ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF TECHNICAL FALSE FRIENDS

DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES


A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   WXYZ

Abréviations employées

a = adjectif
abr = abréviation
ac = adjectif composé
adv = adverbe
a m d = adverbe modificateur de phrase
amér = américain
angl. gén. = anglais général
angl. tech. = anglais technique
anglic. = anglicisme
Auto. = Automobile
Av. = Aviation
Bât. = Bâtiment
brit. = britannique
cf = confer
Ch. de fer = Chemin de fer
Compta. = Comptabilité
G.B. = Great Britain
Élect. = Électricité
Électron. = Électronique
Électrotech. = Électrotechnique
en compo. = en composition
en part. = en particulier
fam. = familier
fém. = féminin
f pl = faux pluriel
francis. = francisation
gér. = gérondif
Inf. = Informatique
inf. = infinitif
intr = intransitif
loc conj = locution conjonctive
loc prép = locution prépositive
n = nom
nc = nom composé
nv = nom verbal
n ind sg = nom indénombrable singulier
pl = pluriel
ppa = participe passé adjectivé
prép = préposition
Radio. = Radiophonie
sg = singulier
svt = souvent
tr = transitif
US = United States
Usin. = Usinage
v = verbe
var. ortho. = variante orthographique

B

. bail (n) 1/ cerceau

2/ étrier de suspension (pour godet, cuve)

3/ anse

4/ bâche

mais un bail (terme juridique) a lease

. balance (v) 1/ (tr) équilibrer, mettre en équilibre, maintenir en équilibre; (intr) s'équilibrer, être en équilibre, se maintenir en équilibre

2/ (tr) comparer, soupeser

. balance (n) 1/ équilibre

- to achieve a balance between ... atteindre un équilibre entre ...

2/ reliquat, solde

mais une balance (pour peser) (a pair of) scales

. balancer (n) équilibreur

. ball (n) outre 1/ balle, ballon (pour jouer)

aussi 2/ bille, rotule

- ball bearing roulement à bille

- ball joint joint à rotule, joint sphérique

3/ boule

- mouse roller ball boule de déplacement de la souris

- track ball boule de commande

. balloon (n) ballon de baudruche

mais ballon (de football, etc.) ball

. ballast (n) lest

- ballast tank réservoir à lest

. band (n) outre 1/ bande,

aussi 2/ lien

3/ gamme

- frequency band gamme de fréquences

mais une bande a strip, a stripe

. banding (nv) frettage

. bank (v) (intr) miser (on, sur)

. bank (n) outre 1/ banc (de sable, de coraux),

aussi 2/ masse (de nuages)

3/ levée, talus, terrasse, remblai

- bank cutting talutage

4/ rive, bord, berge

5/ rangée

- cylinder bank rangée de cylindres

. bar (n) 1/ barre, barreau, lame (en électrotechnique)

2/ profilé

- T-bar profilé en T

. barrel (n) outre 1/ baril (noter la différence d'orthographe)

aussi 2/ barillet (en horlogerie)

3/ canon (en serrurerie)

. barrier (n) outre 1/ barrière,

aussi 2/ mur (dans l'expression the sound barrier le mur du son)

. base (n) outre 1/ base (d'une figure géométrique, d'un transistor), base (en chimie),

aussi 2/ soubassement, assise, semelle, socle (de machine-outil), embase (en architecture, etc.)

