AN ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF MECHANICAL PRODUCTION ENGINEERING

DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DE PRODUCTIQUE MÉCANIQUE

A   B   C   D   E   F   G   H     J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


T

. table (n) 1/ table

roller table table roulante

2/ tableau, table (anglic.)

Table 1 le tableau 1

design tables bibliothèques de formes

. tabs (n pl.) dans l'expression

(to) keep tabs on avoir l'œil sur

. tackle (v) (tr) s'attaquer à, tenter de résoudre, aborder

(to) tackle a problem s’attaquer à un problème, aborder une question

. tag (v) (tr) marquer

. tag (n) étiquette

microwave tag étiquette hyperfréquence

RF-ID tag étiquette d’identification par radiofréquence

. tailor (v) (tr) adapter (to, à)

(to) tailor a machine to the customer's requirements adapter une machine aux exigences du client

. tailstock (n) contre-poupée, poupée mobile

. take (v) (took, taken) (tr) 1/ prendre

(to) take a route suivre un itinéraire, suivre un parcours

(to) take a step prendre une mesure

2/ mettre (du temps)

(to) take a week to make prendre une semaine pour être fabriqué

the time it takes le temps qu’il faut

the time taken le temps mis

3/ dans diverses expressions

(to) take care of prendre soin de, s’occuper de

. taken (p. passé de to take)

. take on (vc) (tr) affronter

(to) take on the likes of Opel, Renault and Volkswagen affronter des entreprises comme Opel, Renault et Volkswagen

. take over (vc) (intr) prendre la relève

. takeover (n) prise de contrôle, offre publique d'achat, rachat

takeover target cible pour OPA

. take up (vc) (tr) prendre, occuper (de la place, de l’espace)

(to) take up space occuper de l'espace

. takt (mod.) (terme allemand signifiant « rythme, cadence » – dans la production au plus juste, intervalle de temps moyen entre deux articles calculé en fonction de la demande de la clientèle et mesuré en minutes)

takt time rythme de la demande, fréquence de sortie des articles

. tale (n) histoire

(to) tell a similar tale raconter la même histoire

. talk (v) (tr) (dans l'expression you're talking)

you're talking much more money il faut compter bien plus d'argent, il s'agit de bien plus d'argent

. tank (n) réservoir

. tap (v) (tr) tarauder

. tap (n) taraud (Usin.)

. tape (v) (tr) 1/ fixer (avec de l’adhésif)

2/ enregistrer (sur bande)

. tape (n) bande (magnétique ou perforée), ruban

magnetic tape bande magnétique

part-data tape bande cotes, bande du programme d'usinage

punched tape ruban perforé, bande perforée

(mod.) de bande

tape reader lecteur de bande

. tapping (nv) taraudage

(mod.) de taraudage, à tarauder

tapping machine machine à tarauder

. tardiness (n) 1/ lenteur

2/caractère tardif

3/ retard(s) pris (dans l’accomplissement d’une tâche)

tardiness of job completion retards pris dans l’exécution  de tâches, tâches terminées en retard

(mod.)

tardiness costs coûts liés aux retards

. tardy (a) 1/ lent, qui prend son temps

2/ tardif

3/ qui est en retard, qui a pris du retard

tardy job tâche qui a pris du retard

. target (n) cible, objectif

[firm] (to) be a takeover target [société] être mûre pour un rachat

. task (n) tâche

(to) carry out a task effectuer une tâche

(to) do repetitive tasks accomplir des tâches répétitives

(to) handle a variety of tasks effectuer diverses tâches

(to) perform a task accomplir une tâche, exécuter une tâche

set of tasks ensemble de tâches

automated task tâche automatisée

drawing tasks tâches de dessin

routine tasks tâches courantes

schedulable tasks tâches ordonnançables

(mod.)

task set ensemble de tâches

. Taylorism (n) (le) taylorisme

. taste (n) goût

. team (n) équipe

(to) divide into teams répartir en équipes

assembly team équipe de montage

styling team équipe de stylistes (Auto.)

