. safe (a) en sécurité, qui ne risque rien
|
2/ sans danger, sûr |
it is safe to say that on peut dire sans se tromper que
|
safe distance distance de sécurité
|
safe use utilisation en toute sécurité |
. safeguard (v) (tr) protéger (from, contre, de) |
. safely (adv.)
en toute sécurité, sans danger |
. safety (n) sécurité, sûreté |
(to) ensure the operator's safety assurer la sécurité de l'ouvrier
|
occupational safety sécurité sur le lieu de travail
|
workplace safety sécurité sur le lieu de travail
|
(mod.) de
sécurité
|
safety device dispositif de sécurité
|
safety gate grille de sécurité |
safety tests essais de sécurité |
. said (pret. et p. passé de to say) |
. salaried (ppa) salarié
|
salaried staff (les) salariés |
. sales (n pl.) ventes (pl.)
|
declining sales
ventes en baisse
|
(mod.) des ventes, de vente
|
(the)sales department
(les) ventes, (le) service commercial
|
(the) sales process (les) opérations de vente, (la) vente
|
.
salesman (n) représentant (de commerce)
|
travelling salesman voyageur de commerce |
. salvage (v) (tr) récupérer (from,
dans) |
. same (a) même |
. sample (v) (tr) échantillonner |
. sample (n) échantillon |
. sampling (nv) échantillonnage |
. sat (pret. et p. passé de to sit) |
. Saturday (n) samedi (sans maj.) |
. save (v) (tr) (fa) 1/ économiser |
(to) save money économiser de l’argent
|
(to) save overheads économiser sur les frais généraux
|
2/ éviter de perdre
|
(to) save non-productive times éviter les temps morts |
(to) save time gagner du temps |
. savings (n pl.) économies
|
(to) provide savings procurer des économies (in, en/de)
|
(to) realize valuable savings réaliser des économies
substantielles
|
. saw (pret. de to see) |
. saw (v) (sawed, sawn
(brit.) / sawed (amér.)) (tr) scier |
. saw (n) scie |
circular saw scie circulaire |
. sawing (nv) sciage
|
(mod.) de sciage, à scier
|
sawing machine machine à scier, scieuse
|
.
sawn (p. passé de to saw) |
. say (v) (said, said)
(tr) dire, déclarer
|
(en tête de phrase)
Says Ettlie, "... " Pour citer Ettlie, « ... »
|
(en fin de phrase) "...", says John Ettlie « ... », déclare
John Ettlie
|
.
SC (n) (init. de supply chain chaîne
d'approvisionnement, chaîne logistique) |
.
scale (v) (tr) 1/ mettre à l’échelle
|
2/ moduler, ajuster la taille de |
. scale (n) 1/ échelle |
not to scale pas à l'échelle
|
2/ graduation |
. scale down (vc) (tr) faire passer à l'échelon inférieur, baisser
|
(to) scale down production baisser la production
|
. scale-down (nc) passage à l’échelon inférieur, baisse |
. scale up (vc) (tr) faire passer à l'échelon supérieur, augmenter
|
(to) scale up production augmenter la production
|
. scale-up (nc) passage à l’échelon supérieur, augmentation |
. scaling (nv) 1/ mise à l’échelle
|
2/ modulation, ajustement de la taille de |
. scan (v) (tr) 1/ balayer, lire optiquement
|
(to) scan bar codes lire optiquement des codes-barres
|
2/ numériser |
. scanner (n) lecteur optique
|
laser scanner lecteur optique à laser |
. scanning (nv) 1/ balayage, lecture optique
|
bar-code scanning lecture optique de codes-barres
|
2/ numérisation |
. scara (n) (init. de selective compliance
assembly robot arm)
|
(mod.) scara
|
scara robot robot scara, robot articulé |
. scatter (v) (tr) éparpiller, disperser (des copeaux)
|
. SCE (n) (init. de supply chain execution
gestion opérationnelle de la chaîne logistique)
|
. SCEM (n) (init. de supply chain event
management gestion des événements de la
chaîne logistique) |
. scene (n) scène
|
dramatic scene scène peu banale
|
.
schedulability (n) ordonnançabilité (néol.)
|
(mod.) d'ordonnançabilité
|
schedulability tests tests d'ordonnançabilité
|
.
schedulable (a) 1/ programmable, planifiable
|
2/ ordonnançable
|
schedulable tasks tâches ordonnançables
|
. schedule (v) (tr) 1/ programmer, planifier, prévoir, organiser
|
(not to) schedule enough repair time ne pas prévoir assez de temps
de réparation
|
2/ ordonnancer (la fabrication) |
. schedule (n) plan (d'exécution), programme (prévisionnel),
calendrier des travaux, tableau, échéancier, organisation
|
[production] (to) be ahead of schedule être en avance sur les
prévisions, être en avance sur le calendrier
|
[production] (to) be behind schedule être en retard sur
les prévisions, être en retard sur le calendrier
|
[production] (to) be on schedule progresser comme prévu
|
(to) even out a schedule niveler un calendrier
|
(to) go according to schedule suivre le calendrier prévu
|
cyclic schedule calendrier cyclique |
. scheduling (nv) 1/ programmation
|
2/ ordonnancement
|
fabrication scheduling ordonnancement de la fabrication
|
no-wait scheduling ordonnancement sans temps d'attente
|
(mod.) d'ordonnancement
|
scheduling problems problèmes d'ordonnancement |
(the) scheduling process (l’)ordonnancement
|
scheduling software logiciels (pl.) d'ordonnancement |
. school (v) (tr) instruire, former
|
(to) school sby in how to + inf. instruire qn sur la manière de + inf.
|
.
science (n) science
|
production science sciences (pl.) de la production
|
. scoff (v) (intr) se moquer, se gausser (at, de)
|
.
