AN ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF MECHANICAL PRODUCTION ENGINEERING

DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DE PRODUCTIQUE MÉCANIQUE

A   B   C   D   E   F   G   H     J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


S

. safe (a) en sécurité, qui ne risque rien

2/ sans danger, sûr

it is safe to say that on peut dire sans se tromper que

safe distance distance de sécurité

safe use utilisation en toute sécurité

. safeguard (v) (tr) protéger (from, contre, de)

. safely (adv.) en toute sécurité, sans danger

. safety (n) sécurité, sûreté

(to) ensure the operator's safety assurer la sécurité de l'ouvrier

occupational safety sécurité sur le lieu de travail

workplace safety sécurité sur le lieu de travail

(mod.) de sécurité

safety device dispositif de sécurité

safety gate grille de sécurité

safety tests essais de sécurité

. said (pret. et p. passé de to say)

. salaried (ppa) salarié

salaried staff (les) salariés

. sales (n pl.) ventes (pl.)

declining sales ventes en baisse

(mod.) des ventes, de vente

(the)sales department (les) ventes, (le) service commercial

(the) sales process (les) opérations de vente, (la) vente

. salesman (n) représentant (de commerce)

travelling salesman voyageur de commerce

. salvage (v) (tr) récupérer (from, dans)

. same (a) même

. sample (v) (tr) échantillonner

. sample (n) échantillon

. sampling (nv) échantillonnage

. sat (pret. et p. passé de to sit)

. Saturday (n) samedi (sans maj.)

. save (v) (tr) (fa) 1/ économiser

(to) save money économiser de l’argent

(to) save overheads économiser sur les frais généraux

2/ éviter de perdre

(to) save non-productive times éviter les temps morts

(to) save time gagner du temps

. savings (n pl.) économies

(to) provide savings procurer des économies (in, en/de)

(to) realize valuable savings réaliser des économies substantielles

. saw (pret. de to see)

. saw (v) (sawed, sawn (brit.) / sawed (amér.)) (tr) scier

. saw (n) scie

circular saw scie circulaire

. sawing (nv) sciage

(mod.) de sciage, à scier

sawing machine machine à scier, scieuse

. sawn (p. passé de to saw)

. say (v) (said, said) (tr) dire, déclarer

(en tête de phrase) Says Ettlie, "... "  Pour citer Ettlie, « ... »

(en fin de phrase) "...", says John Ettlie « ... », déclare John Ettlie

. SC (n) (init. de supply chain chaîne d'approvisionnement, chaîne logistique)

. scale (v) (tr) 1/ mettre à l’échelle

2/ moduler, ajuster la taille de

. scale (n) 1/ échelle

not to scale pas à l'échelle

2/ graduation

. scale down (vc) (tr) faire passer à l'échelon inférieur, baisser

(to) scale down production baisser la production

. scale-down (nc) passage à l’échelon inférieur, baisse

. scale up (vc) (tr) faire passer à l'échelon supérieur, augmenter

(to) scale up production augmenter la production

. scale-up (nc) passage à l’échelon supérieur, augmentation

. scaling (nv) 1/ mise à l’échelle

2/ modulation, ajustement de la taille de

. scan (v) (tr) 1/ balayer, lire optiquement

(to) scan bar codes lire optiquement des codes-barres

2/ numériser

. scanner (n) lecteur optique

laser scanner lecteur optique à laser

. scanning (nv) 1/ balayage, lecture optique

bar-code scanning lecture optique de codes-barres

2/ numérisation

. scara (n) (init. de selective compliance assembly robot arm)

(mod.) scara

scara robot robot scara, robot articulé

. scatter (v) (tr) éparpiller, disperser (des copeaux)

. SCE (n) (init. de supply chain execution gestion opérationnelle de la chaîne logistique)

. SCEM (n) (init. de supply chain event management gestion des événements de la chaîne logistique)

. scene (n) scène

dramatic scene scène peu banale

. schedulability (n) ordonnançabilité (néol.)

(mod.) d'ordonnançabilité

schedulability tests tests d'ordonnançabilité

. schedulable (a) 1/ programmable, planifiable

2/ ordonnançable

 schedulable tasks tâches ordonnançables

. schedule (v) (tr) 1/ programmer, planifier, prévoir, organiser

(not to) schedule enough repair time ne pas prévoir assez de temps de réparation

2/ ordonnancer (la fabrication)

. schedule (n) plan (d'exécution), programme (prévisionnel), calendrier des travaux, tableau, échéancier, organisation

[production] (to) be ahead of schedule être en avance sur les prévisions, être en avance sur le calendrier

[production] (to) be behind schedule être en retard sur les prévisions, être en retard sur le calendrier

[production] (to) be on schedule progresser comme prévu

(to) even out a schedule niveler un calendrier

(to) go according to schedule suivre le calendrier prévu

cyclic schedule calendrier cyclique

. scheduling (nv) 1/ programmation

2/ ordonnancement

fabrication scheduling ordonnancement de la fabrication

no-wait scheduling ordonnancement sans temps d'attente

(mod.) d'ordonnancement

scheduling problems problèmes d'ordonnancement

(the) scheduling process (l’)ordonnancement

scheduling software logiciels (pl.) d'ordonnancement

. school (v) (tr) instruire, former

(to) school sby in how to + inf. instruire qn sur la manière de + inf.

