DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF INDUSTRIAL COMPUTING |
T |
. Tab (tronc. de tabulate; inscription sur la touche de tabulation - the tabulator key) . tab (n) onglet, repère . tab (n) (tronc. de tabulation, tabulation) (pl. tabs) tabulation . tab (v) (tr.) 1/ poser des tabulations dans 2/ disposer en colonnes (en mettant des tabulations) . tabbed (a) par onglets - tabbed browsing navigation par onglets . table (n) 1/ table (mod.) de table table top dessus de table 2/ tableau table of bitmaps tableau de matrices de points (d'une mémoire d'imprimante) table of contents table des matières . tablet (n) tablette digitizer tablet tablette à numériserHH digitizing tablet tablette de numérisation, tablette à numériser graphics tablet tablette graphique (mod.) tablet computer tablette tactile . tablet-friendly (ac) facile à consulter sur tablette . tabular (a) (disposé) en colonnes, (disposé) sous forme de table, (disposé) sous forme de tableau tabular data données sous forme de tableau tabular report état sous forme de tableau . tabulate (v) (tr.) tabuler . tabulation (n) tabulation . tabulator (n) tabulateur (mod.) (the) tabulator key (symb. Tab) (la) touche de tabulation, (le) tabulateur . tackle (v) (tr.) aborder, s’attaquer à, tenter de résoudre (to) tackle a problem aborder une question, s’attaquer à un problème . tag (n) 1/ marqueur, balise (de page HTML) action tag étiquette d'action, descripteur d'action pixel tag pixel espion, cafard invisible 2/ mot-clé (mod.) tag cloud nuage de mots-clés (syn. word cloud) . tail (n) queue, fil (de la souris) . tailless (a) sans queue tailless mouse souris à infrarouges . tailor (v) (tr.) adapter (to, à) (to) be tailored to the user’s needs être adapté aux besoins de l’utilisateur . take (v) (took, taken) (tr.) 1/ prendre (to) take an example prendre un exemple 2/ extraire, tirer (to) take from tirer de (to) take out of extraire de 3/ emporter (qch), emmener (qn) (to) take home emporter chez soi 4/ mettre (du temps) 5/ (dans diverses expressions) (to) take full advantage of tirer pleinement parti de (to) take into account tenir compte de, prendre en considération (to) take stock of faire le point sur . take-along (a) à emporter, transportable take-along technology engins transportables . taken (p. passé de to take) . take off (vc) (tr.) retirer (intr.) décoller, prendre son envol . take up (vc) (tr.) prendre, occuper (de la place) (to) take up desk space prendre de la place sur le bureau (to) take up memory space prendre de la place en mémoire . talk (n) 1/ parler, parlure (péj.) computer talk parler informatique techie talk jargon de spécialiste 2/ conversation, discussion . talk (v) (intr.) 1/ parler, discuter 2/ parler, bavarder . tangent (n) tangente . tap (v) 1/ (tr.) exploiter 2/ (intr.) (to) tap into se relier à, se connecter à (to) tap into a database se connecter à une base de données . tape (n) bande, ruban cassette tape bande de cassette (mod.) (selon le cas) de bande, sur bande tape backup system dispositif de sauvegarde sur bande tape cartridge cartouche de bande tape deck dérouleur de bande magnétique tape drive pilote de bande tape reader lecteur de bande . tape (v) (tr.) 1/ fixer (avec du ruban adhésif) (to) tape an image onto a drum fixer une image sur un tambour 2/ enregistrer (sur bande) . tarball (n) (litt. « boule de goudron ») :archive tar, archive TAR unpacked tarball archive tar décompressée . target (n) cible, objectif (mod.) ciblé, visé, d'arrivée, de destination target language langage d'arrivée . task (n) tâche (mod.) des tâches task bar barre des tâches task force groupe d'intervention task witching permuutation de tâches . taskbot (n) (amalg. de task robot robot affecté à une tâche) agent affecté à une tâche . T-buffer (n pr) (litt. « tampon T ») (technique de 3D mise au point par la société 3Dfx) (Infogr.) . TCP/IP (n) (init. de Transmission Control Protocol / Internet Protocol, litt. « protocole de commande de transmission / protocole Internet » – ensemble de protocoles gérant la circulation des données sur l'Internet) (protocole) TCP/IP . TDM (n) (init. de time division multiplexing multiplexage temporel) . teaching (nv) enseignement (mod.) teaching software logiciel(s) d'enseignement . teachware (n ind sg) logiciels (pl.) d'enseignement, didacticiels (pl.) . team (n) équipe dev team équipe de développement (anglic.) . tech (a) (tronc. de technical, technique) technique, techno (a) tech forum forum techno tech tips conseils techniques, trucs et astuces techniques . tech (n) (tronc. de technology) techno (n) high tech techniques (pl.) de pointe, haute technologie (calque) low tech techniques (pl.) simples, basse technologie (calque) obsolete tech a/ techniques dépassées (pl.); b/ machines (pl.) qui ne servent plus old tech a/ techniques n’ayant plus cours (pl.) ; b/ matériel dépassé, machines (pl.) qui ne servent plus, vieux clous (pl.) (fam.) (mod.) de techno tech enthusiast mordu de techno . techie (n) 1/ technicien, expert, spécialiste (mod.) de technicien, d'expert, de spécialiste techie talk jargon de spécialiste 2/ passionné de technologie This handheld is for techies only Cet ordinateur de poche est pour les seuls passionnées de technologie . technical (a) technique technical communicator rédacteur technique, concepteur de documents techniques technical forum forum technique, forum pour techniciens technical specifications caractéristiques techniques technical support staff personnel d'assistance technique, agents techniques (pl.) technical word processor traitement de texte technique . technically(adv.) techniquement . technician (n) technicien . technique (n) technique (prise individuellement) data reduction techniques techniques de dépouillement de données . techno (a) techno . technobabble (n) jargon technique . technofeeb (n) (contr. technologically feeble, litt.« technologiquement faible ») (arg.) réfractaire à la echnologie . technofreak (n) fana (fam.) des technologies nouvelles . techno-geek / technogeek (nc/n) obsédé de l’électronique, fada de l’informatique, fou d’informatique . technological (a) technologique technological assets (pl.) patrimoine technologique (sg) technological warfare guerre informatisées technological monitoring veille technologique . technology (n) technologie, techniques (pl.) telematic technology techniques de la télématique time-tested technology technique éprouvée communications technology technologie de la communication computer-aided group technology technologie de groupe assistée par ordinateur computer technology technologie informatique, techniques informatiques, informatique appliquée computer-aided group technology technologie de groupe assistée par ordinateur data processing technology technologie informatique data storage technology techniques de stockage de données duplication technology techniques de duplication high technology haute technologie home-automation technology technologie domotique information technology a/ techniques de l'information ; b/ informatique (n); c/ télématique (n) laser read/write technology techniques de lecture-écriture par laser LCD technology technologie des écrans à cristaux liquides MOS technology technique de fabrication MOS optical technology technologie du disque optique packaging technology technique de la mise en boîtier plastics technology la technologie des plastiques proprietary technology technologie exclusive streaming technology technologie de la lecture en transit surface-mounting technology technique du montage en surface supercalculator technology technique des supercalculateurs take-along technology engins transportables voice morphing technology technologie de simulation de voix . technospeak (n) jargon technique . tedious (a) pénible, fastidieux . teething (nv) 1/ dentition 2/ (sens figuré) mise en service (mod.) de mise en service teething trouble inconvénients de mise en service . telco (n) (contr. de telecommunications company compagnie de télécommunication) opérateur télécoms . telebanking (n) services bancaires électroniques (pl.) . telecomms (n sg, f pl) (tronc. de telecommunications télécommunications) télécoms . telecommunicate (v) (intr.) télécommuniquer . telecommunications (n) télécommunications (mod.) (selon le cas) de télécommunications, des télécommunications telecommunications carrier exploitant de réseau de télécommunications telecommunications industry industrie des télécommunications telecommunications service service de télécommunications telecommunications standard norme de télécommunications . telecommuter (n) télétravailleur . telecomputer (n) téléordinateur . telecoms (n sg, f pl) (tronc. de telecommunications télécommunications) télécoms . teleconferencing (nv) tenue de conférences vidéo . telecottage (n) centre de télétravail, télélocal (en zone rurale) . telematic (a) télématique telematic service service télématique telematic technology techniques de la télématique . telematics (n sg) télématique (n) . telemessage (n) télémessage, texto (Téléph.) . telephone (n) téléphone (mod.) telephone modem un modem téléphonique . telephone-based (ac) sur support téléphonique . teleport (v) (intr.) se téléporter . teleprinter (n) télé-imprimeur . teleprocessing (n) téléinformatique (n) . teleputer (n) téléordinateur . teleshopping (n) achats (pl.) à domicile . telesoftware (n ind sg) logiciels télédéchargés (pl.) (mod.) telesoftware facility service de déchargement de logiciels . Teletext (n pr) (vidéotex utilisant les signaux de télévision) télétexte (mod.) Teletext pages pages télétexte . televise (v) (tr.) téléviser . television (n) télévision Internet-enabled television télévision passant par l’Internet Web-enabled television télévision passant par la Toile (mod.) de télévision television set poste de télévision . teleworker (n) télétravailleur . teleworking (nv) télétravail, travail à distance . telex (n) (contr. de teleprinter exchange communication de texte par télé-imprimeur) télex (message ou machine) (mod.) telex machine télé-imprimeur, téléscripteur . Telidon (n pr) (service télématique canadien) Telidon . template (n) feuille de style, fond de plan . temporarily (adv.) temporairement, momentanément (to) temporarily suspend a link suspendre un lien momentanément . temporary (a) temporaire temporary file fichier temporaire temporary memory mémoire temporaire . tend (v) 1/ (intr.) tendre (to) tend to + inf. avoir tendance à + inf., tendre à + inf. 2/ (tr.) s’occuper de, avoir la charge de . tender (n) offre call for tenders appel d’offres . tenfold (a) multiplié par dix . tentative (a) (fa) 1/ expérimental, d’essai 2/ hésitant, indécis . terabyte (n) téraoctet (1012 octets) . term (n) terme related term terme associé research term terme d’une interrogation (dans un moteur de recherche) search terms terminologie de recherche (mod.) term base base terminologique term weighting pondération des termes (effectuée par un moteur de recherche) . terminal (n) 1/ borne ground terminal prise de terre 2/ terminal (informatique), console, station écran-clavier (mod.) par terminal terminal connection connexion non permanente (sur l’Internet) . terminate (v) (tr.) arrêter, terminer (intr.) s’arrêter, se terminer . terms (n pl) 1/ conditions, termes 2/ termes, rapports in terms of sur le plan de, pour ce qui est de . terrain (n) terrain, relief (Création 3-D) (mod.) terrain generator générateur de terrains (Jeux vidéo) . test (n) essai, test, contrôle benchmark test test d’évaluation des performances (the) POST tests (les) tests de démarrage regression tests essais de régression, essais régressifs (pour déceler les bogues introduits lors d’une modification) Whetstone test test Whetstone (mod.) de contrôle test run essai de contrôle test surface emplacement de contrôle . test (v) (tr.) tester . test-driven (ac) piloté par des tests, piloté par des essais, axé sur des tests, axé sur des essais test-driven development programmation pilotée par des tests . testing (nv) essais (pl.), tests (pl.), contrôles (pl.) alpha testing premiers essais beta testing essais extérieurs, essais en clientèle . test-run (vc) (tr.) faire un galop d’essai à . test run (nc) essai de contrôle . tethered (ppa) relié par câble, captif, non autonome tethered webcam camirette reliée à un PC . text (n) texte (to) repeat a text reproduire un texte (to) type a text into a PC saisir un texte sur un PC block of text extrait de texte justified text texte justifié (mod.) de texte, textuel text box zone de saisie de texte text chat bavardage en mode texte text editor éditeur de texte text file fichier textuel text messager expéditeur de télémessages (la chose ou la personne) text processing traitement de texte (l’opération) . text (v) (intr.) envoyer des télémessages, communiquer par textos (Téléph.) . text processing (nc) traitement de texte (l’opération) (mod.) text processing utility utilitaire pour traitement de textes . texting (nv) envoi de télémessages, communication par textos (Téléph.) . text-to-speech (ac) de texte en parole, à lecture automatique text-to-speech conversion la conversion de texte en parole . texture (n) texture (Infogr.) (mod.) de textures texture mapping placage de textures texture transfer transfert de textures . texture-mapped (ac) [objet] sur lequel est plaquée une texture (Infogr.) . TFT (n) (init. de thin-film transistor transistor à couche mince) TFT (mod.) TFT screen écran à matrice active . thermal (a) (fa) 1/ thermique thermal (transfer) printer imprimante (à transfert) thermique 2/ thermosensible thermal paper papier thermosensible . thermistor (n) thermistor (Électron.) . thick (a) épais, dru . thicken (v) (tr et intr) (s’)épaissir . thickness (n) épaisseur . thin (a) mince . thinktank (n) centre d'étude et d'analyse, réservoir de matière grise . third-generation (ac) de troisième génération third-generation language langage de troisième génération . third-party (ac) par tierce personne third-party maintenance maintenance par société spécialisée third-party technician technicien indépendant . 