scoring (nv) notation
|
concept scoring notation des concepts
|
. SCP (n) (init. de supply chain
planning planification de la chaîne logistique) |
. scrap (v) (tr) mettre au rebut, mettre hors service,
réformer, se défaire de, mettre au rancart, abandonner |
. scrap (n sg) chutes (pl.) d'usinage, chutes (pl.) de coupe
|
(mod.)
|
scrap metal ferraille
|
scrap metal supplier ferrailleur |
. scratch (n) ligne de départ (d’une course) |
(to) start from scratch partir de rien |
. screen (n) écran
|
computer screen écran d’ordinateur, écran informatique
|
.
screening (nv) passage au crible
|
concept screening passage des concepts au crible
|
. screw (n) vis
|
screw cutting filetage
|
screw machining décolletage |
. screwdriver (n) tournevis
|
screwdriver operation usine tournevis
|
screwdriver plant usine tournevis
|
.
screw-machined (ac) décolleté
|
screw-machined part pièce de décolletage |
. seamless (a) sans joints, sans coupure, sans coutures, sans
discontinuité, transparent, parfait |
. seamlessly (adv.)
(litt. « sans coutures ») sans faille, de
façon transparente
|
(to) seamlessly tie the office with the factory réaliser une
imbrication parfaite de l’administration et de la production |
. seat (n) siège
|
car seat siège de voiture
|
truck seat siège de camion |
. seating (nv) sellerie
|
seating division division sellerie |
. second (n) seconde
|
. secondary (a) (en parlant d'un fournisseur) petit
|
secondary supplier petit fournisseur |
. section (n) 1/ partie, tronçon, élément
|
2/ bureau, section (dans une entreprise) |
. sector (n) secteur
|
(the) machining sector (le) secteur de l'usinage
|
(the) tooling sector (le) secteur de l'outillage |
. secure (v) (tr) 1/ assujetir, maintenir en place, immobiliser,
fixer, caler, bloquer
|
2/ sécuriser |
. secure (a) 1/ qui tient bien, bien attaché
|
2/ sûr, en sécurité,
sécurisé, protégé |
. securely (adv.)
1/ solidement
|
2/ en sûreté |
. see (v) (saw, seen)
(tr) voir |
. seen (p. passé de to see) |
. self-propelled (ac) automoteur |
self-propelled cart chariot automoteur
|
.
self-suspend (v) (intr) [opération] s'interrompre automatiquement
|
.
self-suspension (nc) suspension automatique (d'opérations) |
. semi-automated (ac) semi-automatisé |
. semi-finished (a) semi-fini
|
semi-finished piece
pièce semi-finie |
. semi-finishing (nv) semi-finition |
. semi-roughting (nv) ébauche légère |
. semi-skilled (a) semi-qualifié |
.
send (v) (sent, sent) (tr) 1/ envoyer (to, à)
|
(to) send data envoyer des données |
(to) send one’s final order faire parvenir sa commande définitive
|
2/ émettre |
. senior (a) [cadre] supérieur, dirigeant |
senior executive cadre supérieur, cadre
dirigeant |
. seniority (n) ancienneté |
workers with seniority les ouvriers ayant le plus d’ancienneté
|
. sense (v) (tr) percevoir, déceler, détecter, capter
|
(to) sense a problem déceler une panne |
. sense (n) sens, signification |
(to) make sense avoir un sens |
. sensible (a) (fa) raisonnable, rationnel |
. sensing (nv) perception, détection |
. sensor (n) capteur, détecteur
|
force sensor capteur d’effort
|
motion sensor détecteur de mouvement
|
ultrasonic sensor détecteur à ultrasons |
. separate (a) séparé, distinct
|
separate parts pièces séparées
|
three separate systems trois installations distinctes |
. separate (v) (tr) séparer |
. separately (adv.)
séparément, à part |
. sequence (v) (tr) 1/ ordonnancer
|
2/ mettre en séquence, séquencer |
. sequence (n) 1/ ordre de succession
|
sequence error erreur dans l'ordre de succession des opérations
|
2/ succession, série, suite
|
(a) simpler sequence of operations simplification des gammes opératoires
|
. sequencing (nv) 1/ ordonnancement
|
work sequencing ordonnancement des tâches
|
2/ mise en séquence, séquençage |
. sequential (a) 1/ en ligne
|
sequential line chaîne en ligne
|
2/ séquentiel |
. sequentially (adv.)
en ordre séquentiel, séquentiellement |
. serial (a) en série
|
serial production
production en série |
. series (n) (f pl.) série
|
manufacturing series série fabriquée
|
small series petite série
|
(mod.) en série, de série
|
series manufacturing production en série
|
series part pièce de série
|
series production production en série |
series-produced (ac) produit en série, produit en masse
|
series-produced machines machines fabriquées en série
|
. serious (a) 1/ sérieux
|
2/ grave
|
serious damage graves dégâts
|
serious injuries blessures graves |
. seriously (adv.)
1/ sérieusement
|
2/ gravement |
. serve (v) 1/ (tr) servir
|
(intr) servir
|
2/ (tr) desservir |
[lathe] (to) be served by a robot [tour] être desservi par un robot
|
. service (v) (tr) 1/ desservir |
machining centre serviced by two pallet shuttles centre
d’usinage desservi par deux navettes à palettes
|
2/ s’occuper de, prendre en
charge, gérer
|
3/ entretenir, réparer, réviser, assurer l'entretien de,
assurer la maintenance de |
. service (n) 1/ fonctionnement, marche, service
|
in continuous service en marche continue
|
2/ exploitation, utilisation, emploi, usage, service
|
consulting service service de conseil
|
3/ entretien et réparation, réparation, révision, maintenance
|
service representative technicien de maintenance
|
.
