DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE

ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF INDUSTRIAL COMPUTING

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z

S

. safe (a) 1/ en sécurité, qui ne risque rien

safe surfing navigation contrôlée

2/ (MS Windows) sans échec

safe mode mode sans échec

. safeguard (n) (dispositif de) sécurité, protection, garde-fou

. safeguard (v) (tr.) garantir, préserver

(to) safeguard the privacy of personal data garantir la confidentialité des données sur les personnes

. safely (adv.) en toute sécurité, sans danger

. safety (n) sécurité

(mod.) de sécurité

safety margin marge de sécurité

safety regulations normes de sécurité

. sales (n pl) ventes

online sales ventes en ligne

. salespeople (n pl) vendeurs, représentants, « force de vente »

. salesperson (n) représentant, vendeur/-euse

. salvage (n) sauvetage

data salvage sauvetage de données

. same-name (ac) de même nom

same-name files in different directories fichiers de même nom dans des répertoires différents

. sample (n) 1/ échantillon ; 2/ (Inf. musicale) a/ échantillon; b/ réenregistrement, reprise, repiquage

. sample (v) (tr.) échantillonner

. sampler (n) échantillonneur

. sampling (n) échantillonnage

sampling check contrôle par prélèvement d’un échantillon

sampling frequency  fréquence d’échantillonnage

. SAN (n) (init. de storage area network, litt. « réseau local de stockage » – réseau adjoint au réseau de communication d’une entreprise)

. sanction (v) (tr.) (fa) autoriser

. SAP (n) (init. de Symbolic Assembly Program) SAP

. satellite (a) satellite, annexe

. satellite (n) satellite

. satisfaction (n) satisfaction

(mod.)

satisfaction guarantee garantie « satisfait ou remboursé »

. satisfactorily (adv.) de manière satisfaisante

. satisfactory (a) satisfaisant

. save (n) enregistrement, recopie, sauvegarde

. save (v) (tr.) 1/ (angl. gén.) conserver, mettre de côté

2/ (angl. gén.) éviter de perdre, économiser

(to) save power économiser le courant

(to) save time faire gagner du temps

3/ enregistrer, recopier, sauvegarder (to, sur /dans)

[file] (to) be saved as [fichier] être enregistré sous le nom de

(to) save a document enregistrer un document

(to) save data sauvegarder des données

(to) save (sth) to the specified file enregistrer (qch) dans le fichier indiqué

(to) save information to the host computer envoyer des données à l’ordinateur central pour sauvegarde

. save as (mod.)

the save as command la commande « enregistrer sous »

. saver (n) économiseur

battery saver économiseur de batterie (de portable)

screen saver économiseur d'écran, écran de veille

. saving (nv) 1/ (angl. gén.) économie

power saving économie de courant

2/ enregistrement, recopie, sauvegarde

back up saving sauvegarde

file saving enregistrement de fichiers

. scalability (n) 1/ évolutivité, modulabilité

2/ capacité de montée en charge, capacité de montée en puissance

. scalable (n) 1/ évolutif, modulable

2/ capable de monter en charge, capable de monter en puissance

3/ vectoriel, dimensionnable

. scale (n) échelle

on a huge scale à vaste échelle

. scale (v) (tr.) 1/ (tr.) mettre à l’échelle (CAO-DAO)

(intr.) changer d'échelle

2/ (tr.) moduler, ajuster la taille de

. scaling (nv) 1/ mise à l’échelle (CAO-DAO)

2/ modulation, ajustement de la taille de

. scam (n) escroquerie, fraude, arnaque

(the) 419 scam (l’)arnaque nigériane (419 désignant la section du code pénal nigérien qui la concerne)

(mod.)

scam baiter appâteur d’escrocs

scam baiting appâtage d’escrocs

. scammer (n) escroc, fraudeur, arnaqueur

e-mail scammer arnaqueur par courriel, escroc du courriel

Net scammers arnaqueurs du Net

. scan (n) 1/ balayage, passe

2/ numérisation, capture

3/ analyse (à la recherche de virus)

disk scan analyse de disques

. scan (v) (tr.) 1/ (angl. gén.) scruter

2/ balayer, lire optiquement, numériser

(mod.)