32-bit (ac) (lire thirty-two) (à) 32 bits 32-bit bus bus (à) 32 bits 32-bit microprocessor microprocesseur 32 bits . thorough (n) 1/ minutieux, approfondi, effectué à fond 2/ entier, complet . thoroughly (adv.) 1/ minutieusement, à fond 2/ entièrement, complètement, intégralement . thread (n) 1/ filetage, pas (de vis) 2/ élément d'une opération ou d'un programme, unité de travail, fil, filière (mod.) thread identifier identifiant de fil (d’exécution) 3/ thème de discussion, fil de discussion, brin (d'un forum Usenet), (to) start a thread lancer un nouveau thème de discussion discussion thread thème de discussion, fil de discussion . threaded (ppa) (litt. « fileté ») 1/ [langage, programme] chaîné 2/ [forum] à fils de disccussion threaded discussion area espace à fils de discussion (sur un site Internet) threaded forum forum à fils de discussion . 3.5 / 3 ½-inch (ac) (lire three and a half) de 3 pouces ½ 3 ½-inch disk drive lecteur de disquettes 3 pouces ½ 3 ½-inch floppy disk disquette de 3 pouces ½ . three-button (ac) à trois boutons three-button mouse souris à trois boutons . three-colour (ac) en trois couleurs three-colour printing impression en trois couleurs . 3-D (ac) (lire three D) en 3 dimensions 3-D animation animation 3D 3-D mouse souris 3D 3-D user interface interface d’exploitation 3D . 386 (n) (lire three eight six - microprocesseur de la société Intel, obs.) (processeur) 386 (mod.) (a) 386 system (une) machine dotée d'un 386 . 386-based (ac) doté d’un 386 (obs.) 386-based PC PC ayant un 386 . three-prong (ac) à trois broches three-prong power outlet prise de courant à trois broches . throbber (n) icône de chargement, icône tournante, palpitant (n) (fam.) . throughput (n) 1/ débit (en bauds) baud throughput débit en bauds, vitesse de transmission 2/ rendement processor throughput capacité de traitement . throw (v) (threw, thrown) (tr.) basculer (un interrupteur) (to) throw a switch basculer un interrupteur . thumb (n) 1/ pouce (mod.) thumb drive clé USB 2/ bouton de barre de défilement . thumbable (a) commandé par le pouce, obéissant au pouce . thumbball (n) boule de commande, cochonnet (fam.) . thumbnail (n) 1/ (angl. gén.) ongle du pouce (mod.) grand comme l'ongle, miniature thumbnail image image miniature, image timbre-poste, imagette (Q), vignette 2/ (abr. de thumbnail image) image miniature, image-timbre-poste, imagette (Q), vignette reduced-resolution thumbnail vignette de faible résolution . tick (n) (brit.) coche (fém.) (Q), croix (France) . tick (v) (brit.) (tr.) marquer d'une coche, cocher . tick off (v) (brit.) (tr.) marquer d'une coche, cocher . ticker (n) 1/ téléscripteur (mod.) ticker tape ruban de téléscripteur . tie (n) lien, attache . tie (v) (tr.) lier, attacher . TIFF (n) (init. de Tagged Image File Format) (format) TIFF . tight (a) 1/ serré, tendu 2/ strict . tighten (v) (tr.) 1/ serrer, resserrer, tendre, retendre 2/ rendre plus strict . tightly (adv.) 1/ étroitement 2/ strictement . tilt (n) inclinaison . tilt (v) (tr.) incliner, basculer (to) tilt backward incliner vers l’arrière (to) tilt forward incliner vers l’avant . tilt/swivel (ac) basculable et orientable tillt/swivel stand base inclinable et pivotante . tiltable (a) [écran] inclinable . time (n) 1/ temps (to) save time faire gagner du temps (to) waste time and money gaspiller du temps et de l’argent length of time durée time out délai écoulé access time temps d'accès compile time temps de compilation elapsed time temps écoulé real time temps absolu, temps réel (calque) seek time temps de positionnement (des têtes de lecture) travel time temps de transport, durée de trajet turn-around time temps de réparation, temps de remise en état (mod.) time bomb bombe à retardement (virus) 2/ heure end time heure de fin start time heure de début system time heure système . time (v) (tr.) 1/ planifier 2/ minuter, chronométrer 3/ synchroniser . time-consuming (ac) qui prend du temps, vorace en temps, chronophage, interminable . time-division (ac) à segmentation temporelle time-division multiplexing multplexage temporel . timed out / timed-out (ppa) ayant expiré, arrivé en fin de temporisation . time-limited (ac) [version d'un progiciel] à date-limite d'utilisation . timely (a) opportun in a timely manner en temps opportun . time out (vc) (tr.) mettre en fin de temporisation (intr.) [opération] dépasser le temps imparti, [séance] durer plus longtemps que prévu . time-out / timeout (nc) 1/ dépassement du temps imparti, dépassement du temps alloué, expiration du temps, fin de temporisation (mod.) timeout error erreur de temporisation 2/ période d’inactivité, temps d’arrêt, temps mort idle timeout délai d'inactivité . timer (n) 1/ sablier (d'interface graphique) 2/ registre d'horloge (mod.) timer interrupt interruption d'horloge 3/ compteur (déclenché par un événement extérieur). time-saving (ac) qui fait gagner du temps time-saving solution source de gain de temps . time-shared (ac) à partage de temps time-shared mode temps partagé . timesharing (n) (travai)l en partage de temps . time-tested (ac) ayant fait ses preuves (avec le temps), éprouvé time-tested technology technique éprouvée . timing (nv) 1/ planification 2/ fixation de la durée, minutage, temporisation (mod.) timing clock horloge de microprocesseur 3/ synchronisation (mod.) de synchronisation timing problems problèmes de synchronisation . tiny (a) tout petit, minuscule, infime . tip (n) (svt au pl) indication, (petit) conseil, recette, (bon) tuyau, astuce (surtout Jeux infos ou vidéo) tip of the day astuce du jour tips and tricks tuyaux à connaître, trucs à connaître tips and tricks for troubleshooting Windows XP quelques petits conseils pour déboguer Windows XP guru tips conseils d’expert improvement tips suggestions d’amélioration maintenance hints and tips conseils et indications sur l’entretien (d’un appareil) tech tips conseils techniques, trucs et astuces techniques tool tips infobulles (cf. tooltips) useful tips recettes utiles user tips conseils d’utilisation . TLD (n) (init. de top-level domain domaine de tête) . toading (nv) (litt. « transformation en (vilain) crapaud) ostracisation (d’un joueur dans un univers virtuel) player toading ostracisation de joueurs . to-do list (nc) (liste de) tâches à faire, (liste de) ce qui est à faire, (liste de) tâches en attente (to) create a to-do list dresser une liste des tâches à faire . toggle (n) bascule (mod.) à bascule toggle key touche à bascule . toggle (v) (tr.) basculer, changer l'état logique de . token (n) 1/ unité lexicale (Ling.) 2/ jeton (mod.) à jeton token ring anneau à passage de jeton, anneau à jeton tournant token ring LAN réseau local à jeton . toll (n) 1/ prix à payer 2/ péage, tribut prélevé 3/ (amér.) frais d'interurbain (Téléph.) . toll-free (ac) en libre appel toll-free number numéro de libre appel, numéro vert . toll-free (adv.) sans frais, gratuitement . tonal (a) relatif aux tons tonal adjustment réglage des tons (Infogr.) . tone (n) 1/ yon, teinte 2/ tonalité (au téléphone) alarm tone tonalité d’initialisation . toner (n) encre en poudre, poudre noire (d’imprimante laser) (mod.) d'encre en poudre, de poudre noire toner cartridge cartouche d’encre, cartouche encreuse . tool (n) outil, utilitaire collaborative tools outils de travail en collaboration debug tool outil d'aide à la mise au point, outil de débogage deform tool outil à déformer (DAO) dev tools outils de développement (anglic.) filtering tool outil de filtrage meta-search tool outil de méta-recherche multimedia authoring tool outil de création multimédia paint tool outil à colorier (DAO) refactoring tool outil de refactorisation (de code) retouch tool outil à retoucher (DAO) software development tool outil de développement de logiciels, outil d'aide à la programmation software tool outil logiciel twirl tool outil d'enroulement (DAO) . toolbar (n) barre d'outils customizable toolbar barre d'outils personnalisable customized toolbar barre d'outils personnalisée dockable toolbar barre d’outils ancrable floating toolbar barre d’outils flottante . toolkit (n) boîte à outils . tooltip (n) infobulle . top (a) du haut, supérieur (the) top side of a disk (la) face supérieure d'un disque . top (n) haut, partie supérieure key top dessus de touche (cf. keytop) . top-class (ac) excellent . top-down (ac) de haut en bas, descendant top-down analysis analyse descendante top-down programming programmation de haut en bas . top-end (ac) de haut de gamme . topic (n) 1/ (angl. gén.) sujet, thème 2/ thème de discussion, rubrique (d'un forum Usenet) (to) post a new topic afficher une nouvelle rubrique, placarder un nouveau thème webchat topic sujet de bavardage clavier . top-of-the-screen (ac) du haut de l’écran top-of-the-screen menu bar barre de menu en haut de l’écran . topographical (a) topographique topographical game jeu topographique . topology (n) topologie, architecture (d'un réseau) bus topology typologie en bus dual-ring topology architecture à double anneau linear topology architecture linéaire network topology topologie de réseau, architecture de réseau ring topology topologie en anneau, architecture en anneau star topology topologie en étoile, architecture en étoile tree topology configuration en arbre . top-performance (ac) des plus performants top-performance tools outils des plus performants . top-right (ac) en haut à droite (the) top-right corner of the Window (l’)angle supérieur droit de la fenêtre . top up (v) faire le plein (with, de) . torque (n) couple de serrage . torque (v) (tr.) serrer (un écrou), etc. . touch (n) (fa) toucher (n) (mod.) touch screen écran à effleurement, écran tactile, écran à contact touch screen control commande tactile . touch (v) (tr.) toucher . touchpad (n) pavé tactile . touch-sensitive (ac) sensible au toucher, tactile, à effleurement touch-sensitive screen écran sensible au toucher, écran tactile . touch up (vc) (tr.) retoucher . tough (a) dur, rude, difficile . toughen (v) (tr.) durcir, endurcir . tower (n) tour, boîtier vertical full tower tour complète, grande tour mid tower tour intermédiaire midi tower tour intermédiaire (entre mid et mini) mini tower mini-tour (mod.) à boîtier vertical, à boîtier tour tower case boîtier tour tower computer ordinateur à boîtier vertical, ordinateur à boîtier tour tower system boîtier tour . tpi (n) (init. de tracks per inch pistes par pouce) ppp . track 1/ piste (to) keep track of ne pas perdre de vue, suivre le progrès de 2/ voie de liaison (d’un bus) . track (v) (tr.) 1/ repérer, localiser 2/ suivre la progression de . trackback (n) rétrolien (to) leave a trackback établir un rétrolien . trackball (n) boule de commande, boule roulante, cochonnet (fam.) . trackball (v) (intr.) utiliser la boule de commande (Jeux vidéo) . trackballer (n) (arg.) adepte de la boule de commande (Jeux vidéo) . trackballing (nv) utilisation de la boule de commande (Jeux vidéo) . trackerball (n) boule de commande, boule roulante, cochonnet (fam.) . tracking (nv) 1/ repérage, localisation (d'appels, d'erreurs, etc.), pistage, filature (éviter l’anglicisme « traçage ») (mod.) tracking cookie mouchard pour filature 2/ suivi (de commandes) . trackpad (n) dalle tactile . trackwheel (n) galet thumb-operated trackwheel galet piloté au pouce . tractor (n) entraîneur à picots (mod.) par traction tractor feed entraînement par traction, entraînement par picots (du papier d’une imprimante) tractor feeder mécanisme de traction des feuilles, alimenteur par traction . traffic (n) (fa) circulation (de données), transit (de données), allées et venues (pl.), données qui circulent (pl.), données qui transitent (pl.), fréquentation (d’un site Internet) traffic to a site fréquentation d’un site . trail (n) trace . trail (v) (tr.) 1/ suivre à la piste 2/ (tr.) laisser traîner (intr.) traîner, pendre [wires] (to) trail from (fils) sortir de . train (v) (tr.) instruire, former, dresser, apprendre à, entraîner (to) be trained to + inf. apprendre à + inf. (to) train an OCR system to read apprendre à lire à un logiciel de lecture optique . trainable (n) capable d’apprendre, à phase d’apprentissage . trainee (n) stagiaire . trainer (n) instructeur . training (nv) instruction, formation, dressage, entraînement Web-based training formation sur la Toile, formation en ligne . transaction (n) transaction secure transaction transaction sécurisée (mod.) transaction processing traitement de transactions . transceiver (n) émetteur-récepteur . transducer (n) capteur, transducteur . transfer (n) 1/ transfert (thermique) thermal transfer printer imprimante à transfert thermique 2/ envoi, transmission, chargement, déchargement, transfert (anglic.) data transfer transmission de données server-to-server transfer transfert (de fichiers) de serveur à serveur texture transfer transfert de textures (Infogr.) (mod.) d'envoi, de transmission, de chargement, de déchargement, de transfert (anglic.) transfer process opération de transmission transfer rate vitesse de transmission transfer speed vitesse de transmission . transfer (v) (tr.) 1/ transférer 2/ a/ envoyer, transmettre, charger, décharger, transférer (anglic.) (des données) b/ acheminer, véhiculer (to) transfer data between a peripheral and PC memory acheminer des données entre un périphérique et la mémoire du PC . transform (v) (tr.) transformer (from … into, de ... en) . transform (n) transformée (Math.) wavelet transform transformée en ondelettes . transformation (n) transformation (mod.) de transformation transformation pipeline succession de transformations (Infogr.) . transforming (nv) transformation . transient (a) transitoire . transistor (n) transistor (Électron.) . translate (v) (tr.) 1/ transférer 2/ traduire (from … into, de … en) . translation (n) 1/ transfert 2/ traduction back translation traduction à rebours . translator (n) traducteur (mod.) translator program programme de traduction, traducteur . transmission (n) transmission (to) halt transmission arrêter la transmission (sur un réseau) (mod.) de transmission transmission media supports (pl.) de transmission transmission medium support de transmission transmission system réseau de