service-ready (ac) prêt à l'emploi
|
service-ready components pièces prêtes à l'emploi
|
. servomechanism (n) dispositif d’asservissement,
servomécanisme |
. servomotor (n) organe de gouverne |
. servosystem (n) asservissement |
. set (v) (set, set) (tr) fixer, établir,
déterminer, définir |
(to) set a goal fixer un but
|
(to) set an interval fixer un intervalle |
. set (pret. et p. passé de to set) |
. set (n) 1/ poste, appareil, unité
|
2/ groupe, ensemble, jeu
|
(a) set of tasks (un) ensemble de tâches
|
task set ensemble de tâches |
. set up (vc) (tr) 1/ installer, monter, mettre en place
|
(to) set up an assembly jig
installer un bâti demontage
|
(to) set up a workpiece monter une pièce à usiner
|
[company] (to) set up operations in Mexico [société] s'installer au Mexique
|
2/ configurer, régler
|
(to) set up a computer configurer un ordinateur |
. set-up/setup (n) 1/
installation, montage
|
quick set-ups montages rapides (Usin.)
|
(mod.) de montage
|
set-up time (of a workpiece) temps de montage (d'une pièce à
usiner)
|
2/ configuration |
. seven (a) sept |
. seven-day-a-week (ac) sept jours par semaine |
seven-day-a-week shipments expéditions sept jours sur sept |
. several (a) plusieurs |
. shape (v) (tr) façonner |
. shape (n) forme |
. shaping (nv) façonnage
|
(mod.) de façonnage, à façonner
|
shaping machine machine à façonner, étau-limeur
|
. share (v) (tr) partager |
[robot] (to) be shared between two lines [robot] se partager entre deux lignes
|
. sharp (a) brusque, soudain |
(a) sharp change from (un) changement brusque par rapport à |
. sharpen (v) (tr) affûter |
. sharpening (nv) affûtage
|
(mod.) d'affûtage, à affûter
|
sharpening machine machine à affûter, affûteuse
|
. shave (v) (tr) raser |
. shavings (n pl.) copeaux, ébarbures |
. shear (v) (tr) cisailler |
. shearing (nv) cisaillage
|
(mod.) de cisaillage, à cisailler
|
shearing machine machine à cisailler |
. shed (v) (tr) se défaire de, perdre
|
[company] (to) shed large amounts of labour [société] procéder à
d’importants dégraissages
|
. sheet (n) 1/ feuille de papier)
|
data sheet fiche technique
|
2/ plaque, tôle
|
sheet metal tôle |
. shelf (n) (pl shelves) étagère
|
shelf life durée de vie en stockage, durée de stockage,
durée de conservation (d'un produit ou d'un appareil inutilisé)
|
. shift (v) 1/ (tr) faire passer
|
(intr) passer (into, à)
|
[plant] (to) shift into manufacturing consumer electronics [usine] passer
à l’électronique grand public
|
2/
(tr) changer de place, déplacer
|
(to) shift one’s
operations to another locale transférer ses activités dans un autre endroit,
délocaliser ses activités
|
(intr) changer de place, se déplacer, bouger
|
3/ (tr) décaler
|
4/ (tr) inverser |
. shift (n) 1/ passage, changement (from ... to, de ... à)
|
(a) shift from hard to soft
automation (le) passage de l'automatisation matérielle à
l'automatisation logicielle
|
2/ décalage
|
3/ inversion
|
4/ journée de travail (d’une
équipe) |
(to) put in 10-hour shifts faire des journées de travail de 10
heures |
[plant] (to) run eight-hour
shifts [usine] faire les trois-huit
|
5/ équipe (succédant à une
autre dans le temps)
|
the weekend shift
l’équipe
de fin de semaine, l’équipe du samedi-dimanche
|
. ship (v) 1/ (tr) expédier (depuis l'usine), envoyer
(chez le détaillant)
|
(intr) être expédié, être
envoyé
|
2/ (tr) commercialiser |
. shipment (n) 1/ (l'action) envoi, expédition (depuis l'usine)
|
2/ (la chose) envoi, marchandise
envoyée (depuis l'usine)
|
(to) juggle shipments
jongler avec les expéditions |
seven-day-a-week shipments expéditions sept jours sur sept |
. shipping (nv) envoi, expédition (depuis l'usine)
|
(selon le cas) d'envoi, d'expédition, expéditeur/-trice
|
shipping area zone
d'expédition
|
shipping company
société expéditrice
|
shipping costs frais d’expédition
|
shipping documents
documents d'expédition |
. shirtsleeve (n) bras de chemise
|
‘shirsleeve’ manager
directeur « en bras de chemise » |
. shop (n) 1/ boutique, magasin
|
2/ (tronc. de workshop)
atelier
|
assembly shop atelier d’assemblage,
atelier de montage
|
auto-repair shop atelier
de réparation automobile
|
flow shop (atelier à cheminement unique) atelier en ligne,
atelier séquentiel
|
job shop
a/ atelier général ; b/ (amér.) atelier
de constructions mécaniques
|
machine shop a/ atelier de réparation de machines-outils ; b/
atelier de constructions mécaniques, atelier de mécanique
|
machine-tool shop atelier de machines-outils
|
open shop (atelier où le séquencement des opérations
n'est pas imposé) atelier évolutif, atelier ouvert
|
paint shop atelier de peinture
|
repair shop atelier de réparation
|
specialist shop atelier spécial
|
subcontracting shop atelier de sous-traitance
|
(the) shop floor a/ (les) ateliers ; b/ (les) ouvriers, (la) base
|
. short (a) 1/ court, bref
|
2/ insuffisant
|
short run petite série, faible quantité
|
3/ à court (of, de) |
. shortage (n) manque, pénurie
|
(a) shortage of parts (un) manque de pièces
|
inventory shortage rupture de stock |
. shortcoming (n) défaillance, défaut, imperfection, point faible
|
(to) overcome shortcomings surmonter
des défaillances |
. shorten (v) (tr) raccourcir, abréger
|
(to) shorten the design cycle raccourcir le cycle de conception
|
(intr) se raccourcir, diminuer |
. shorter (a) (compar. de supériorité de
short) plus court
|
shorter cycle times réduction des cycles |
. shot peening (nc) grenaillage
|
(mod.) de grenaillage
|
shot-peening robot robot de grenaillage |
. should (aux.) auxiliaire de modalité exprimant
|
1/ une suggestion, un conseil
|
trad. : par le futur simple du verbe, par « il est conseillé de »,
« il y a lieu de », « il convient de »
|
2/ une forte recommandation
|
trad. : par le futur simple du verbe, par « il est fortement conseillé de »
|
à ne pas confondre avec
|
a/ should marquant une situation escomptée
|
et traduisible par « devrait normalement »
|
b/ should en tête d'une proposition conditionnelle :
|
Should a chain break, ... Si jamais une chaîne se brisait, ... /
Au cas ou une chaîne se briserait, ...