- fixed base socle fixe

- swivel base semelle pivotante

3/ culot (de bougie, de lampe, d'ampoule, de canon à électrons)

- bayonet base culot baïonette

- lamp base culot de lampe

4/ pied (de microscope)

5/ support (de filon)

6/ patin (de rail)

mais une base (au sens de fondement) a basis

. base (a) de base, d'assise, de fond

- base plate plaque de base, plaque d'assise, semelle, plaque de fond (en moulage)

. basic (a) outre 1/ basique,

aussi 2/ fondamental, élémentaire, constitutif

- basic parts pièces élémentaires, pièces constitutives

- basic research recherche fondamentale

. basin (n) bassin

. bass (a) [son] grave, [voix] de basse

mais à voix basse in a low voice

. battery (n) outre 1/ batterie (d'accumulateurs),

aussi 2/ pile

- battery holder réceptacle à piles

. bay (n) 1/ armoire

- control bay armoire de commande

2/ compartiment, évidement, emplacement (pour lecteur de disque sur micro-ordinateur)

- cargo bay soute

3/ travée

4/ piscine (d'entreposage du combustible nucléaire)

- spent fuel storage bay piscine d'entreposage du combustible irradié

. bayonet (n) baïonette (noter la différence d'orthographe)

. bench (n) outre 1/ banc,

aussi 2/ établi, table

. benefit (v) (tr) profiter à

. benefit (n) 1/ avantage, atout

2/ (svt au pl) bienfait, retombée positive

- the benefits of technology les bienfaits de la technologie

3/ (svt au pl) indemnité, allocation, prestation

mais bénéfice profit

et petits bénéfices little extras, perks

. bias (n) biais

. billet (n) billette (en laminage)

- billet mill laminoir à billettes

mais un billet (de banque) a (bank)note; un billet (d'entrée) a ticket

. billion (a) outre 1/ billion (en G.B.),

aussi 2/ milliard (aux E.U.)

. biscuit (n) outre 1/ biscuit,

aussi 2/ pastille de coulée

. bit (n) 1/ embout

2/ mèche, foret

3/ taillant (à la mine)

. bit (n) (contraction de binary digit) outre bit,

aussi binon (terme officiel)

. bite (n) piqûre, trace de corrosion

mais une bite (d'amarrage) (sur un quai) bollard; (sur un navire) bitt

. bitumen (n) bitume

. blank (v) (tr) 1/ découper, sectionner

2/ occulter, effacer

. blank (a) 1/ à l'état d'ébauche, brut, non encore utilisé

- blank collars bagues à l'état d'ébauches

- blank forgings ébauches forgées

2/ vierge, vide, occulté

- blank screen écran vide, écran occulté

- blank space blanc

. blank (n) 1/ ébauche, pièce brute, flan

2/ cartouche à blanc

3/ blanc, espace vide, vide
- Fill in the blanks Remplissez les espaces en blanc

. blanking (nv) 1/ découpage, sectionnement

- blanking with part ejector découpage à l'emporte-pièce

2/ occultation, effacement

. block (v) (tr) outre 1/ bloquer,

aussi 2/ obstruer, barrer, fermer, obturer, boucher

- blocked road route fermée à la circulation

3/ enrayer, entraver, gêner

mais bloquer les freins to jam on the brakes

. block (a) 1/ en bloc, en une seule fois

- block overhaul révision en une seule fois

2/ d'arrêt

- block valve vanne d'arrêt

. block (n) outre 1/ bloc (de pierre),

aussi 2/ cube

- building blocks cubes de jeu de construction, éléments de construction, éléments constructifs

3/ pavé (d'organigramme)

- block diagram schéma fonctionnel en pavés, schéma de principe, organigramme, (schéma) synoptique (en élect.)

4/ plaque à bornes, bornes, bornier

- joint block bornier de raccordement

- terminal block cosses, bornes de raccordement

5/ socle (de fusible)

- fuse block socle de fusible, boîte à fusible

6/ pâté de maisons, îlot de maisons

7/ poulie

- block and tackle palan

- pulley block palan

8/ mouffle (de tour de forage)

- travelling block moufle mobile

9/ cale

. blocking (nv) outre 1/ blocage,

aussi 2/ obstruction

. board (n) outre 1/ bord (d'un navire),

aussi 2/ planche

3/ écriteau

4/ table

5/ conseil (d'administration, etc.)