transmission transmission velocity vitesse de transmission . transmit (v) (tr.) 1/ transmettre, envoyer (to) transmit information along telephone lines to other modems envoyer des données à d'autres modems en empruntant les lignes téléphoniques 2/ faire migrer transmit data (mod.) de transmission de données transmit data lead fil de transmission de données transmit data line ligne de transmission de données . transport (n) 1/ transport, acheminement mail transport acheminement du courrier 2/ moyen de transport 3/ transfert 4/ entraînement, dérouleur tape transport dérouleur de bande magnétique . transport (v) (tr.) 1/ transporter 2/ transférer 3/ entraîner, faire défiler (une bande) . transportable (a) 1/ transportable 2/ transférable transportable package ensemble transportable, bloc transportable . transputer (n) (marque déposée) transputer . trapdoor (n) porte dérobée . trash (n) (amér.) déchets (pl.), ordures (pl.), détritus (pl.) . trash (v) (tr.) jeter à la poubelle, détruire, effacer (des données) (to) trash data détruire des données (to) trash one's system bousiller sa machine . travel (n ind sg) voyages (pl.) (mod.) de transport travel time temps de transport, durée de trajet . travel (v) (intr.) voyager, se déplacer, être acheminé . traveller (brit.) / traveler (amér.) (n) voyageur . travelling (brit.) / traveling (amér.) (a) en voyage traveling executive cadre en déplacement traveling salesperson représentant en déplacement . tray (n) bac (d’imprimante laser), magasin (d’imprimante laser) . tree (n) arbre, arborescence hierarchy tree arborescence hiérarchique (mod.) tree topology configuration en arbre tree view arborescence (de navigation) . tremendous (a) extraordinaire, formidable . trend (n) tendance, orientation . trend (v) (intr.) suivre une tendance, suivre une direction . trending (nv) analyse de tendances . trial (n) mise à l'épreuve, essai de contrôle (mod.) de mise à l'épreuve, d'essai trial period période d'essai . tribute (n) hommage . tricks (n pl) bidouilles (fam.) tips and tricks tuyaux à connaître, trucs à connaître . tricky (a) délicat, difficile . trigger (n) déclencheur . trillion (n) mille milliards (= 10 puissance 12) . trim (v) (tr.) raccourcir . triple (a) triple triple dub (tronc. de « triple double you » trois w) . Trojan (a) de Troie, troyen Trojan horse cheval de Troie Trojan downloader cheval de Troie télédéchargeur . Trojan (n) (pl. Trojans) cheval de Troie, troyen (anglic.) (mod.) trojan remover éradicateur de chevaux de Troie . trojanise (v) (tr.) infecter (un ordinateur) avec un cheval de Troie, installer un cheval de Troie (sur un ordinateur), troyenniser (francis.) . troll (v) (intr.) 1/ laisser filer un appât (Pêche) 2/ afficher un article provocateur, faire de la provoc (fam.) (dans un forum Usenet) (to) troll for flames chercher des noises . trouble (n ind sg) ennuis (pl.) . trouble (v) (tr.) (fa) inquiéter, préoccuper . troublefree (a) sans ennuis, sans incidents troublefree service fonctionnement régulier . troubleshoot (v) (tr.) 1/ rechercher la cause d’une panne sur 2/ dépanner (to) troubleshoot a computer dépanner un ordinateur (to) troubleshoot system freezes supprimer les blocages de SE . troubleshooting (nv) (-shot, -shot) 1/ recherche des causes de pannes, diagnostic de pannes, identification des défauts (mod.) de recherche de pannes troubleshooting chart tableau synoptique de recherche de pannes 2/ correction de pannes (mod.) de dépannage troubleshooting forum forum de dépannage troubleshooting kit kit de dépannage . trough (n) point le plus bas (d'un graphique), creux voltage trough creux de tension . true (a) 1/ vrai 2/ véritable . truly (adv.) 1/ (+ adj) vraiment 2/ véritablement . trunnion (n) palier . trusted (ppa) de confiance, faible trusted computing informatique fiable . trustworthy (a) digne de confiance, fiable, sérieux trustworthy computing informatique digne de confiance . TSR (n) (init. de terminate-and-stay resident qui s’interrompt et reste en mémoire) programme résident (jarg.) . TDD (n) (abr. de test-driven development programmation pilotée par des tests) . tuner (n) récepteur radio, syntoniseur (mod.) TV tuner card carte de réception télé . turbo (a) turbo turbo button bouton turbo turbo card carte accélératrice . Turing (n pr) Turing (mod.) Turing machine machine de Turing . turn (v) (tr.) transformer (into, en) (intr.) se transformer (to, en) (to) turn to gibberish devenir incompréhensible . turn around (vc) (tr.) redresser (une société en difficulté) (intr.) se redresser, se rétablir . turnaround (n) 1/ redressement, rétablissement (d'une société) 2/ immobilisation, réparation, remise en état (mod.) de réparation, de remise en état