|
should an oil leak develop au cas où une fuite d'huile
apparaîtrait |
. show (v) (showed, shown) (tr) 1/ montrer
|
with little to show for it guère
plus avancé pour autant
|
2/ représenter, figurer |
. showed (pret. de to show) |
. shown (p. passé de to show) |
. shrank (pret. de to shrink) |
. shrink (v) (shrank, shrunk) (tr)
rétrécir, réduire |
(to) shrink the space taken up réduire l'espace occupé
|
(intr) se rétrécir
|
.
shrinkage (n) vols et pertes (pl.) (de stocks)
|
inventory shrinkage vols et pertes de stocks
|
stock shrinkage vols et pertes de stocks
|
shrinkage factor coefficient de pertes
|
. shrinking (a) qui rétrécit, de plus en plus petit |
. shrunk (p. passé de to shrink) |
. shut (v) (shut, shut) (tr) fermer |
(to) permanently shut one's operations
fermer définitivement ses sites de production
|
. shut down (vc)
(tr) fermer (une usine), arrêter (une machine), immobiliser (un réseau)
|
(to) shut down
inefficient plants fermer les usines non performantes
|
. shutdown (n)
fermeture, coupure, immobilisation, arrêt (volontaire), interruption
|
costly shutdown
fermeture coûteuse, arrêt coûteux
|
. shutter (v) (tr)
fermer (une usine)
|
(to) shutter a plant fermer une usine |
. shuttle (n) navette |
shuttle on rails chariot sur rails (dans un centre d’usinage)
|
pallet shuttle navette à palettes |
. side (n) côté, flanc
|
. sign (v) (tr) signer
|
(to)
sign a fabrication order signer un ordre de fabrication |
. signal (v) (tr) signaler, avertir |
. signal (n) signal |
. silver (n) argent (matière) |
. silver-based (ac) argenté |
. similar (a) similaire, identique |
. similarly (adv.)
de la même façon,
pareillement |
. simple (a) simple |
. simply (adv.)
1/ avec simplicité, simplement
|
2/ purement et simplement, tout bonnement
|
there is more to CAO than simply + gér. la CAO, ce n’est
pas simplement ... |
. simulate (v) (tr) simuler
|
.
simulated (ppa) simulé
|
simulated
manufacturing systems logiciels de production simulée |
. simulation (n) simulation |
. since (conj. de cause) 1/ puisque, étant donné
que, comme, dans la mesure où
|
2/ (t de ph) comme, du fait que
|
3/ (exprimant la raison) car |
. single (a) 1/ seul, unique, seul et unique
|
(the) single cell (la) cellule unique
|
2/ isolé
|
.
single-item (ac) à l'unité, unitaire
|
single-item production production à l'unité, production unitaire
|
.
single-piece (ac) à une seule pièce
|
single-piece flow fabrication continue pièce par pièce
|
. single-spindle (ac) mono-broche
|
single-spindle lathe tour
mono-broche |
. single-vendor (ac) provenant d'un seul et même fabricant |
. sit (v) (sat, sat) (intr) être assis
|
(to) sit idle rester
inemployé, rester en attente, rester à ne rien faire |
. site (n) site
|
Internet site site
Internet
|
intranet site site
intranet |
.
Six Sigma (n pr sg) (méthode d’amélioration de
la qualité créée par Motorola au début
des années 1980) Six Sigma
|
(to) implement Six Sigma mettre en œuvre la méthode Six Sigma
|
Six
Sigma methodology méthode Six Sigma
|
Six Sigma quality qualité Six Sigma
|
Six Sigma quality program programme de qualité Six Sigma
|
. size (n) 1/ taille
|
batch sizes taille des lots
|
2/ cote
|
building sizes cotes de bâtiments |
. skeptical (a) sceptique |
. skepticism (n) septicisme |
. sketch (v) (tr) esquisser, ébaucher |
. sketch (n) (pl sketches) croquis, esquisse
|
.
sketching (nv) croquis (l'activité)
|
sketching of parts croquis de pièces |
. skill (n) compétence, aptitude, talent
|
skill ladder échelle des qualifications
|
(to) climb the skill ladder gravir l'échelle des qualifications
|
. skilled (a) qualifié
|
skilled worker travailleur qualifié |
. skyrocket (v) (intr) grimper en flèche
|
.
slash (v) (tr) tailler dans, réduire considérablement
|
(to) slash jobs supprimer des emplois
|
(to) slash one’s
workforce by 15% réduire ses effectifs de 15%
|
(to)
slash waste réduire le gaspillage considérablement |
. sleek (a) raffiné, élégant, esthétique,
de bel aspect, stylé |
. slick (a) qui a un éclat plutôt superficiel |
. slight (a) léger, faible, minime, insignifiant |
. slightest (a) (superl. de supériorité de
slight) plus léger, plus petit, plus faible)
|
(the) slightest hitch in
production (le) plus petit incident en production
|
. slightly (adv.)
légèrement, quelque peu |
. slow (a) lent
|
(to) be slow to + inf.
tarder à + inf.