. science (n) science

production science sciences (pl.) de la production

. scoff (v) (intr) se moquer, se gausser (at, de)

. scoring (nv) notation

concept scoring notation des concepts

. SCP (n) (init. de supply chain planning planification de la chaîne logistique)

. scrap (v) (tr) mettre au rebut, mettre hors service, réformer, se défaire de, mettre au rancart, abandonner

. scrap (n sg) chutes (pl.) d'usinage, chutes (pl.) de coupe

(mod.)

scrap metal ferraille

scrap metal supplier ferrailleur

. scratch (n) ligne de départ (d’une course)

(to) start from scratch partir de rien

. screen (n) écran

computer screen écran d’ordinateur, écran informatique

. screening (nv) passage au crible

concept screening passage des concepts au crible

. screw (n) vis

screw cutting filetage

screw machining décolletage

. screwdriver (n) tournevis

screwdriver operation usine tournevis

screwdriver plant usine tournevis

. screw-machined (ac) décolleté

screw-machined part pièce de décolletage

. seamless (a) sans joints, sans coupure, sans coutures, sans discontinuité, transparent, parfait

. seamlessly (adv.) (litt. « sans coutures ») sans faille, de façon transparente

(to) seamlessly tie the office with the factory réaliser une imbrication parfaite de l’administration et de la production

. seat (n) siège

car seat siège de voiture

truck seat siège de camion

. seating (nv) sellerie

seating division division sellerie

. second (n) seconde

. secondary (a) (en parlant d'un fournisseur) petit

secondary supplier petit fournisseur

. section (n) 1/ partie, tronçon, élément

2/ bureau, section (dans une entreprise)

. sector (n) secteur

(the) machining sector (le) secteur de l'usinage

(the) tooling sector (le) secteur de l'outillage

. secure (v) (tr) 1/ assujetir, maintenir en place, immobiliser, fixer, caler, bloquer

2/ sécuriser

. secure (a) 1/ qui tient bien, bien attaché

2/ sûr, en sécurité, sécurisé, protégé

. securely (adv.) 1/ solidement

2/ en sûreté

. see (v) (saw, seen) (tr) voir

. seen (p. passé de to see)

. self-propelled (ac) automoteur

self-propelled cart chariot automoteur

. self-suspend (v) (intr) [opération] s'interrompre automatiquement

. self-suspension (nc) suspension automatique (d'opérations)

. semi-automated (ac) semi-automatisé

. semi-finished (a) semi-fini

semi-finished piece pièce semi-finie

. semi-finishing (nv) semi-finition

. semi-roughting (nv) ébauche légère

. semi-skilled (a) semi-qualifié

. send (v) (sent, sent) (tr) 1/ envoyer (to, à)

(to) send data envoyer des données

(to) send one’s final order faire parvenir sa commande définitive

2/ émettre

. senior (a) [cadre] supérieur, dirigeant

senior executive cadre supérieur, cadre dirigeant

. seniority (n) ancienneté

workers with seniority les ouvriers ayant le plus d’ancienneté

. sense (v) (tr) percevoir, déceler, détecter, capter

(to) sense a problem déceler une panne

. sense (n) sens, signification

(to) make sense avoir un sens

. sensible (a) (fa) raisonnable, rationnel

. sensing (nv) perception, détection

. sensor (n) capteur, détecteur

force sensor capteur d’effort

motion sensor détecteur de mouvement

ultrasonic sensor détecteur à ultrasons

. separate (a) séparé, distinct

separate parts pièces séparées

three separate systems trois installations distinctes

. separate (v) (tr) séparer

. separately (adv.) séparément, à part

. sequence (v) (tr) 1/ ordonnancer

2/ mettre en séquence, séquencer

. sequence (n) 1/ ordre de succession

sequence error erreur dans l'ordre de succession des opérations

2/ succession, série, suite

(a) simpler sequence of operations simplification des gammes opératoires

. sequencing (nv) 1/ ordonnancement

work sequencing ordonnancement des tâches

2/ mise en séquence, séquençage

. sequential (a) 1/ en ligne

sequential line chaîne en ligne

2/ séquentiel

. sequentially (adv.) en ordre séquentiel, séquentiellement

. serial (a) en série

serial production production en série

. series (n) (f pl.) série

manufacturing series série fabriquée

small series petite série

(mod.) en série, de série

series manufacturing production en série

series part pièce de série

series production production en série

series-produced (ac) produit en série, produit en masse

series-produced machines machines fabriquées en série

. serious (a) 1/ sérieux

2/ grave

serious damage graves dégâts

serious injuries blessures graves

. seriously (adv.) 1/ sérieusement

2/ gravement

. serve (v) 1/ (tr) servir

(intr) servir

2/ (tr) desservir

[lathe] (to) be served by a robot [tour] être desservi par un robot

. service (v) (tr) 1/ desservir

machining centre serviced by two pallet shuttles centre d’usinage desservi par deux navettes à palettes

2/ s’occuper de, prendre en charge, gérer

3/ entretenir, réparer, réviser, assurer l'entretien de, assurer la maintenance de

. service (n) 1/ fonctionnement, marche, service

in continuous service en marche continue

2/ exploitation, utilisation, emploi, usage, service

consulting service service de conseil

3/ entretien et réparation, réparation, révision, maintenance

service representative technicien de maintenance

. service-ready (ac) prêt à l'emploi

service-ready components pièces prêtes à l'emploi

. servomechanism (n) dispositif d’asservissement,  servomécanisme

. servomotor (n) organe de gouverne

. servosystem (n) asservissement

. set (v) (set, set) (tr) fixer, établir, déterminer, définir

(to) set a goal fixer un but

(to) set an interval fixer un intervalle

. set (pret. et p. passé de to set)

. set (n) 1/ poste, appareil, unité

2/ groupe, ensemble, jeu

(a) set of tasks (un) ensemble de tâches

task set ensemble de tâches

. set up (vc) (tr) 1/ installer, monter, mettre en place

(to) set up an assembly jig installer un bâti demontage

(to) set up a workpiece monter une pièce à usiner

[company] (to) set up operations in Mexico [société] s'installer au Mexique

2/ configurer, régler

(to) set up a computer configurer un ordinateur

. set-up/setup (n) 1/ installation, montage

quick set-ups montages rapides (Usin.)