scan head tête de numérisation

. scanner (n) 1/ numériseur, lecteur optique, scanner (frangl.), balayeur (Q)

desktop scanner numériseur de table, scanner de table

barcode scanner lecteur optique de code-barres

flat-bed scanner numériseur de table, scanner à plat

hand scanner numériseur manuel

image scanner numériseur d’images

mark scanner scanner de notation

OCR scanner scanner à reconnaissance optique de caractères

page scanner numériseur de pages

sheet-fed scanner numériseur à feuilles

2/ (le programme) analyseur, balayeur (Q)

on-access virus scanner analyseur des fichiers consultés

on-demand scanner analyseur activable à la demande

. scanning (nv) 1/ numérisation, prise d’images, lecture optique, balayage

2/ analyse, balayage

. scattering (nv) dispersion

subsurface scattering diffusion de la lumière sous les surfaces (Infogr.)

. scene (n) scène

(mod.) de scène

scene description description de scène

. schedule (n) plan (d'exécution), programme (prévisionnel), calendrier des travaux, tableau, échéancier, organisation

. schedule (v) (tr.) 1/ fixer la date de, prévoir

2/ dresser le plan d'exécution de, établir le programme de, programmer, planifier, organiser

3/ ordonnancer

. scheduler (n) 1/ logiciel de planification, agenda

2/ ordonnanceur (dans un SE)

. schematic (a) de schéma, de schémas

schematic capture saisie de schémas

schematic diagram schéma de principe

. schematics (n pl) schémas

. scheme (n) système, procédé

. sci (les trois premières lettres de science science) (un des thèmes de discussion sur l’Usenet)

. science (n) science

. scientific (a) scientifique

scientific computing informatique scientifique

scientific data processing informatique scientifique

. scientifically (adv.) 1/ scientifiquement

2/ du point de vue scientifique

. scientist (n) (fa) savant

. scope (n) 1/ portée, domaine, champ

2/ possibilités étendues (pl.), pleine puissance, potentiel (n)

. scour (v) (tr.) écumer

[engine] (to) scour the Web (moteur) écumer le Web

. scrambler (n) embrouilleur

scrambler/descrambler (n double) embrouilleur-désembrouilleur

. scrap (n) fragment

. scrap (v) (tr.) mettre au rebut, mettre hors service, réformer, mettre au rancart, abandonner, se défaire de

. scrape off (v) (tr.) enlever en raclant

. scratch (v) (tr.) érafler, rayer la surface de

. scratchy (a) qui gratte

scratchy banner bannière à gratter

. screen (n) 1/ écran (le système d'affichage)

15-inch screen écran de 38 cm (de diagonale)

LCD screen écran à cristaux liquides, écran CL

touch screen écran à effleurement, écran tactile, écran à contact

12-inch screen écran de 30 cm (de diagonale)

(mod.) (selon le cas) d'écran, de l'écran

screen burn(-in) marquage du phosphore de l’écran, image fantôme à l’écran

screen dot un point d'écran

screen edges bords de l'écran

screen resolution résolution de l'écran

screen size taille de l'écran, diagonale d'écran

screen window fenêtre d'écran

2/ écran (au sens d’affichage)

setup screen écran de configuration

splash screen écran d'accueil (d'un site Internet), écran de présentation, simple logo, écran fugitif (Q)

start-up screen écran de démarrage

waiting screen écran d’attente (de chargement)

(mod.)

screen blanker programme d'extinction d'écran

screen grab capture d'écran

screen print recopie d’écran

screen recording enregistrement d'écran

screen saver économiseur d’écran

. screen (v) (tr.) 1/ protéger, blinder

2/ passer au crible, trier

. screencast (n) (le résultat) vidéocapture d'écran, capture vidéo d'écran, vidéo d'écran (GDT), vidéographie

. screencasting (n) (l’activité) (la) vidéographie

. screened (ppa) blindé

screened cable câble blindé

. screening (nv) 1/ protection, blindage

2/ tri, filtrage

. screen out (vc) (tr.) 1/ (angl. gén.) éliminer, écarter

2/ masquer (Inf.)