- board of directors conseil d'administration

. boiler (n) chaudière

- gas-fired boiler chaudière à gaz

- oil-fired boiler chaudière au mazout

. bomb (v) (intr) (ordinateur) tomber en panne totale, « foirer"

. bomb (n) outre 1/ bombe,

aussi 2/ fin anormale, panne (d'un programme informatique), « foirage"

. bond (v) (tr) lier, liaiser, agglomérer, coller, liaisonner

- bonded windscreen (brit.) pare-brise collé (Auto.)

. bond (n) 1/ liant

2/ ligature

3/ liaison

4/ collage

mais un bond a bound, a jump, a leap

. bonnet (n) outre 1/ bonnet (de bébé),

aussi 2/ capot (d'automobile) (brit.), chapeau (de vanne)

- valve bonnet chapeau de vanne

mais un bonnet aussi a cap

. border (v) (tr) être à la limite de

mais border (au sens d'être le long de) to line

. boron (n) bore

. boss (n) 1/ bossage

2/ épaulement

3/ chef

mais une bosse a hump (sur le dos), a bump (après un choc)

. bracket (n) 1/ support, bride, gousset, patte de fixation, attache, collier, console, équerre, potence

2/ parenthèse

. branch (v) 1/ (tr) dériver

2/ (intr) faire un saut (en programmation)

. branch (n) outre 1/ branche (d'arbre), branche (de l'industrie),

aussi 2/ branchement, rembranchement, jonction, dérivation

- Y-branch tuyau fourchu, culotte

- branch sewer égout secondaire

3/ branchement, rupture de séquence, saut (en programmation)

- conditional branch branchement conditionnel

4/ agence, succursale, filiale

- branch plant filiale de production

. branching (nv) outre 1/ branchement,

aussi 2/ dérivation

. brand (n) marque de fabrique

mais la brande heath, heather

. brass (n) cuivre (jaune), laiton

mais la brasse (en natation) breaststroke; une brasse (mesure nautique) a fathom

. breach (n) outre 1/ brèche (dans un mur, etc.),

aussi 2/ rupture

. brief (v) (tr) breffer, donner des instructions à

. brief (n) dossier, mémoire, abrégé, exposé

- product brief dossier de produit

. briefing (nv) instructions (pl)

. brigade (n) caserne (de pompiers)

- fire brigade caserne de pompiers

. brilliance (m) (le) brillant

. broach (n) broche (Usin.)

. bromide (n) bromure

. bronze (v) (tr) brunir

mais bronzer (tr) to tan

. buckle (v) (tr) voiler, plier, déformer, gondoler, gauchir, faire flamber

- to buckle a wheel voiler une roue

(intr.) se déjeter, se voiler, se plier, se déformer, se gondoler

. buckle (n) outre 1/ boucle,

aussi 2/ flambage, voile, gauchissement, dévers

mais une boucle (de fleuve) a bend; une boucle (de cheveux) a curl; une boucle (d'oreille)an ear-ring; une boucle (terme général) a loop

. buffet (v) (tr) bourrer de coups, battre, secouer, bousculer

. bulb (n) outre 1/ bulbe,

aussi 2/ ampoule (électrique), lampe

- glass bulb ampoule

3/ boule (d'un thermomètre), réservoir (de thermomètre), cuvette (de baromètre)

4/ poire

. bullet (n) balle (de fusil, etc.)

mais un boulet (de canon) a cannon ball

. burr (n) barbe, bavure, ébarbure

mais bure (l'étoffe) frieze

. butt (n) about

mais une butte a hillock, a mound


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

 
Pour en savoir plus

© Christian Lassure - English For Techies

Mis en ligne le 19 janvier 2004/ Posted on January 19th, 2004

Complété le 11 juin 2008 - 20 avril 2009 / Augmented on June 11th, 2008 - April 10th, 2009

page d'accueil          sommaire dictionnaires