(mod.) de montage

set-up time (of a workpiece) temps de montage (d'une pièce à usiner)

2/ configuration

. seven (a) sept

. seven-day-a-week (ac) sept jours par semaine

seven-day-a-week shipments expéditions sept jours sur sept

. several (a) plusieurs

. shape (v) (tr) façonner

. shape (n) forme

. shaping (nv) façonnage

(mod.) de façonnage, à façonner

shaping machine machine à façonner, étau-limeur

. share (v) (tr) partager

[robot] (to) be shared between two lines [robot] se partager entre deux lignes

. sharp (a) brusque, soudain

(a) sharp change from (un) changement brusque par rapport à

. sharpen (v) (tr) affûter

. sharpening (nv) affûtage

(mod.) d'affûtage, à affûter

sharpening machine machine à affûter, affûteuse

. shave (v) (tr) raser

. shavings (n pl.) copeaux, ébarbures

. shear (v) (tr) cisailler

. shearing (nv) cisaillage

(mod.) de cisaillage, à cisailler

shearing machine machine à cisailler

. shed (v) (tr) se défaire de, perdre

[company] (to) shed large amounts of labour [société] procéder à d’importants dégraissages

. sheet (n) 1/ feuille de papier)

data sheet fiche technique

2/ plaque, tôle

sheet metal tôle

. shelf (n) (pl shelves) étagère

shelf life durée de vie en stockage, durée de stockage, durée de conservation (d'un produit ou d'un appareil inutilisé)

. shift (v) 1/ (tr) faire passer

(intr) passer (into, à)

[plant] (to) shift into manufacturing consumer electronics [usine] passer à l’électronique grand public

2/ (tr) changer de place, déplacer

(to) shift one’s operations to another locale transférer ses activités dans un autre endroit, délocaliser ses activités

(intr) changer de place, se déplacer, bouger

3/ (tr) décaler

4/ (tr) inverser

. shift (n) 1/ passage, changement (from ... to, de ... à)

(a) shift from hard to soft automation (le) passage de l'automatisation matérielle à l'automatisation logicielle

2/ décalage

3/ inversion

4/ journée de travail (d’une équipe)

(to) put in 10-hour shifts faire des journées de travail de 10 heures

[plant] (to) run eight-hour shifts [usine] faire les trois-huit

5/ équipe (succédant à une autre dans le temps)

the weekend shift l’équipe de fin de semaine, l’équipe du samedi-dimanche

. ship (v) 1/ (tr) expédier (depuis l'usine), envoyer (chez le détaillant)

(intr) être expédié, être envoyé

2/ (tr) commercialiser

. shipment (n) 1/ (l'action) envoi, expédition (depuis l'usine)

2/ (la chose) envoi, marchandise envoyée (depuis l'usine)

(to) juggle shipments jongler avec les expéditions

seven-day-a-week shipments expéditions sept jours sur sept

. shipping (nv) envoi, expédition (depuis l'usine)

(selon le cas) d'envoi, d'expédition, expéditeur/-trice

shipping area zone d'expédition

shipping company société expéditrice

shipping costs frais d’expédition

shipping documents documents d'expédition

. shirtsleeve (n) bras de chemise

‘shirsleeve’ manager directeur « en bras de chemise »

. shop (n) 1/ boutique, magasin

2/ (tronc. de workshop) atelier

assembly shop atelier d’assemblage, atelier de montage

auto-repair shop atelier de réparation automobile

flow shop (atelier à cheminement unique) atelier en ligne, atelier séquentiel

job shop a/ atelier général ; b/ (amér.) atelier de constructions mécaniques

machine shop a/ atelier de réparation de machines-outils ; b/ atelier de constructions mécaniques, atelier de mécanique

machine-tool shop atelier de machines-outils

open shop (atelier où le séquencement des opérations n'est pas imposé) atelier évolutif, atelier ouvert

paint shop atelier de peinture

repair shop atelier de réparation

specialist shop atelier spécial

subcontracting shop atelier de sous-traitance

(the) shop floor a/ (les) ateliers ; b/ (les) ouvriers, (la) base

. short (a) 1/ court, bref

2/ insuffisant

short run petite série, faible quantité

3/ à court (of, de)

. shortage (n) manque, pénurie

(a) shortage of parts (un) manque de pièces

inventory shortage rupture de stock

. shortcoming (n) défaillance, défaut, imperfection, point faible

(to) overcome shortcomings surmonter des défaillances

. shorten (v) (tr) raccourcir, abréger

(to) shorten the design cycle raccourcir le cycle de conception

(intr) se raccourcir, diminuer

. shorter (a) (compar. de supériorité de short) plus court

shorter cycle times réduction des cycles

. shot peening (nc) grenaillage

(mod.) de grenaillage

shot-peening robot robot de grenaillage

. should (aux.) auxiliaire de modalité exprimant

1/ une suggestion, un conseil

trad. : par le futur simple du verbe, par « il est conseillé de », « il y a lieu de », « il convient de »