|
slow worker lambin |
. slow (v) (tr et intr) ralentir |
. slow down (vc) (tr et intr) ralentir
|
. slow-moving (ac) à
rotation lente |
. small (a) petit, faible, peu élevé,
réduit
|
small batch petite série
|
small businesses petites
entreprises |
small cars petites cylindrées
|
small series petite série |
. small-batch (ac) en petite(s) série(s)
|
small-batch part manufacturing fabrication de pièces en petite série
|
small-batch production production en petites séries |
. small-series (ac) en petite série
|
small-series production
production en petite série |
. smart (a) intelligent |
smart factory usine intelligente |
. smarter (a) (compar. de supériorité de smart)
plus intelligent |
. smokestack (n) cheminée d'usine
|
(the) smokestack industries
(les) industries traditionnelles |
. smug (a) content de soi, suffisant |
. so (adv.)
aussi (+ inversion verbe - sujet) |
. so (conj.) (abr. de so that) 1/ (but)
|
2/ (conséquence) |
. so as to + inf. (loc. conj.) de façon à + inf. |
. so-called (a) prétendu, soi-disant |
. social (a) social
|
social acceptability tolérance de la part de la société
|
. so far (loc. adv.) jusqu'ici, pour l'instant |
. software (n ind sg) logiciels (pl.), ressources logicielles (pl.),
contenus (pl.)
|
ABC software logiciels de comptabilité par activités
|
MRP II software logiciels MRP II |
production science software logiciels de productique
|
(mod.) logiciel (a), de logiciels |
software company fabricant de logiciels, société de logiciel,
éditeur de logiciels |
software package programme-produit, progiciel, logiciel prêt-à-l’emploi
|
software vendor (amér.) fabricant de logiciels |
. solid (a) (fa) 1/ ferme
|
2/ volumétrique, volumique
|
solid model
représentation volumique |
. solid (n) solide (n) |
. solution (n) solution |
. solve (v) (tr) résoudre
|
.
solving (nv) résolution (de problèmes)
|
problem
solving résolution de problèmes
|
team problem solving résolution de problèmes en équipe
|
. some (quantif.) (+ subst. pl.) certains (par opposition à d'autres)
|
in some cases dans certains cas |
some (adv.)
(+ indication chiffrée) quelque (inv.) / environ +
indication chiffrée |
. someday (adv.)
un jour ou l’autre, un jour à venir |
. sophisticated (a) 1/ 1/ complexe, compliqué
|
2/ (très) perfectionné, (très) évolué, pointu (on évitera l’anglic. «
sophistiqué ») |
. sophistication (n) 1/ caractère complexe, caractère
compliqué
|
2/ caractère (très) élaboré, perfectionnement (on évitera l’anglic. «
sophistication ») |
. so that + may/might ou can/could
ou will (loc. conj. de but) afin que, pour que + subj ; de (telle)
sorte que, de façon/manière (à ce) que |
. so that (après virgule) (loc. conj. de conséquence)
de (telle) sorte que, à telle enseigne que, au point que, si bien
que + ind. |
. sound (v) (intr) paraître (à l’ouïe)
|
(to) sound like a good thing
paraître une bonne chose |
. sourcing (nv)
approvisonnement
|
sourcing of emergency spare parts approvisionnement en pièces de rechange
de secours |
. southern (a) méridional |
. space (v) (tr) espacer |
. space (n) espace, place
|
(to) take up space occuper de l'espace
|
floor space surface au sol
|
warehousing space place
pour entreposer |
. spare (a) 1/ de rechange, de remplacement
|
2/ disponible, libre, supplémentaire |
. spares (n pl.) pièces détachées (pl.), pièces
(pl.) de rechange
|
(a) stock of spares (un)
stock de pièces de rechange |
. spark (n) étincelle
|
spark erosion
électro-érosion, étincelage
|
spark erosion machine machine
d'usinage par électro-érosion, machine d'usinage par étincelage
|
. spearhead (v) (tr) être le fer de lance de
|
(to) spearhead a plan
être le fer de lance d’un projet |
. SPC (n) (init. de statistical process
control contrôle statistique de processus -
ensemble de méthodes quantitatives visant à repérer,
analyser et corriger les défauts de qualité avant que
ces derniers n'aient des conséquences fâcheuses)
|
SPC tool outil de contrôle statistique de processus |
. specialist (n) spécialiste
|
post-assembly specialists
spécialistes en fin d'assemblage
|
restructuring
specialist spécialiste en restructuration
|
technical specialist
technicien spécialisé
|
(mod.) spécial, spécialisé
|
specialist shop atelier
spécial |
. specialise (brit.) / -ize (v) (amér.) (intr)
se spécialiser (in, dans) |
(to) specialize in automatic
identification systems se spécialiser dans les systèmes
d’identification automatique
|
. specialised (brit.) / -ized (amér.) (ppa)
spécialisé
|
specialized machine-tool
machine-outil spécialisée |
. specials (n pl.) outils spéciaux |
. specifications (n pl.) 1/ propriétés spécifiques,
spécificités, détails propres, caractéristiques propres,
points précis
|
engineering specifications caractéristiques techniques (d'un matériel)
|
2/ spécifications, devis descriptif, cahier (sg) des charges |
(to) prepare the technical specifications (of a new machine)
préparer le cahier des charges (d'une nouvelle machine)
|
3/ clauses exactes, stipulations |
. sped (pret. et p. passé de to speed) |
. speed (v) (sped2 ou speeded2) (tr) accélérer
|
. speed (n) vitesse
|
(to) be brought up to speed
suivre le mouvement |
. speedily (adv.)
rapidement |
. speed up (v) (sped, sped) (tr) accélérer
|
(to) speed up production accélérer
la production |
. speedy (a) rapide |
. spend (v) (spent, spent) (tr) passer (du temps)
|
(to) spend days / time
+ gér. passer des jours / du temps à + inf. |
. spent (pret. ou p. passé de to spend) |
.