(mod.) d’équipe, en équipe

team management gestion du travail en équipe

. team-based (ac) en équipe

team-based practices travail en équipe

. technical (a) technique

. technically (adv.) techniquement

. technician (n) technicien

QC technician qualiticien, technicien qualité (jarg.)

quality-control technician qualiticien, technicien qualité (jarg.)

. technique (n) technique (prise individuellement)

(to) embrace a technique adopter une technique

manufacturing techniques techniques de fabrication

production techniques techniques de production

. technological (a) technologique

. technologize (v) (tr) techniciser, rendre plus technique, insuffler de la technologie dans

(to) technologize the production process techniciser les opérations de production

. technology (n) technique(s), technologie

(to) embrace a technology adopter une technique

automatic identification technology techniques de l’identification automatique

computer-aided group technology technologie de groupe assistée par ordinateur

information technology informatique (n)

manufacturing technology technique de fabrication

production technology technologie de production, productique (n)

. tedious (a) pénible, fastidieux

. telecommunications (n sg, f pl.) télécommunications (pl.)

(mod.) de télécommunications

telecommunications carrier exploitant de réseau de télécommunications

. teleoperation (n) manipulation à distance

. teleoperator (n) télémanipulateur

. tell (v) (told, told) (tr) raconter

(to) tell a similar tale raconter la même histoire

(to) tell sby sth indiquer qch à qn

. temporarily (adv.) temporairement

[production] to be temporarily halted [production] s’interrompre temporairement

. temporary (a) temporaire

. ten (a) dix

. ten (n) dizaine

tens of millions of dollars des dizaines de millions de dollars

. tend (v) 1/ (intr) tendre

(to) tend to + inf. avoir tendance à + inf., tendre à + inf.

2/ (tr) s’occuper de, avoir la charge de

. 10 foot-high (ac) de 10 pieds de haut (= de 3 m de haut)

. ten-hour (ac) de dix heures

. ten-hour shiftsjournées de travail de dix heures

. Tennessee (n pr) (le) Tennessee

in Spring Hill, Tennessee à Spring Hill dans le Tennesee

. term (n) terme, expression

(to) bring a new meaning to a term donner une nouvelle acception à une expression

. terminal (n) terminal (informatique), console, station écran-clavier

desktop terminal terminal de bureau

. terms (n pl.) 1/ conditions, termes

2/ termes, rapports

. test (v) (tr) tester

. test (n) essai, test

crash tests simulations de collisions

endurance tests essais d’endurance

regulation tests essais réglementaires

schedulability tests tests d'ordonnançabilité

wind-tunnel tests essais en soufflerie

(mod.) d'essais, de tests, à l'essai

test bench banc d’essais, banc de tests, banc-test

test center centre d’essais

test production production à l'essai

test stand banc d’essais, banc de tests, banc-test

. tester (n) banc d’essais

. testing (n) essais (pl.), tests (pl.), contrôles (pl.)

(mod.) d'essais, de tests

testing bench banc d'essais, banc de tests, banc-test

(the) testing department (le) Contrôle

. than (après un compar.) que

rather than plutôt que

. thanks to (loc. prép.) grâce à

. that (pron. dém.) cela

. that (pron. rel.) qui

. that (conj. complétive) que

. the (art. déf.) le, la, les

. their (adj. poss.) leur(s)