2/ une forte recommandation

trad. : par le futur simple du verbe, par « il est fortement conseillé de »

à ne pas confondre avec

a/ should marquant une situation escomptée

et traduisible par « devrait normalement »

b/ should en tête d'une proposition conditionnelle :

Should a chain break, ... Si jamais une chaîne se brisait, ... / Au cas ou une chaîne se briserait, ...

should an oil leak develop au cas où une fuite d'huile apparaîtrait

. show (v) (showed, shown) (tr) 1/ montrer

with little to show for it guère plus avancé pour autant

2/ représenter, figurer

. showed (pret. de to show)

. shown (p. passé de to show)

. shrank (pret. de to shrink)

. shrink (v) (shrank, shrunk) (tr) rétrécir, réduire

(to) shrink the space taken up réduire l'espace occupé

(intr) se rétrécir

. shrinkage (n) vols et pertes (pl.) (de stocks)

inventory shrinkage vols et pertes de stocks

stock shrinkage vols et pertes de stocks

shrinkage factor coefficient de pertes

. shrinking (a) qui rétrécit, de plus en plus petit

. shrunk (p. passé de to shrink)

. shut (v) (shut, shut) (tr) fermer

(to) permanently shut one's operations fermer définitivement ses sites de production

. shut down (vc) (tr) fermer (une usine), arrêter (une machine), immobiliser (un réseau)

(to) shut down inefficient plants fermer les usines non-performantes

. shutdown (n) fermeture, coupure, immobilisation, arrêt (volontaire), interruption

costly shutdown fermeture coûteuse, arrêt coûteux

. shutter (v) (tr) fermer (une usine)

(to) shutter a plant fermer une usine

. shuttle (n) navette

shuttle on rails chariot sur rails (dans un centre d’usinage)

pallet shuttle navette à palettes

. side (n) côté, flanc

. sign (v) (tr) signer

(to) sign a fabrication order signer un ordre de fabrication

. signal (v) (tr) signaler, avertir

. signal (n) signal

. silver (n) argent (matière)

. silver-based (ac) argenté

. similar (a) similaire, identique

. similarly (adv.) de la même façon, pareillement

. simple (a) simple

. simply (adv.) 1/ avec simplicité, simplement

2/ purement et simplement, tout bonnement

there is more to CAO than simply + gér. la CAO, ce n’est pas simplement ...

. simulate (v) (tr) simuler

. simulated (ppa) simulé

simulated manufacturing systems logiciels de production simulée

. simulation (n) simulation

. since (conj. de cause) 1/ puisque, étant donné que, comme, dans la mesure où

2/ (t de ph) comme, du fait que

3/ (exprimant la raison) car

. single (a) 1/ seul, unique, seul et unique

(the) single cell (la) cellule unique

2/ isolé

. single-item (ac) à l'unité, unitaire

single-item production production à l'unité, production unitaire

. single-piece (ac) à une seule pièce

single-piece flow fabrication continue pièce par pièce

. single-spindle (ac) mono-broche

single-spindle lathe tour mono-broche

. single-vendor (ac) provenant d'un seul et même fabricant

. sit (v) (sat, sat) (intr) être assis

(to) sit idle rester inemployé, rester en attente, rester à ne rien faire

. site (n) site

Internet site site Internet

intranet site site intranet

. Six Sigma (n pr sg) (méthode d’amélioration de la qualité créée par Motorola au début des années 1980) Six Sigma

(to) implement Six Sigma mettre en œuvre la méthode Six Sigma

Six Sigma methodology méthode Six Sigma

Six Sigma quality qualité Six Sigma

Six Sigma quality program programme de qualité Six Sigma

. size (n) 1/ taille

batch sizes taille des lots

2/ cote

building sizes cotes de bâtiments

. skeptical (a) sceptique

. skepticism (n) septicisme

. sketch (v) (tr) esquisser, ébaucher

. sketch (n) (pl sketches) croquis, esquisse

. sketching (nv) croquis (l'activité)

sketching of parts croquis de pièces

. skill (n) compétence, aptitude, talent

skill ladder échelle des qualifications

(to) climb the skill ladder gravir l'échelle des qualifications

. skilled (a) qualifié

skilled worker travailleur qualifié

. skyrocket (v) (intr) grimper en flèche

. slash (v) (tr) tailler dans, réduire considérablement

(to) slash jobs supprimer des emplois

(to) slash one’s workforce by 15% réduire ses effectifs de 15%

(to) slash waste réduire le gaspillage considérablement

. sleek (a) raffiné, élégant, esthétique, de bel aspect, stylé

. slick (a) qui a un éclat plutôt superficiel

. slight (a) léger, faible, minime, insignifiant

. slightest (a) (superl. de supériorité de slight) plus léger, plus petit, plus faible)

(the) slightest hitch in production (le) plus petit incident en production

. slightly (adv.) légèrement, quelque peu

. slow (a) lent

(to) be slow to + inf. tarder à + inf.

slow worker lambin

. slow (v) (tr et intr) ralentir

. slow down (vc) (tr et intr) ralentir

. slow-moving (ac) à rotation lente

. small (a) petit, faible, peu élevé, réduit

small batch petite série

small businesses petites entreprises

small cars petites cylindrées

small series petite série

. small-batch (ac) en petite(s) série(s)

small-batch part manufacturing fabrication de pièces en petite série

small-batch production production en petites séries

. small-series (ac) en petite série

small-series production production en petite série

. smart (a) intelligent

smart factory usine intelligente

. smarter (a) (compar. de supériorité de smart) plus intelligent

. smokestack (n) cheminée d'usine

(the) smokestack industries (les) industries traditionnelles

. smug (a) content de soi, suffisant

. so (adv.) aussi (+ inversion verbe - sujet)

. so (conj.) (abr. de so that) 1/ (but)

2/ (conséquence)

. so as to + inf. (loc. conj.) de façon à + inf.