SPF (n) (init. de single-piece
flow fabrication continue pièce par pièce)
|
SPF production methods méthodes de production continue
pièce par pièce
|
. spindle (n) broche (Usin.)
|
grinding spindle broche de rectification
|
. sports car (nc) voiture de sport
|
. spray (v) (tr) vaporiser |
. spray (n) 1/ liquide à vaporiser
|
2/ vaporisateur |
. spraying (nv) pulvérisaton
|
paint spraying pulvérisation de peinture |
spray painting (nc) peinture par pulvérisation, peinture au pistolet
|
(mod.) de peinture par
pulvérisation |
spray-painting robot robot pulvérisateur de peinture
|
. sprite (n) objet graphique, acteur (dans Macromedia Director),
lutin graphique (fam.) (CAO, Jeux infos ou vidéo)
|
.
SRM (n) (init. de supplier relationship management
gestion des rapports avec les fournisseurs) (éviter « gestion de la relation
fournisseur ») |
. stability (n) stabilité
|
dimensional stability stabilité des cotes, invariance dimensionnelle
|
. stable (a) stable |
. stack (v) (tr) empiler |
. stack (n) pile, empilement |
. stacker (n) gerbeur
|
fork stacker (chariot) élévateur à fourche
|
. stacking (nv) empilement (l'action), gerbage |
. staff (n) employés, agents, techniciens, personnel (sg)
|
(a) member of staff (un) membre du personnel
|
salaried staff (les) salariés
|
(mod.)
|
staff cuts réductions de personnel |
.
stage (n) 1/ étape, phase
|
at all stages of production
à toutes les étapes de la production
|
(the) successive stages in
the production process (les) différentes phases de la
production
|
2/ niveau |
. staging (nv) rassemblement, regroupement
|
(mod.) de rassemblement, de regroupement |
staging area zone de transist
|
. stamp (v) (tr)
emboutir
|
.
stamping (nv) emboutissage
|
(mod.) d'emboutissage
|
stamping
plant usine d'emboutissage |
. stand (v) (stood, stood) 1/ (tr) poser verticalement
|
(intr) se tenir debout, rester
debout
|
2/ (intr) être, se trouver,
rester |
. stand (n) 1/ support, socle, table
|
2/ banc (d’essais)
|
test stand banc d’essais, banc de tests, banc-test |
. stand-alone (ac) indépendant, autonome, isolé
|
stand-alone machine
machine isolée |
. standard (a) 1/ de base, de série, en série
|
(to) come standard with ...
présenter, en version de base, ..., comporter, en série, ...
|
2/ habituel, usuel, courant,
ordinaire, normal
|
3/ normalisé, réglementaire
|
standard costing calcul
normalisé du prix de revient |
. standard (n) norme, standard (anglic.)
|
(to) be manufactured to strict ISO 9001 standards être fabriqué
strictement selon les normes ISO 9001 |
. standardisation (brit.) / -ization (amér.)
(n) normalisation, mise aux normes, standardisation (anglic.) |
. standardise (brit.) / -ize
(amér.) (v) (tr) normaliser, mettre aux normes, standardiser (anglic.)
|
. standardised (brit.) / -ized (amér.)
(ppa) normalisé, mis aux normes
|
. standardised goods produits normalisés |
. stand-in (nc) remplaçant, substitut, doublure
|
stand-ins for human beings doublures d’êtres humains |
. start (v) (tr) commencer, démarrer,
lancer |
(to) start operation devenir opérationnel
|
(intr) commencer, débuter,
démarrer |
(to) start from scratch partir de rien |
. start (n) départ, début
|
from start to finish du
début à la fin
|
(to) get a fresh start faire un nouveau départ |
. start out (vc) (intr) débuter |
(to) start out with a manufacturing firm débuter dans une entreprise industrielle
|
. state (v) (tr) indiquer, préciser, énoncer |
. state (n) état |
. station (n) poste
|
downstream from station 40
en aval du poste de montage 40
|
upstream from station 40
en amont du poste de montage 40
|
assembly station position de montage, poste de montage
|
checkout station poste de contrôle
|
in/out station poste d’entrée-sortie
|
load/unload station poste de chargement-déchargement
|
measuring station poste de mesure, machine à mesurer
|
roll-out station porte de sortie (des avions)
|
station-to-station (ac) de poste en poste
|
the entire station-to-station supply process tous les approvisionnements
de poste en poste |
. statistical (a) statistique
|
statistical process control contrôle statique de processus |
(to) do statistical process control faire du contrôle statique de processus
|
. steel (n) acier
|
structural steel a/ acier de construction ; b/ charpentes métalliques
(pl.)
|
steel fabricator (l'usine comme la personne) aciériste
|
steel mill aciérie
|
steel post poteau d'acier |
. steel-collar (ac) à col d'acier
|
steel-collar worker « col d’acier », robot |
. step (n) 1/ pas
|
2/ marche
|
3/ mesure
|
(to) take a step prendre une mesure
|
4/ étape, phase, opération
|
each process step chaque étape de processus
|
each step in the assembly process chaque étape de l’assemblage
|
. step up (vc) (tr) augmenter, accroître, accélérer
|
(to) step up production rates augmenter les cadences de production
|
. Still, ... (adv.)
(en tête de phrase) Malgré
celà, Quoi qu’il en soit |
. still (adv.)
toujours, encore |
. stimulate (v) (tr) stimuler |
. stock (v) (tr) emmagasiner, stocker |
. stock (n) 1/ (ind sg, surtout en compo., à droite)
a/ matériaux (pl.), matières premières (pl.), produits
bruts (pl.)
|
barstock barres à usiner
|
feedstock matière première (en usinage)
|
b/ pièces (pl.) d’usinage en réserve, pièces
(pl.) en cours de montage |
(a) stock of parts undergoing processing (un) stock de pièces en
cours de montage, (un) stock d’en-cours
|
2/ provisions (pl.), réserves (pl.), marchandises en magasin, stock
|
(to) turn over one's stock faire une rotation de stock
|
(to) build (sth) to stock fabriquer (qch) selon les stocks
|
(to) produce (sth) to stock produire (qch) selon les stocks
|
(a) stock of spares (un) stock de pièces de rechange
|
depletion of stocks épuisement des stocks
|
big stocks réserves importantes
|
buffer stocks stocks régulateurs, stocks tampons
|
large stocks grosses réserves
|
(mod.)