. them (pron. pers. objet) eux/elles, les

. then (adv.) 1/ alors, à ce moment-là, à l'époque

2/ puis, ensuite

3/ alors, dans ce cas

. then-chairman (ac) président à l’époque

. there (adv.) là, y

(to) get there y parvenir

. therefore (adv.) par conséquent

. these 1/ (adj. dém.) ces

these days de nos jours

2/ (pron. dém.) ceux-ci / celles-ci

. they (pron. pers. sujet) ils/elles

. thing (n) chose, objet

real things choses concrètes, réalités tangibles

. think (v) (thought, thought) (tr et intr) penser

(to) be thought to be être considéré comme étant

. third (n) tiers

(to) have fallen by a third avoir diminué d'un tiers

. this 1/ (adj. dém.) ce, cette

2/ (pron. dém.) celui-ci, celle-ci

. thorough (a) 1/ approfondi, minutieux, effectué à fond, complet

(to) give a thorough overhaul faire subir une révision complète à

2/ entier, complet, intégral

thorough overhaul révision complète

. thoroughly (adv.) 1/ minutieusement, à fond

2/ entièrement, complètement, intégralement

thoroughly automated intégralement automatisé

. those 1/ (adj. dém.) ces

2/ (pron. dém.) ceux-ci, celles-ci

those that ceux/celles qui

. though (adv.) cependant

. though (conj. de concession) quoique, bien que

. thought (pret. et p. passé de to think)

. thought (n) pensée, réflexion

(to) require a lot of thought exiger beaucoup de réflexion

. thousand (n) millier

. thread (v) (tr) fileter

. threader (n) machine à fileter

. threading (nv) filetage

(mod.) de filetage, à fileter

threading machine machine à fileter

. three (a) trois

. three-D / 3-D (ac) tridimensionnel

. three-digit (ac) tridigital

three-digit prehensile claw préhenseur tridigital

. three-dimensional (ac) tridimensionnel, à trois dimensions

. three-shift (ac) en trois-huit

three-shift continuous working travail en continu en trois-huit

. thriving (ppa) florissant, prospère

(to) be thriving être prospère, être florissant, être en pleine santé

. through (prép.) 1/ grâce à

through the use of grâce à l'emploi de

2/ du fait de, à cause de

through transposition of numbers à cause d'une inversion de numéros

. throughlife (ac) d’un bout à l’autre de la durée de vie

total throughlife cost of a project coût total pour faire aboutir un projet

. throughout (prép.) d’un bout à l’autre de, dans tout(e)

throughout Europe dans toute l’Europe

. throughput (n) 1/ production

(mod.) de production

throughput times temps de production

(to) ensure short throughput times assurer des temps de production brefs

2/ rendement

3/ débit (en usinage)

. tie (v) (tr) lier, attacher

. time (v) (tr) 1/ planifier

2/ chronométrer, minuter

[operations] (to) be carefully timed [opérations] être soigneusement chronométrées

3/ synchroniser

. time (n) 1/ temps (qui passe)

(to) save time gagner du temps

(to) spend time + gér. passer du temps à + inf.

the time it takes le temps qu’il faut

on time à temps

in real time dans l’instant, en instantané

(mod.)

time window créneau (à éviter : fenêtre temporelle)

2/ durée, temps, période, intervalle (de temps)

(the) breakdown in terms of time (la) répartition horaire

assembly time temps de montage

commissioning time temps de mise en service

cycle time durée de cycle, cycle

dwell time temps d'attente

floor-to-floor time cycle de montage, durée totale de montage

flow time temps de circulation (d'une pièce sur une ligne de montage)

idle times temps morts

installation time temps d'installation

lead time délais de fabrication

machining time durée d'usinage

non-cutting time temps d’arrêt (d’une fraiseuse par ex.)

non-productive times temps morts

processing time (selon le cas) temps de traitement, temps d'exécution, temps d'usinage

production time temps de fabrication

productive time temps de productivité

repair time temps de réparation

replacement time (for a bearing) temps de remplacement (d'un roulement)

run-through time temps de transformation (d'un produit)

set-up time (of a workpiece) temps de montage (d'une pièce à usiner)

takt time rythme de la demande, fréquence de sortie des articles (en production au plus juste)

throughput times temps de production (en usinage)

unproductive time temps non-productif, temps de non-productivité

working time (of a machine) durée d'utilisation (d'une machine)