. so-called (a) prétendu, soi-disant

. social (a) social

social acceptability tolérance de la part de la société

. so far (loc. adv.) jusqu'ici, pour l'instant

. software (n ind sg) logiciels (pl.), ressources logicielles (pl.), contenus (pl.)

ABC software logiciels de comptabilité par activités

MRP II software logiciels MRP II

production science software logiciels de productique

(mod.) logiciel (a), de logiciels

software company fabricant de logiciels, société de logiciel, éditeur de logiciels

software package programme-produit, progiciel, logiciel prêt-à-l’emploi

software vendor (amér.) fabricant de logiciels

. solid (a) (fa) 1/ ferme

2/ volumétrique, volumique

solid model représentation volumique

. solid (n) solide (n)

. solution (n) solution

. solve (v) (tr) résoudre

. solving (nv) résolution (de problèmes)

problem solving résolution de problèmes

team problem solving résolution de problèmes en équipe

. some (quantif.) (+ subst. pl.) certains (par opposition à d'autres)

in some cases dans certains cas

some (adv.) (+ indication chiffrée) quelque (inv.) / environ + indication chiffrée

. someday (adv.) un jour ou l’autre, un jour à venir

. sophisticated (a) 1/ 1/ complexe, compliqué

2/ (très) perfectionné, (très) évolué, pointu (on évitera l’anglic. « sophistiqué »)

. sophistication (n) 1/ caractère complexe, caractère compliqué

2/ caractère (très) élaboré, perfectionnement (on évitera l’anglic. « sophistication »)

. so that + may/might ou can/could ou will (loc. conj. de but) afin que, pour que + subj ; de (telle) sorte que, de façon/manière (à ce) que

. so that (après virgule) (loc. conj. de conséquence) de (telle) sorte que, à telle enseigne que, au point que, si bien que + ind.

. sound (v) (intr) paraître (à l’ouïe)

(to) sound like a good thing paraître une bonne chose

. sourcing (nv) approvisonnement

sourcing of emergency spare parts approvisionnement en pièces de rechange de secours

. southern (a) méridional

. space (v) (tr) espacer

. space (n) espace, place

(to) take up space occuper de l'espace

floor space surface au sol

warehousing space place pour entreposer

. spare (a) 1/ de rechange, de remplacement

2/ disponible, libre, supplémentaire

. spares (n pl.) pièces détachées (pl.), pièces (pl.) de rechange

(a) stock of spares (un) stock de pièces de rechange

. spark (n) étincelle

spark erosion électro-érosion, étincelage

spark erosion machine machine d'usinage par électro-érosion, machine d'usinage par étincelage

. spearhead (v) (tr) être le fer de lance de

(to) spearhead a plan être le fer de lance d’un projet

. SPC (n) (init. de statistical process control contrôle statistique de processus - ensemble de méthodes quantitatives visant à repérer, analyser et corriger les défauts de qualité avant que ces derniers n'aient des conséquences fâcheuses)

SPC tool outil de contrôle statistique de processus

. specialist (n) spécialiste

post-assembly specialists spécialistes en fin d'assemblage

restructuring specialist spécialiste en restructuration

technical specialist technicien spécialisé

(mod.) spécial, spécialisé

specialist shop atelier spécial

. specialise (brit.) / -ize (v) (amér.) (intr) se spécialiser (in, dans)

(to) specialize in automatic identification systems se spécialiser dans les systèmes d’identification automatique

. specialised (brit.) / -ized (amér.) (ppa) spécialisé

specialized machine-tool machine-outil spécialisée

. specials (n pl.) outils spéciaux

. specifications (n pl.) 1/ propriétés spécifiques, spécificités, détails propres, caractéristiques propres, points précis

engineering specifications caractéristiques techniques (d'un matériel)

2/ spécifications, devis descriptif, cahier (sg) des charges

(to) prepare the technical specifications (of a new machine) préparer le cahier des charges (d'une nouvelle machine)

3/ clauses exactes, stipulations

. sped (pret. et p. passé de to speed)

. speed (v) (sped2 ou speeded2) (tr) accélérer

. speed (n) vitesse

(to) be brought up to speed suivre le mouvement

. speedily (adv.) rapidement

. speed up (v) (sped, sped) (tr) accélérer

(to) speed up production accélérer la production

. speedy (a) rapide

. spend (v) (spent, spent) (tr) passer (du temps)

(to) spend days / time + gér. passer des jours / du temps à + inf.