turn-around time temps de réparation, temps de remise en état . turn down (vc) (tr.) baisser (to) turn down intensity baisser l’intensité . turn off (vc) (tr.) mettre hors tension (to) turn the computer off mettre l’ordinateur hors tension . turn-off (nc) mise hors tension . turn on (vc) (tr.) ouvrir, allumer, mettre sous tension to turn on a feature activer une fonction to turn on one's PC mettre son PC sous tension . turn-on (nc) mise sous tension . turn over (vc) (tr et intr) (se) retourner . tutorial (a) d'apprentissage, d'initiation tutorial walkthrough guide explicatif . tutorial (n) manuel de prise en main, tutoriel (éviter « tutorial »), tuto (abr. fam.) quick-take tutorial prise en mains rapide . TV (abr. de television) télé (mod.) de télé, télé (en appo.) TV receiver récepteur télé . TV-out (ac) de sortie télé TV-out port sortie télé, connecteur pour téléviseur (sur carte graphique) . tweak (n) rectification, petite modif (fam.) (to) make tweaks apporter des modifs . tweak (v) (tr.) apporter de petites modifs à, modifier . tweaking (nv) peaufinage, mise au point . 25-pin (ac) (lire twenty-five) à 25 broches 25-pin connector connecteur à 25 broches . 24-pin (ac) (lire twenty-four) 1/ à 24 broches 2/ à 24 aiguilles 24-pin connector connecteur à 24 broches, fiche à 24 broches 24-pin printer imprimante à 24 aiguilles . tweet (n) mini-message de 140 caractères envoyé via la société Twitter, tweet . tweet (v) (tr.) diffuser un message sur Twitter, tweeter ; (intr.) écrire des tweets (to) tweet about one's thoughts exprimer ses pensées sur Twitter . tweeting (nv) diffusion de mini-messages sur Twitter . twirl (v) (tr.) enrouler, entortiller (intr.) s'enrouler, s'entortiller (mod.) twirl tool outil d'enroulement (DAO) . twist (n) torsion . twist (v) (tr.) tordre . twisted (ppa) torsadé twisted pair paire torsadée simple twisted pair wiring câblage à paire torsadée . two-bus (ac) à deux bus (the) two-bus system (l')architecture des deux bus . two-button (ac) à deux boutons two-button mouse souris à deux boutons . two-character (ac) à deux caractères two-character keycap cabochon à deux caractères . 286 (n) (lire two eight six - microprocesseur de la société Intel, obs.) (processeur) 286 . 286-based (ac) doté d’un 286 (obs.) 286-based PC PC doté d’un 286 . two-factor (ac) à deux facteurs, à double facteur two-factor authentication authentification à deux facteurs, authentification à double facteur . two-processor (ac) à deux processeurs, biprocesseur two-processor system biprocesseur (n) . two-state (ac) à deux états two-state object objet à deux états . two-way (ac) bilatéral, bidirectionnel, à double sens two-way authentication authentification mutuelle, authentification forte . TWP (n) (init. de technical word processor traitement de texte technique) . type (n) 1/ type type of bus type de bus case type type de boîtier 2/ (ind sg) caractères typographiques (pl.), caractères d’imprimerie (pl.) (mod.) de caractère type fount police de caractères, fonte type size dimension de caractère, taille de caractère type style style de caractère . type (v) (tr.) taper (au clavier), taper (à la machine), dactylographier (to) type a character taper un caractère (to) type a text into a PC saisir un texte sur un PC . typeface (n) 1/ œil de caractère 2/ police de caractères . type in (vc) (tr.) saisir (au clavier) (to) type in data saisir des données (au clavier) . type I (ac) (lire type one) de type I type I card carte de type I (carte PCMCIA, à mémoire) . type III (ac) (lire type three) de type III type III card carte de type III (carte PCMCIA, disque dur) . type II (ac) (lire type two) de type II type II card carte de type II (carte PCMCIA, son, télécopie-modem, SCSI, réseau) . typewriter (n) machine à écrire . typewriter-quality (ac) de qualité machine à écrire typewriter-quality paper papier de qualité machine à écrire . typewritten (ppa) écrit à la machine, dactylographié . typing (nv) dactylograpie, frappe, saisie (au clavier) speed typing dactylographie rapide, frappe (à) grande vitesse (mod.) de dactylographie, de frappe, de saisie typing mask masque de saisie (BdD) |
© Christian Lassure - English For Techies
Dernière révision : 19 août 2012 - 24 mars 2015 - 22 février 2016 - 15 décembre 2016 - 17 février 2017 - 23 juillet 2017 - 29 août 2019 - 18 janvier 2020 - 13 mai 2023 - 4 juin 2023
Last updated on August 19th, 2012 - March 24th, 2015 - February 22nd, 2016 - December 15th, 2016 - February 17th, 2017 - July 23rd, 2017 - August 29th, 2019 - January 18th, 2020 - May 13th, 2023 - June 4th, 2023
home page tech voc general voc grammar EtoF FtoE exam papers
texts pronunciation franglais dictionaries publications Q&A links
|