3/ moment

at a time when à un moment où

at the same time that au moment même où, alors même que

4/ fois

this time cette fois-ci

. time-constrained (ac) limité par le temps

. time-consuming (ac) qui prend du temps, vorace en temps, chronophage, interminable

time-consuming procedure opération interminable

. time-saving (ac) qui fait gagner du temps

. time-shared (ac) à partage de temps, temps partagé

time-shared mode (le) temps partagé

. time-to-market (nc) délai de mise sur le marché

(to) optimize time to market optimiser le délai de mise sur le marché

reduced time-to-market un délai plus court de mise sur le marché

. time-wasting (ac) qui fait perdre du temps

. timing (n) 1/ planification, organisation temporelle

2/ fixation de la durée, minutage, temporisation

3/ synchronisation

. tip (n) pointe

cutting tip pointe d’outil de coupe

. TOC (n) (init. de (the) theory of constraints théorie des goulets d'étranglement  - technique de planification de la production visant à supprimer les goulets d'étranglement et les temps d'attente qui s'ensuivent)

. today (n) aujourd’hui

today’s market le marché d’aujourd’hui

. together (adv.) ensemble

(to) bring people together réunir des gens

. told (pret. et p. passé de to tell)

. tolerable (a) acceptable

(to) reduce defects to a tolerable level réduire le nombre de défauts à un niveau acceptable

. tomorrow (n) demain

the cars of tomorrow les voitures de demain

. too (adv.) 1/ (après virgule ou en fin de phrase) également, aussi

2/ (+ adj. ou adv.) trop + adj. ou adv.

(to) be too inflexible être trop peu flexible

(to) go too far with automation pousser trop loin l’automatisation

3/ too much + n sg trop de / too many + n sg trop de

. took (pret. de to take)

. tool (n) outil

broken tools outils (de coupe) brisés, bris d'outils (de coupe)

cutting tool outil de coupe

expendable tools outillages remplaçables

measurement tool appareil de mesure

SPC tool outil de contrôle statistique de processus

(mod.) d'outil, d'outils, de l'outil, de l'outillage

tool breakage bris d'outils (de coupe)

tool change remplacement d'outil (de coupe)

tool condition état de l'outillage

tool failures défaillances touchant les outils, bris d’outils (de coupe)

tool holder porte-outil

tool insert plaquette d'usinage

tool life durée de vie de l'outil (de coupe)

tool magazine magasin d’outils (de machine)

tool monitoring surveillance de l'outillage, contrôle de l'outillage

tool path trajectoire de l’outil (de coupe)

tool presetter banc de préréglage d'outils

tool storage magasin d’outils

tool supplier fournisseur d’outils

tool turret tourelle porte-outils

tool vendor fabricant d’outils

tool wear usure des outils (de coupe)

. toolbox (n) boîte-à-outils

. tooling (nv) outillage

modular tooling outillage modulaire

quick-change tooling outils préréglés (pl.)

(mod.) de l'outillage

(the) tooling sector (le) secteur de l'outillage

. toolmaker (n) (mis pour machine-tool maker) fabricant de machines-outils

. toolshop (n) magasin d'outillage

. top (a) supérieur

top executive cadre supérieur

. top-to-bottom (ac) de haut en bas, de fond en comble

top-to-bottom restructuring restructuration de fond en comble

. torque (n) couple

torque value valeur du couple

. toss (v) (tr) balancer, balarguer, jeter

. total (a) absolu, intégral

total quality (la) qualité totale (anglic.)

. total (v) (tr) totaliser

(to) total more than FF400m atteindre un total de plus de 400 m de francs

. totally (adv.) entièrement, totalement

. totally new (ac) entièrement nouveau

. totally unmanned (ac) entièrement robotisé

totally unmanned production fabrication entièrement robotisée

. touching up (nv) retouches (pl.)