. spent (pret. ou p. passé de to spend)

. SPF (n) (init. de single-piece flow fabrication continue pièce par pièce)

SPF production methods méthodes de production continue pièce par pièce

. spindle (n) broche (Usin.)

grinding spindle broche de rectification

. sports car (nc) voiture de sport

. spray (v) (tr) vaporiser

. spray (n) 1/ liquide à vaporiser

2/ vaporisateur

. spraying (nv) pulvérisaton

paint spraying pulvérisation de peinture

spray painting (nc) peinture par pulvérisation, peinture au pistolet

(mod.) de peinture par pulvérisation

spray-painting robot robot pulvérisateur de peinture

. sprite (n) objet graphique, acteur (dans Macromedia Director), lutin graphique (fam.) (CAO, Jeux infos ou vidéo)

. SRM (n) (init. de supplier relationship management gestion des rapports avec les fournisseurs) (éviter « gestion de la relation fournisseur »)

. stability (n) stabilité

dimensional stability stabilité des cotes, invariance dimensionnelle

. stable (a) stable

. stack (v) (tr) empiler

. stack (n) pile, empilement

. stacker (n) gerbeur

fork stacker (chariot) élévateur à fourche

. stacking (nv) empilement (l'action), gerbage

. staff (n) employés, agents, techniciens, personnel (sg)

(a) member of staff (un) membre du personnel

salaried staff (les) salariés

(mod.)

staff cuts réductions de personnel

. stage (n) 1/ étape, phase

at all stages of production à toutes les étapes de la production

(the) successive stages in the production process (les) différentes phases de la production

2/ niveau

. staging (nv) rassemblement, regroupement

(mod.) de rassemblement, de regroupement

staging area zone de transist

. stamp (v) (tr) emboutir

. stamping (nv) emboutissage

(mod.) d'emboutissage

stamping plant usine d'emboutissage

. stand (v) (stood, stood) 1/ (tr) poser verticalement

(intr) se tenir debout, rester debout

2/ (intr) être, se trouver, rester

. stand (n) 1/ support, socle, table

2/ banc (d’essais)

test stand banc d’essais, banc de tests, banc-test

. stand-alone (ac) indépendant, autonome, isolé

stand-alone machine machine isolée

. standard (a) 1/ de base, de série, en série

(to) come standard with ... présenter, en version de base, ..., comporter, en série, ...

2/ habituel, usuel, courant, ordinaire, normal

3/ normalisé, réglementaire

standard costing calcul normalisé du prix de revient

. standard (n) norme, standard (anglic.)

(to) be manufactured to strict ISO 9001 standards être fabriqué strictement selon les normes ISO 9001

. standardisation (brit.) / -ization (amér.) (n) normalisation, mise aux normes, standardisation (anglic.)

. standardise (brit.) / -ize (amér.) (v) (tr) normaliser, mettre aux normes, standardiser (anglic.)

. standardised (brit.) / -ized (amér.) (ppa) normalisé, mis aux normes

. standardised goods produits normalisés

. stand-in (nc) remplaçant, substitut, doublure

stand-ins for human beings doublures d’êtres humains

. start (v) (tr) commencer, démarrer, lancer

(to) start operation devenir opérationnel

(intr) commencer, débuter, démarrer

(to) start from scratch partir de rien

. start (n) départ, début

from start to finish du début à la fin

(to) get a fresh start faire un nouveau départ

. start out (vc) (intr) débuter

(to) start out with a manufacturing firm débuter dans une entreprise industrielle

. state (v) (tr) indiquer, préciser, énoncer

. state (n) état

. station (n) poste

downstream from station 40 en aval du poste de montage 40

upstream from station 40 en amont du poste de montage 40

assembly station position de montage, poste de montage

checkout station poste de contrôle

in/out station poste d’entrée-sortie

load/unload station poste de chargement-déchargement

measuring station poste de mesure, machine à mesurer

roll-out station porte de sortie (des avions)

station-to-station (ac) de poste en poste

the entire station-to-station supply process tous les approvisionnements de poste en poste

. statistical (a) statistique

statistical process control contrôle statique de processus

(to) do statistical process control faire du contrôle statique de processus

. steel (n) acier

structural steel a/ acier de construction ; b/ charpentes métalliques (pl.)

steel fabricator (l'usine comme la personne) aciériste

steel mill aciérie

steel post poteau d'acier

. steel-collar (ac) à col d'acier

steel-collar worker « col d’acier », robot

. step (n) 1/ pas

2/ marche

3/ mesure

(to) take a step prendre une mesure

4/ étape, phase, opération

each process step chaque étape de processus

each step in the assembly process chaque étape de l’assemblage

. step up (vc) (tr) augmenter, accroître, accélérer

(to) step up production rates augmenter les cadences de production

. Still, ... (adv.) (en tête de phrase) Malgré celà, Quoi qu’il en soit

. still (adv.) toujours, encore

. stimulate (v) (tr) stimuler

. stock (v) (tr) emmagasiner, stocker

. stock (n) 1/ (ind sg, surtout en compo., à droite) a/ matériaux (pl.), matières premières (pl.), produits bruts (pl.)

barstock barres à usiner

feedstock matière première (en usinage)

b/ pièces (pl.) d’usinage en réserve, pièces (pl.) en cours de montage

(a) stock of parts undergoing processing (un) stock de pièces en cours de montage, (un) stock d’en-cours

2/ provisions (pl.), réserves (pl.), marchandises en magasin, stock

(to) turn over one's stock faire une rotation de stock

(to) build (sth) to stock fabriquer (qch) selon les stocks

(to) produce (sth) to stock produire (qch) selon les stocks

(a) stock of spares (un) stock de pièces de rechange

depletion of stocks épuisement des stocks

big stocks réserves importantes

buffer stocks stocks régulateurs, stocks tampons

large stocks grosses réserves

(mod.) (selon le cas) des stocks, en stock

stock control gestion des stocks

stock item article en stock, article stocké, pièce tenue en stock, pièce en magasin

stock management gestion des stocks

stock reordering réapprovisionnement

stock shortage rupture de stocks

stock shrinkage vols et pertes de stocks

stock turnover rotation des stocks

3/ matériel (ferroviaire)

rolling stock matériel roulant

. stocking (nv) 1/ approvisionnement

stocking of large-size items stockage de pièces de grandes dimensions

inventory stocking approvisionnement (en pièces, etc.)