. screentip (n) info-bulle (terme de la société Microsoft)

. screw (n) vis

. screw (v) (tr.) visser

. screw in (vc) (tr.) visser, poser (une vis)

. screw out (vc) (tr.) dévisser, retirer (une vis)

. script (n) 1/ fichier d'instructions, fichier de commandes, script

2/ script, utilitaire d'automatisation de procédures

. script (v) (tr.) programmer au moyen d’un script, scripter (francis.)

(intr.) créer des scripts

. scriptability (n) scriptabilité (anglic.)

. scriptable (a) [application] aux fonctions appelées au moyen d’un script, [tâche] dont l’exécution est programmée par un script, scriptable (anglic.)

scriptable interface interface scriptable

. scroll (v) 1/ (tr.) [utilisateur] faire défiler

(to) scroll data in a window faire défiler des données dans une fenêtre

(intr.) [image] se déplacer, défiler

(mod.)

scroll arrow flèche de défilement

scroll bar barre de défilement, glissière

scroll box ascenseur

scroll lock verrouillage du défilement (à l'écran) (Arrêt défil)

scroll mouse souris à molette

scroll wheel molette, roulette de défilement (de souris)

. scrolling (nv) déplacement, défilement (de l’image à l’écran)

horizontal scrolling défilement horizontal

vertical scrolling défilement vertical

. scrolltext (n) texte défilant (dans un sens puis dans l'autre)

. scrub (v) (tr.) nettoyer, récurer

(to) scrub each track for surface defects enlever les défauts de surface de chaque piste

. scrutinize (v) (tr.) examiner

. scrutiny (n) 1/ examen

2/ surveillance

. SCSI (n) (lire scuzzy) (init. de Small Computer Systems Interface, litt. « interface pour petits systèmes informatiques » - norme pour la connexion de lecteurs à haut débit) (interface) SCSI

(mod.)

SCSI drive lecteur SCSI

. scumware (n ind sg) (contr. de scum software , litt. « racaille logicielle » – logiciels qui parasitent les navigateurs et créent des liens artificiels dans les pages Web visitées et ce dans l’intention d’aiguiller l’internaute vers un site commercial) (logiciels) voleurs de trafic (Q)

. SD (init. de sending data envoi de données - une des fonctions d'un modem)

. SDH (n) (init. de synchronous digital hierarchy hiérarchie numérique synchrone – norme internationale de transmission optique, équivalent de la norme américaine SONET) (norme) SDH

. SDRAM (n) (abr. de synchronous dynamic RAM – mémoire vive cadencée à 100 ou 133 MHz) SDRAM

(mod.)

SDRAM memory (redondance) mémoire SDRAM

. seal (v) (tr.) sceller, cacheter, obturer, recouvrir hermétiquement

(to) seal a loophole boucher une faille (dans un système informatique)

. sealed (ppa) scellé, cacheté, obturé, hermétique

. search (n) 1/ recherches (pl.)

the Search giant le géant des recherches en ligne (Google)

2/ (a search, pl searches) une recherche

(to) do a search effectuer une recherche

full-text search recherche en texte intégral, recherche en plein texte

Internet searches recherches sur l'Internet

multicriterion search recherche multicritère

(mod.) de recherche

search engine moteur de recherche, service de recherche

search function fonction (de) recherche (BdD)

search operator opérateur de sélection (BdD)

search pane masque de saisie

. search (v) (tr.) effectuer des recherches dans, parcourir

(to) search data passer en revue des données

(to) search … for information rechercher des informations dans...

. searchable (a) interrogeable, consultable

searchable archive fonds consultable (d’articles de journaux, de parles de chansons, etc.)