(selon le cas) des stocks, en stock
|
stock control gestion des stocks
|
stock item article en stock, article stocké, pièce tenue
en stock, pièce en magasin
|
stock management gestion des stocks
|
stock reordering réapprovisionnement
|
stock shortage rupture de stocks
|
stock shrinkage vols et pertes de stocks
|
stock turnover rotation des stocks
|
3/ matériel (ferroviaire)
|
rolling stock matériel roulant |
. stocking (nv) 1/ approvisionnement
|
stocking of large-size items stockage de pièces de grandes dimensions
|
inventory stocking approvisionnement (en pièces, etc.)
|
2/ emmagasinage, stockage
|
. stockpile (v) (tr) entasser |
. stockroom (n) magasin (pour l’approvisionnement en composants)
|
. stood (p. passé de to stand) |
. stop (v) (tr) arrêter |
(to) stop moving arrêter tout mouvement
|
(intr) s'arrêter |
. stop (n) 1/ arrêt
|
2/ fin, fermeture |
. stoppage (n) arrêt machine |
. storage (n) 1/ (l'opération) entreposage, emmagasinage,
remisage, rangement, stockage, conservation
|
inter-operations storage
stockages inter-opération
|
(mod.)
|
storage unit magasin
|
2/ (le lieu) magasin, entrepôt
|
tool storage magasin d’outils
(de coupe)
|
workpiece storage magasin
de pièces |
. store (v) (tr) entreposer, emmagasiner, remiser, stocker, conserver
|
. store (n) 1/ réserve, provision
|
2/ réserve (le lieu), entrepôt, magasin |
blanks store réserve d'ébauches
|
parts store magasin de pièces de rechange (dans une usine)
|
. straight (a) droit, rectiligne |
. straight
(adv.)
directement
|
straight from a CAD system
provenant directement d’un logiciel de CAO |
. straighten (v) (tr) dresser |
. straightening (nv) dressage
|
(mod.) de dressage, à dresser
|
straightening machine machine à dresser (les feuilles, les bandes)
|
. strained (a) tendu
|
[relations] (to) be strained [rapports] être tendus |
. strategic (a) stratégique |
. strategically (adv.)
stratégiquement
|
. strategist (n) stratège
|
restructuring strategist stratège en restructuration
|
corporate restructuring strategist restructurateur d’entreprises |
. strategy (n) stratégie
|
(to) lay down a strategy définir
une stratégie
|
marketing strategy
stratégie d'attaque du marché |
market strategy stratégie commerciale
|
production engineering
strategy stratégie industrielle
|
production strategy stratégie de production
|
. stream (n) flux
|
value stream flux de valeur |
. streamline (v) (tr) 1/ rendre aérodynamique, caréner
|
2/ rationaliser |
(to) streamline one's marketing operations rationaliser ses activités
commerciales
|
(to) streamline the management structure rationaliser la hiérarchie
|
. streamlined (a) 1/ aérodynamique, caréné
|
2/ rationalisé
|
streamlined production production rationalisée |
. streamlining (nv) 1. carénage
|
2/ rationalisation |
. stress (v) (tr) soumettre à des contraintes, mettre en contrainte, solliciter
|
(to) stress pressure points
étudier les contraintes en différents points |
. stress (n) tension, effort(s), contrainte(s) |
. strict (a) strict, sévère
|
(to) be subjected to a series of strict tests subir une série
de tests sévères |
. strong (a) fort |
strong demand for une forte demande de |
900-strong comptant 900 personnes |
. stronger (a) (compar. de supériorié de strong) plus fort
|
. structural (a) de construction
|
structural steel a/ acier de construction ; b/ charpentes métalliques
(pl.)
|
. studio (n) studio
|
styling studio studio de style (Auto.)
|
.
study (n) étude
|
time and motion studies étude des temps et des mouvements
|
. styling (nv) style, plastique (fém.)
|
(to) redo the styling of a car refaire les formes stylistiques d'une voiture
|
automotive styling (la) plastique automobile
|
(mod.) (selon le cas) de style, de stylistes
|
styling studio studio de style (Auto.)
|
styling team équipe de stylistes (Auto.) |
. subassembly (n) sous-ensemble, sous-groupe (de pièces),
montage partiel |
. subcontracted (ppa) sous-traité |
subcontracted manufacturing fabrication en sous-traitance, sous-traitance
|
subcontracted parts pièces sous-traitées |
. subcontracting (nv) sous-traitance
|
(mod.) de sous-traitance |
subcontracting shop atelier de sous-traitance |
. subcontractor (n) sous-traitant (to, de) |
. succeed (v) (intr) réussir (in+ gér.,
à + inf.) |
. successful (a) couronné de succès,
connaissant la réussite, réussi |
. successfully (adv.)
avec succès |
. successive (a) successif
|
(the) successive stages in the production process (les) différentes
phases de la production
|
. such (pron.) tel(s), telle(s) |
as such en tant que tel(le)
|
in such cases dans de tels cas
|
such a profound effect un effet aussi important |
. such as (loc. conj.) tel(s) que / telle(s) que, comme (par exemple)
|
. sudden (a) soudain, subit, brusque |
. suddenly (adv.)