2/ emmagasinage, stockage

. stockpile (v) (tr) entasser

. stockroom (n) magasin (pour l’approvisionnement en  composants)

. stood (p. passé de to stand)

. stop (v) (tr) arrêter

(to) stop moving arrêter tout mouvement

(intr) s'arrêter

. stop (n) 1/ arrêt

2/ fin, fermeture

. stoppage (n) arrêt machine

. storage (n) 1/ (l'opération) entreposage, emmagasinage, remisage, rangement, stockage, conservation

inter-operations storage stockages inter-opération

(mod.)

storage unit magasin

2/ (le lieu) magasin, entrepôt

tool storage magasin d’outils (de coupe)

workpiece storage magasin de pièces

. store (v) (tr) entreposer, emmagasiner, remiser, stocker, conserver

. store (n) 1/ réserve, provision

2/ réserve (le lieu), entrepôt, magasin

blanks store réserve d'ébauches

parts store magasin de pièces de rechange (dans une usine)

. straight (a) droit, rectiligne

. straight (adv.) directement

straight from a CAD system provenant directement d’un logiciel de CAO

. straighten (v) (tr) dresser

. straightening (nv) dressage

(mod.) de dressage, à dresser

straightening machine machine à dresser (les feuilles, les bandes)

. strained (a) tendu

[relations] (to) be strained [rapports] être tendus

. strategic (a) stratégique

. strategically (adv.) stratégiquement

. strategist (n) stratège

restructuring strategist stratège en restructuration

corporate restructuring strategist restructurateur d’entreprises

. strategy (n) stratégie

(to) lay down a strategy définir une stratégie

marketing strategy stratégie d'attaque du marché

market strategy stratégie commerciale

production engineering strategy stratégie industrielle

production strategy stratégie de production

. stream (n) flux

value stream flux de valeur

. streamline (v) (tr) 1/ rendre aérodynamique, caréner

2/ rationaliser

(to) streamline one's marketing operations rationaliser ses activités commerciales

(to) streamline the management structure rationaliser la hiérarchie

. streamlined (a) 1/ aérodynamique, caréné

2/ rationalisé

streamlined production production rationalisée

. streamlining (nv) 1. carénage

2/ rationalisation

. stress (v) (tr) soumettre à des contraintes, mettre en contrainte, solliciter

(to) stress pressure points étudier les contraintes en différents points

. stress (n) tension, effort(s), contrainte(s)

. strict (a) strict, sévère

(to) be subjected to a series of strict tests subir une série de tests sévères

. strong (a) fort

strong demand for une forte demande de

900-strong comptant 900 personnes

. stronger (a) (compar. de supériorié de strong) plus fort

. structural (a) de construction

structural steel a/ acier de construction ; b/ charpentes métalliques (pl.)

. studio (n) studio

styling studio studio de style (Auto.)

. study (n) étude

time and motion studies étude des temps et des mouvements

. styling (nv) style, plastique (fém.)

(to) redo the styling of a car refaire les formes stylistiques d'une voiture

automotive styling (la) plastique automobile

(mod.) (selon le cas) de style, de stylistes

styling studio studio de style (Auto.)

styling team équipe de stylistes (Auto.)

. subassembly (n) sous-ensemble, sous-groupe (de pièces), montage partiel

. subcontracted (ppa) sous-traité

subcontracted manufacturing fabrication en sous-traitance, sous-traitance

subcontracted parts pièces sous-traitées

. subcontracting (nv) sous-traitance

(mod.) de sous-traitance

subcontracting shop atelier de sous-traitance

. subcontractor (n) sous-traitant (to, de)

. succeed (v) (intr) réussir (in+ gér., à + inf.)

. successful (a) couronné de succès, connaissant la réussite, réussi

. successfully (adv.) avec succès

. successive (a) successif

(the) successive stages in the production process (les) différentes phases de la production

. such (pron.) tel(s), telle(s)

as such en tant que tel(le)

in such cases dans de tels cas

such a profound effect un effet aussi important

. such as (loc. conj.) tel(s) que / telle(s) que, comme (par exemple)

. sudden (a) soudain, subit, brusque

. suddenly (adv.) soudainement, subitement, brusquement

. suffer (v) (intr) souffrir (from, de), être victime (from, de), être sujet (from, à)

(to) suffer from overcapacity être en surcapacité

(to) suffer from quality problems être sujet à des problèmes en matière de qualité

. sufficient (a) suffisamment de, assez de

(not to) see sufficient benefits ne pas y voir suffisamment d'avantages

. suit (v) (tr) s’adapter à, convenir à

(to) suit the needs of répondre aux besoins de

. suitable (a) approprié, qui convient

(to) be suitable for + gér./subst. convenir à

. suite (n) compilation logicielle, intégré (n)

