modéré »)
- moderated mailing list liste de diffusion régulée
- moderated newsgroup forum régulé
moderator (n)
meneur de débats, régulateur (dans un forum Usenet) (éviter l'anglic. modérateur)
monitor (v) (tr)
1/
surveiller en continu, exercer une surveillance constante de, contrôler, piloter
- to monitor oil condition surveiller l’état des huiles
2/ suivre le déroulement de
monitor (n)
1/ appareil de surveillance, dispositif de contrôle, contrôleur
2/ écran de visualisation, écran de contrôle, moniteur
- to be displayed on a monitor s’afficher sur un écran
- monitor maker fabricants d'écrans
mais un moniteur (la personne) an instructor
monitoring (nv)
1/ surveillance (en continu), surveillance (constante), contrôle de fonctionnement, pilotage, écoute
- real-time machine monitoring surveillance des machines en temps réel
2/ veille
- technological monitoring veille technologique
mortise (n)
mortaise (noter la différence d'orthographe)
mortising (n)
mortaisage (noter la différence d'orthographe)
motion (n)
1/ mouvement, geste
- repetitive motion mouvement répétitif
2/ mouvement, marche
- in motion en mouvement
- rotary motion mouvement rotatif
- motion sensor détecteur de mouvement
movement (n) mouvement (noter la différence d'orthographe)
Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode
© Christian Lassure - English For Techies
Mis en ligne le 11 août 2006 / Posted on August 11th, 2006
Complété le 19 novembre 2007 - 29 mars 2009
- 6 novembre 2009 /
Augmented on November 19th, 2007 -
March 29th, 2009 - November 6th, 2009
page d'accueil
sommaire dictionnaires
|