. search and replace (v coord) (tr.) chercher et remplacer

.  search-centric (ac) (Web) centré(e) (sur les) recherches (des usagers) - search-centric architecture architecture centrée (sur les) recherches (des usagers)

. searcher (n) 1/ utilisateur d'un moteur de recherche

frequent Google searcher personne utilisant Google fréquemment

2/ moteur de recherche

. (the) Search giant (n pr.) (le) géant de la recherche en ligne (= Google)

. searchware (n ind sg) logiciels (pl.) de recherche, outils (pl.) de recherche, modules (pl.) de recherche

bibliographic searchware outils de recherches bibliographiques

. secondary (a) secondaire

secondary memory mémoire secondaire

secondary storage mémoires secondaires, mémoires de grande capacité

. second-generation (ac) de deuxième génération

second-generation language langage de deuxième génération

. section (n) 1/ partie

2/ section, bureau

applications section bureau des applications, service des applications

information section bureau d'accueil, accueil

operations section section des activités, bureau des activités

. sector (n) 1/ (angl. gén.) secteur, domaine (d'activité)

knowledge-intensive sector secteur où dominent les connaissances

2/ secteur (de disque)

ending sector secteur de fin (d'une partition)

starting sector secteur de début (d'une partition)

(mod.) des secteurs

sector interleave imbrication des secteurs

sector interleave factor facteur d'imbrication des secteurs

. sectorise (brit.) / sectorize (amér.) (v) (tr.) découper en secteurs, diviser en secteurs, sectoriser

. secure (a) 1/ qui tient bien, bien attaché

2/ sûr, en sécurité, sécurisé, protégé

secure transaction transaction sécurisée

. secure (v) (tr.) 1/ assujetir, maintenir en place, immobiliser, fixer, caler, bloquer

2/ sécuriser

. security (n) sécurité, sûreté

computer security protection des systèmes informatiques, sécurité informatique

(mod.)

security gateway passerelle de sécurité, interface de sécurité

security hole faille de sécurité

security protocol protocole de sécurité

. see (v) (saw, seen) (tr.) voir

(to) see that faire en sorte que, s’assurer que

. seek (v) (sought, sought) chercher

(to) seek to + inf. chercher à + inf.

(mod.)

seek time temps de positionnement (des têtes de lecture)

. seem (v) sembler

(to) seem like + subst. faire l’effet d’être, donner l’impression d’être, être perçu comme

. seen (p. passé de to see)

. segment (n) 1/ secteur (de marché)

(a) segment of the market (un) secteur du marché

2/ segment (de réseau, de mémoire), morceau, module (de programme)

memory segment segment de mémoire

. segment (v) (tr.) segmenter

. select (v) (tr.) choisir, déterminer

(to) select a menu item sélectionner une option d'un menu

(to) select from a list choisir dans une liste

(to) select which software to use déterminer quels logiciels employer

. selectable (a) choisi, déterminé

(to) be selectable to 0 or 1 être, au choix, de 0 ou de 1

. selected (ppa) sélectionné

selected block pavé (de texte) sélectionné

. selection (n) choix

. selector (n) sélecteur

class selector sélecteur de classes (Rés.)

(mod.)

selector switch sélecteur

. selenium (n) sélénium

. self-contained (ac) indépendant, autonome

. self-extract (vc) (intr.) se décompacter automatiquement

(mod.)

self-extract archive document archivé auto-décompactable

. self-extracting (ac) auto-décompactable, auto-décompactant, auto-décompressant, auto-décompressible, auto-extractible

. self-interrupt (vc) (intr.) s’interrompre de soi-même

. self-repairable (ac) auto-réparable

. self-taught (ac) auto-didacte

. self-test(vc) (intr.) s’auto-vérifier, s’auto-tester

. sell (v) (sold, sold) (tr.) vendre

(to) sell merchandise over the Net vendre des produits dérivés sur le Net

. semicolon-separated (ac) séparé par un point virgule

semicolon-separated list of values liste de valeurs séparées par un point-virgule