(a) suite of programs (un) intégré

. supercomputer (n) superordinateur

. superfinish (v) (tr) superfinir

. superfinishing (nv) superfinition

. supervise (v) (tr et intr) 1/ superviser, surveiller, contrôler

(to) continuously supervise contrôler de façon continue

2/ diriger

. supervisor (n) contrôleur (de la fabrication)

. supplier (n) 1/ fournisseur (de biens matériels, de services, etc.)

auto supplier sous-traitant auto(mobile)

component supplier sous-traitant

equipment supplier équipementier

metal supplier fournisseur de métaux

outside supplier fournisseur extérieur

primary supplier gros fournisseur

secondary supplier petit fournisseur

tool supplier fournisseur d’outils

turnkey supplier fournisseur clés en main

(the) auto supplier industry (les) sous-traitants automobiles

2/ prestataire (de services)

. supply (v) (tr) 1/ fournir, procurer (to, à)

(to) supply parts fournir des pièces

2/ approvisionner (with, en)

(to) supply automatically the workstations (of a production shop) approvisionner automatiquement les postes de travail (d'un atelier)

. supply (n) 1/ réserves (pl.), provisions (pl.)

2/ fourniture, approvisionnement, alimentation

turnkey supply fourniture d’installations clés en main

(mod.) d'alimentation

supply agreement contrat d'approvisionnement

supply chain execution gestion opérationnelle de la chaîne logistique

supply chain management gestion de la chaîne logistique

supply chain planning planification de la chaîne logistique

supply conveyor convoyeur d’alimentation

(the) supply process (l')approvisionnement

supply robot robot approvisionneur

. support (v) (tr) 1/ supporter (qch), soutenir (qn)

2/ assurer le suivi de

3/ prendre en charge (anglic.), permettre l’utilisation de, pouvoir recevoir, accepter, savoir gérer, fonctionner avec (on évitera l'anglic. « supporter »)

. support (n) 1/ soutien, appui, aide

full support appui total, soutien entier

2/ suivi, assistance, après-vente

post-delivery support service en aval de la livraison, service après-livraison

3/ gestion, prise en charge

. surprising (a) étonnant, surprenant

. surprisingly (adv.) (en incise ou en apposition) chose étonnnante, chose surprenante

. sure (a) sûr

(to) make sure (that) s’assurer que

be sure to + inf. n'oubliez pas de + inf.

. surface (n) surface

1/ de surface

surface finish état de surface

2/ surfacique (CAO-DAO)

surface model représentation surfacique

surface modelling modélisation surfacique, mode « faces cachées »

. survey (v) (tr) 1/ examiner avec soin, étudier attentivement, passer en revue

2/ étudier dans les grandes lignes, faire le tour de

. survey (n) enquête, étude

. suspend (v) (tr) interrompre (temporairement), arrêter (temporairement), suspendre

[manufacturer] (to) suspend one’s main assembly line [fabricant] arrêter temporairement sa principale chaîne d’assemblage

[manufacturer] (to) suspend one’s operations [fabricant] interrompre (temporairement) ses activités

[manufacturer] (to) suspend production [fabricant] discontinuer la production

. suspension (n) interruption, suspension

(a) suspension of production (une) interruption de la production

. swarf (n ind sg) limaille, boue de meule, copeaux (pl.)

(mod.) de copeaux

swarf tray récupérateur de copeaux

. sweep (v) (swept, swept) (tr) balayer

. sweeping (a) radical, draconien

sweeping reorganization réorganisation draconienne

. swept (pret. et p. passé de to sweep)

. switch (v) (intr) passer (from, de) ... (to, à)

(to) switch from cars to trucks passer de la production de voitures à celle de camions

. switch (n) commutateur, interrupteur

. symbol (n) symbole

. symbolize (v) (tr) symboliser

. system (n) 1/ système, machine, appareil, dispositif, installation

automated feeding system dispositif d’approvisionnement automatisé

automated handling system dispositif de manutention automatisée

automation system système automatisé

flexible automation system système d'automatisation flexible

carousel pallet system carrousel de palettes

computer system système informatique, ordinateur

conveying system procédé de convoyage

data collection system système de collecte de données

drive system actionneur (d’un robot)

flexible-machining system installation d’usinage flexible

flexible-manufacturing system atelier de production flexible

hard-automation system atelier de production non-flexible

information systems installations informatiques

linear motion systems supports de déplacement linéaire

machine-vision system système de visionique

quality-control system système de gestion de la qualité

transportation system système de transport

wage-indexing system système d’indexation des salaires, échelle mobile des salaires

(mod.) de système

system failure panne de système

2/ réseau

3/ circuit

piping system circuit de tuyaux, tuyauterie

4/ (abr. de software system) logiciel

(to) develop a system créer un logiciel

ERP system logiciel de planification des ressources des entreprises, logiciel de gestion intégrée des entreprises, programme de gestion intégrée

(mod.)

the system editor l'éditeur intégré (à un progiciel)


© Christian Lassure - English For Techies


Mis en ligne le 29 janvier 2005 / Janvier 29th, 2005
Actualisé le 13 juillet 2005 - 7 décembre 2008 - 22 avril 2009 - 17 juillet 2009 - 27 mars 2011 - 12 juin 2011 - 7 septembre 2011 / Updated on July 13th, 2005 - December 7th, 2008 - April 22nd, 2009 - July 17th, 2009 - March 27th, 2011 - June 12th, 2011 - September 7th, 2011

 

Pour en savoir plus / The longer version

home    tech voc   gen voc   grammar   EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   manuals   franglais   dictionaries   publications   Q&A   images   links