. touch up (vc) (tr) retoucher

. Toyotism (n) (le) toyotisme

. TPS (n) (init. de Toyata Production System, litt. « système de production Toyota » – ensemble des techniques de fabrication juste à temps et d’identification des défauts mise au point par le fabricant automobile japonais) TPS

(to) implement TPS mettre en œuvre le système TPS

. TQC (n) (init. de total-quality control (la) maîtrise de la qualité totale)

. TQM (n) (init. de total-quality management (la) gestion de la qualité totale)

. trace off (vc) (tr) décalquer

. track (v) (tr) 1/ traquer, dépister

2/ repérer, localiser

2/ suivre la progression de

. track (n) 1/ sentier, chemin

2/ piste, circuit

[firm] (to) be back on the fast track [société] reprendre la tête

(to) put a firm back on the fast track faire reprendre la tête à une société

. tracking (nv) 1/ repérage, localisation, pistage

2/ suivi

inventory tracking suivi des stocks

work tracking suivi du travail

. tractor (n) tracteur

(mod.) de tracteur, de tracteurs

tractor manufacturer fabricant de tracteurs

tractor parts pièces de tracteur

tractor transmissions transmissions de tracteurs

. train (v) (tr) enseigner à, apprendre à, instruire, former, entraîner, dresser, exercer (qn)

(to) train workers former les ouvriers

. trainee (n) stagiaire

. trainer (n) instructeur

. training (nv) instruction, formation, entraînement

. transducer (n) capteur, transducteur

absolute transducer capteur absolu

displacement transducer capteur de déplacement

. transfer (v) (tr) transférer

(to) transfer work pieces to and from the machine approvisionner la machine en pièces à usiner

. transfer (n) transfert

transfer line ligne transfert

transfer machine machine-transfert

transfer operations transferts (pl.)

. transferral (n) transfert (to, à)

. translate (v) 1/ (tr) traduire (from ... into, de ... en)

2/ (intr) se traduire (into, par)

(to) translate into gains in quality se traduire par des gains en qualité

. translation (n) traduction

. transmission (n) transmission

tractor transmissions transmissions de tracteurs

. transmit (v) (tr) transmettre, envoyer

. transplant (n) usine transplantée, usine délocalisée

. transport (v) (tr) transporter, acheminer

. transport (n) 1/ transport, acheminement

dimensions for transport cotes de transport

(mod.) de transport, d'acheminement

transport charges frais d'acheminement

transport system système de transport

2/ moyen de transport

. transportation(n) (amér.) transport

automated transportation transport automatisé

unnecessary transportation transports inutiles (pl.)

(mod.) de transport

transportation system système de transport

. transposition (n) inversion

transposition of numbers inversion de numéros

. transversal (a) transversal

(the) transversal axis y (l’)axe transversal y

transversal travel course transversale

. trash (n) (amér.) déchets (pl.), ordures (pl.), détritus (pl.)

. trash-to-energy (ac) de conversion de déchets en énergie

trash-to-energy plant usine de conversion de déchets en énergie

. travel (v) (intr) voyager, se déplacer, être acheminé, cheminer

. travel  (n) 1/ (pl travels) course, déplacement, parcours

transversal travel course transversale

vertical travel course verticale

2/ (n ind sg) voyages (pl.)

. travelling (brit.) / traveling (amér.) (nv) transport

(mod.) de transport

travelling conveyor convoyeur, transporteur

travelling salesman voyageur de commerce

(the) travelling salesman problem (le) problème du voyageur de commerce

. traverse (v) (tr) déplacer

. tray (n) plateau (à outils, à pièces, à composants, etc.), bac, magasin

swarf tray récupérateur de copeaux

. trend (n) tendance

trend towards +subst. tendance allant dans le sens de + n

. trending (nv) analyse de tendances

. trial (n) mise à l'épreuve, essai de contrôle

(mod.) de mise à l'épreuve, d’essai

trial run galop d’essai, passage

. tri-axial (a) dans les trois axes, tridimensionnel

tri-axial measuring machine machine à mesurer tridimensionnelle

. trim (v) (tr) 1/ couper (un fil à la longueur voulue)

