ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF TECHNICAL FALSE FRIENDS DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXYZ Abréviations employées
G gage (v) (amér.) cf. gauge (v)
gage (n) (amér.) cf. gauge (n) mais gage 1/ (garantie) security 2/ (pénalité) forfeit 3/ (d'amour, etc.) pledge
gallon (n) 4,54 l (G.B.) - 3,78 l. (E.U.) mais galon (en couture) braid
gang (n) équipe (de travailleurs) - chain gang cadène des forçats mais gangue (n f) coating
gas (n) outre 1/ gaz, aussi 2/ essence (en amér.) (dans ce cas, tronc. de gasoline) - to run out of gas (amér.) tomber en panne sèche (Auto.)
gasify (v) (tr) gazéifier (noter la différence d'orthographe)
gasoline (n) (amér.) essence
gauge (v) (tr) outre 1/ jauger, aussi 2/ mesurer, étalonner, évaluer - to gauge speed évaluer la vitesse
gauge (n) outre 1/ jauge, indicateur, aussi 2/ calibre - slip gauge calibre industriel
3/ manomètre
gaugeability (n) facilité d'étalonnage
gaugeable (a) facile à étalonner
gauging (n) relèvement de cotes - gauging data valeurs relevées
generate (v) (tr) engendrer, produire (éviter l'anglicisme « générer ») - to generate electricity produire de l'électricité
generated (en compo., à droite) créé par - computer-generated créé par ordinateur
generation (n) outre 1/ génération (au sens de classe d'âge), aussi 2/ production, création - electricity generation production d'électricité - image generation création d'images
generator (n) outre 1/ générateur, aussi 2/ génératrice 3/ dynamo 4/ turbo-alternateur
gentle (a) doux mais gentil kind
gently (adv) doucement mais gentiment kindly
gland (n) dispositif de serrage (bague, couronne, gland, etc.), serre-garniture, chapeau de presse-étoupe - cable gland tête de câble presse-étoupe - packing gland presse-étoupe mais un gland (le fruit) an acorn
glass (n) 1/ verre 2/ regard vitré mais (de la) glace ice
glazed (a) vitré
glazing (n) 1/ vitrage - double glazing double vitrage 2/ glaçage
global (a) outre 1/ global, aussi 2/ mondial, terrestre, planétaire, universel3/ sphérique - global communications liaisons planétaires
globalization (n) mondialisation
globalize (v) (tr) mondialiser
globally (adv) à l'échelle mondiale, dans le monde entier
glue (v) (tr) coller
glue (n) colle - glue stick bâtonnet de colle mais (de la) glu (noter la différence d'orthographe) bird lime
govern (v) (tr) outre 1/ gouverner, aussi 2/ commander, régir
governor (n) outre 1/ gouverneur (au sens politique), aussi 2/ régulateur (de régime moteur), régleur (de machine-outil)
grade (n) 1/ sorte, type, classe, qualité, rang, teneur, degré - grade of petrol qualité d'essence - high grade haute teneur - low grade mauvaise qualité, basse teneur 2/ degré, classe, qualité, viscosité (d'une huile) - heavy grade forte viscosité - medium grade viscosité moyenne 3/ nuance (de plaquette) - insert grades nuances de plaquettes 4/ pente 5/ niveau du sol (amér.) - above-grade work travaux en surface - below-grade work travaux en sous-sol mais grade (au sens hiérarchique) rank, (au sens de diplôme) degree
graded (ppa) classé (selon un ordre de grandeur)
gradient (n) outre 1/ gradient (en mathématiques), aussi 2/ pente, rampe3/ dégradé (en infographie)
grain (n) outre 1/ grain (de blé, de sable, etc.), aussi 2/ pain de poudre
graphics 1/ (n sg) graphisme - computer graphics (l')infographie 2/ (n pl) outre a/ graphiques, aussi b/ dessins (numérisés), images (numériques)- computer graphics images informatiques - on-screen graphics images numérisées mais un graphique a graph, a diagram
grater (n) râpe
gravel (n) outre 1/ (la maladie de la) gravelle, aussi 2/ gravier
gravity (n) outre 1/ gravité (au sens de pesanteur), aussi 2/ poids spécifique, densité- gravity dam barrage-poids
grille (n) bouche (de chaudière), grillage (de ventilateur), calandre (de voiture) - radiator grille calandre mais un gril a grill et une grille (la clôture) railings (pl), (la porte) iron gate
grimed (ppa) noirci mais grimé made up
grip (v) (tr) 1/ agripper, saisir, prendre 2/ serrer, bloquer mais gripper (un moteur) to seize up (an engine)
grip (n) 1/ prise, préhension 2/ adhérence - cable grip serre-câble
gripping (nv) étreinte, prise
gross (v) (tr) faire une recette brute de
gross (a) 1/ brut - gross weight poids brut 2/ grossier - gross negligence lourde faute mais gros (volumineux) big, large; (gras) fat
guard (v) (tr) outre 1/ garder (au sens de surveiller), aussi 2/ protéger, mettre une protection à
guard (n) outre 1/ garde (au sens de surveillance), aussi 2/ dispositif de protection, protection, blindage- blade guard protège-lame (de scie circulaire) - overhead guard toit de protection (d'un chariot élévateur) - guard rail barrière de sécurité
guarding (nv) 1/ (l'activité) pose de protections - barrier guarding protection par des barrières 2/ (le résultat) protections (pl)
guillotine (n) outre 1/ guillotine, aussi 2/ massicot
gusset (n) gousset
gutter (n) outre 1/ gouttière (de toit), aussi 2/ caniveau, ruisseau
guy (n) 1/ étai 2/ hauban
Pour imprimer, passer en mode paysage © Christian Lassure - English For Techies Mis en ligne le 4 janvier 2006 / Posted on January 4th, 2006 Complété le 1er septembre 2008 / Augmented on September 1st, 2008
page d'accueil sommaire dictionnaires
|