soudainement, subitement, brusquement |
. suffer (v) (intr) souffrir (from, de), être victime
(from, de), être sujet (from, à)
|
(to) suffer from overcapacity être en surcapacité |
(to) suffer from quality problems être sujet à des
problèmes en matière de qualité |
. sufficient (a) suffisamment de, assez de
|
(not to) see sufficient benefits ne pas y voir suffisamment d'avantages
|
. suit (v) (tr) s’adapter à, convenir à |
(to) suit the needs of répondre aux besoins de |
. suitable (a) approprié, qui convient
|
(to) be suitable for + gér./subst. convenir à |
. suite (n) compilation logicielle, intégré (n)
|
(a) suite of programs (un) intégré |
. supercomputer (n) superordinateur |
. superfinish (v) (tr) superfinir |
. superfinishing (nv) superfinition |
. supervise (v) (tr et intr) 1/ superviser, surveiller, contrôler
|
(to) continuously supervise contrôler de façon continue
|
2/ diriger |
.
supervisor (n) contrôleur (de la fabrication) |
. supplier (n) 1/ fournisseur (de biens matériels, de services, etc.)
|
auto supplier sous-traitant auto(mobile)
|
component supplier sous-traitant
|
equipment supplier équipementier
|
metal supplier fournisseur de métaux
|
outside supplier fournisseur extérieur
|
primary supplier gros fournisseur
|
secondary supplier petit fournisseur
|
tool supplier fournisseur d’outils
|
turnkey supplier fournisseur clés en main
|
(the) auto supplier industry (les) sous-traitants automobiles
|
2/ prestataire (de services) |
. supply (v) (tr) 1/ fournir, procurer (to,
à) |
(to) supply parts fournir des pièces
|
2/ approvisionner (with, en)
|
(to) supply automatically the workstations (of a production shop)
approvisionner automatiquement les postes de travail (d'un atelier)
|
. supply (n) 1/ réserves (pl.), provisions (pl.)
|
2/ fourniture, approvisionnement, alimentation |
turnkey supply fourniture d’installations clés en main
|
(mod.) d'alimentation
|
supply agreement contrat d'approvisionnement
|
supply chain execution gestion opérationnelle de la chaîne
logistique
|
supply chain management gestion de la chaîne logistique
|
supply chain planning planification de la chaîne logistique
|
supply conveyor convoyeur d’alimentation
|
(the) supply process (l')approvisionnement
|
supply robot robot approvisionneur |
. support (v) (tr) 1/ supporter (qch), soutenir (qn)
|
2/ assurer le suivi de
|
3/
prendre en charge (anglic.), permettre l’utilisation de, pouvoir recevoir,
accepter, savoir gérer, fonctionner avec (on évitera l'anglic. « supporter »)
|
. support (n) 1/ soutien, appui, aide
|
full support appui total, soutien entier
|
2/ suivi, assistance,
après-vente
|
post-delivery
support service en aval de la livraison, service après-livraison
|
3/ gestion, prise en charge |
. surprising (a) étonnant, surprenant |
. surprisingly (adv.)
(en incise ou en apposition) chose étonnnante, chose surprenante |
. sure (a) sûr |
(to) make sure (that) s’assurer que |
be sure to + inf. n'oubliez pas de + inf. |
. surface (n) surface
|
1/ de surface
|
surface finish état de
surface
|
2/ surfacique (CAO-DAO)
|
surface model
représentation surfacique
|
surface modelling
modélisation surfacique, mode « faces cachées » |
. survey (v) (tr) 1/ examiner avec soin, étudier
attentivement, passer en revue
|
2/ étudier dans les grandes lignes, faire le tour de |
. survey (n) enquête, étude
|
. suspend (v) (tr)
interrompre (temporairement), arrêter (temporairement), suspendre
|
[manufacturer] (to)
suspend one’s main assembly line [fabricant] arrêter temporairement sa
principale chaîne d’assemblage
|
[manufacturer] (to)
suspend one’s operations [fabricant] interrompre (temporairement) ses
activités
|
[manufacturer] (to)
suspend production [fabricant] discontinuer la production
|
. suspension (n) interruption, suspension
|
(a) suspension of
production (une) interruption de la production |
. swarf (n ind sg) limaille, boue de meule, copeaux (pl.)
|
(mod.) de copeaux
|
swarf tray récupérateur de copeaux |
. sweep (v) (swept, swept)
(tr) balayer |
. sweeping (a) radical, draconien
|
sweeping reorganization
réorganisation draconienne |
. swept (pret. et p. passé de to sweep) |
. switch (v) (intr) passer (from, de) ... (to, à)
|
(to) switch from cars to trucks passer de la production de voitures à celle de camions
|
. switch (n) commutateur, interrupteur |
. symbol (n) symbole |
. symbolize (v) (tr) symboliser |
. system (n) 1/ système, machine, appareil, dispositif, installation
|
automated feeding system dispositif d’approvisionnement automatisé
|
automated handling system dispositif de manutention automatisée
|
automation system système automatisé
|
flexible automation system système d'automatisation flexible
|
carousel pallet system carrousel de palettes
|
computer system système informatique, ordinateur
|
conveying system procédé de convoyage
|
data collection system système de collecte de données
|
drive system actionneur (d’un robot)
|
flexible-machining system installation d’usinage flexible
|
flexible-manufacturing system atelier de production flexible
|
hard-automation system
atelier de production non flexible |
information systems installations informatiques |
linear motion systems supports de déplacement linéaire
|
machine-vision system système
de visionique
|
quality-control system système de gestion de la qualité
|
transportation system système de transport |
wage-indexing system système d’indexation des salaires, échelle
mobile des salaires
|
(mod.) de système
|
system failure panne de système
|
2/ réseau
|
3/ circuit
|
piping system circuit de tuyaux, tuyauterie
|
4/ (abr. de software system) logiciel
|
(to) develop a system créer un logiciel
|
ERP system logiciel de planification des ressources des entreprises,
logiciel de gestion intégrée des entreprises, programme de
gestion intégrée
|
(mod.)
|
the system editor l'éditeur intégré (à un progiciel)
|