2/ rogner, ébarber

3/ faire des coupes dans, réduire (les effectifs, le personnel)

[manufacturer] (to) trim one’s payroll [fabricant] faire des coupes dans ses effectifs

. trolley (n) chariot

trolley guided by wires under the floor chariot guidé par fils souterrains

unmanned trolley chariot téléguidé

. troublefree (a) sans ennuis, sans incidents

. truck (n) (amér.) camion, camionnette, fourgon, fourgonnette, poids-lourd

lift truck a/ gerbeur, gerbeuse ; b/ (chariot) élévateur à fourche

(mod.) de camion, de camions

truck maker fabricant de camions, constructeurs de poids-lourds (voir aussi truckmaker)

truck manufacturer fabricant de camions, constructeurs de poids- lourds

truck production production de camions

truck seat siège de camion

. truckmaker (n) (amér.) constructeur de poids-lourds (voir aussi truck maker)

. true (a) 1/ vrai

2/ véritable

. true (v) (tr) dresser une surface), rhabiller (une meule)

. trueing / truing (nv) dressage (de surface), rhabillage (de meule)

. truly (adv.) 1/ (+ adj) vraiment

2/ véritablement

. try (v) (tr) essayer

. try out (vc) (tr) soumettre à des essais prolongés, essayer

. try-out (nc) essai technique (d'une machine), mise au point (d'un outil)

. Tuesday (n) mardi (sans maj.)

. tunnel (n) tunnel

wind tunnel soufflerie

. turn (v) 1/ (tr) transformer (into/to, en)

(intr) se transformer, se changer, se muer (into/to, en)

2/ (tr) façonner au tour, tourner

. turned (ppa) façonné au tour, tourné

turned parts pièces tournées

. turnaround (n) redressement

. turning (nv) tournage

accurate turning tournage précis

(mod.) de tournage

turning machine machine de tournage

. turnkey (n) clé de sécurité

(mod.) clés en main, prêt-à-l’emploi

you can’t get those turnkey celles-là, impossible de les obtenir clés en main

design and supply of repair shops on a turnkey basis étude et réalisation d’ateliers de réparation clés en main

turnkey plant usine clés en main

turnkey project projet d’installation clés en main

turnkey robotic cell cellule robotique clés en mains

turnkey supplier fournisseur (d'installations) clés en main

turnkey supply fourniture d’installations clés en main

. turn out (vc) (tr) produire, fabriquer, sortir (en grande série)

(to) turn out cars produire des voitures, sortir des voitures

. turn over (vc) (tr) faire une rotation de

(to) turn over one's stock faire une rotation de stock

. turnover (n) rotation

stock turnover rotation des stocks

. turntable (n) table tournante, plaque tournante

powered turntable table tournante motorisée (pour assurer la rotation des pièces)

. turret (n) tourelle

tool turret tourelle porte-outils

. twin-spindle (ac) bi-broche

twin-spindle lathe tour bi-broche

. two (a) deux

. two-dimensional (ac) bidimensionnel, à deux dimensions

. two-machine (ac) à deux machines

two-machine flow shop atelier séquentiel à deux machines

. two-man (ac) de deux ouvriers

. two-seat (ac) (à) deux places

two-seat roadster décapotable deux places

. type (n) type

type of housings type de carters

body types morphologies corporelles

. typical (a) typique

. typically (adv.) (en incise) à la base, (en tête de phrase) en principe


© Christian Lassure - English For Techies


Mis en ligne le 19 juillet 2004 / July 19th, 2004
Actualisé le 13 juillet 2005 - 7 décembre 2008 - 22 avril 2009 - 17 juillet 2009 - 27 mars 2011 - 22 février 2016
/ Updated on July 13th, 2005 - December 8th, 2008 - April 22nd, 2009 - July 17th, 2009 - March 27th, 2011 - February 22nd, 2016

 

Pour en savoir plus / The longer version

home    tech voc   gen voc   grammar   EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   manuals   franglais   dictionaries   publications   Q&A   images   links