. semiconducting (a) semiconducteur

. semiconductor (n) semiconducteur

(mod.) de semiconducteurs

semiconductor manufacturer fabricant de semiconducteurs

. send (v) (sent, sent) (tr.) envoyer

(to) send e-mail envoyer du courrier électronique

. send data (mod.) d'émission de données

the send data light le voyant d'émission de données

. senior (a) [cadre] supérieur, dirigeant

senior executive cadre supérieur, cadre dirigeant

. sense (n) sens, signification

. sense (v) (tr.) capter, déceler, détecter

. sensing (nv) perception, détection

. sensitive (a) 1/ sensible, délicat

2/ confidentiel

sensitive data données confidentielles

-sensitive (a) (en compo., à droite) sensible à, affecté par

. sensor (n) capteur, détecteur

bank of sensors batterie de capteurs

light sensor crayon lumineux, photostyle, crayon optique

. sent (p. passé de to send)

. sentence (n) (fa) phrase

. separate (a) différent, distinct

. separate (v) (tr.) séparer

. separately (adv.) séparément, à part

(to) be bought separately être acheté séparément

. separately purchased (ac) acheté séparément, acheté à part

. sequence (n) 1/ ordre (suivi)

in the following sequence dans l’ordre suivant

2/ suite, succession, séquence

. sequence (v) (tr.) mettre en séquence, séquencer

. sequential (a) séquentiel

. sequentially (adv.) selon un ordre séquentiel

. serial (a) 1/ sériel, séquentiel, (en) série

serial communication transmission en série

serial computer ordinateur séquentiel

serial interiace interface série

serial port port série

2/ à la chaîne

serial entrepreneur créateur d'entreprises à la chaîne

. serialise (brit.) / serialize (v) (tr.) numéroter séquentiellement

. series (n) (f pl) série

. servant (n) (fa) domestique (n)

. serve (v) 1/ (tr.) servir

(intr.) servir

2/ (tr.) desservir

. server (n) serveur

AAA server serveur AAA, serveur d’authentification de type AAA

app server serveur d'applis

back-up server serveur de sauvegarde

communications server serveur de communications

dual-stack server serveur à double pile (acceptant les deux protocoles IPv4 et IPv6)

fax server serveur de télécopie

file server serveur de fichiers

list server serveur de liste de diffusion

print server serveur d'impression

printer server serveur d'impression

(mod.)

server appliance microserveur

server cluster grappe de serveurs

server crash panne de serveur

server farm « élevage de serveurs », centre d'hébergement de serveurs

. server-based (ac) géré par serveur

server-based network réseau hiérarchisé

. server-to-server (ac) de serveur à serveur

server-to-server transfer transfert (de fichiers) de serveur à serveur

. service (n) 1/ marche, usage, utilisation, emploi

fit for service prêt à l’emploi

(mod.) d'utilisation

service conditions conditions d’utilisation

service life durée de vie utile

2/ entretien, réparation, révision, maintenance

(mod.) de maintenance

service center (amér.) atelier de réparation

service contract contrat de maintenance

service engineer (fa) technicien de maintenance

service man réparateur

service pack ensemble de modifications provisoires, ensemble de mises à jour, correctif cumulatif

service personnel agents de maintenance

service representative technicien de maintenance

service technician technicien de maintenance

. service (v) (tr.) 1/ desservir

2/ s’occuper de, prendre en charge, gérer

3/ entretenir, réparer, réviser, assurer l'entretien de, assurer la maintenance de

. serviceability (n) accessibilité d’entretien ou de réparation

. serviceable (a) 1/ utilisable

2/ accessible pour entretien et réparation

. services (n pl) prestations

supplies and services fournitures et prestations

. session (n) (fa) 1/ séance

2/ session (anglic.)

. set (n) 1/ poste, appareil, unité

2/ groupe, ensemble, jeu

set of instructions jeu d’instructions

set of problems ensemble de problèmes

set of rules ensemble de règles

set of tools ensemble d'outils

set of utilities jeu d'utilitaires, ensemble d’utilitaires

language set jeu de caractères (affichables à l’écran)

widget set jeu de composants graphiques

. set (v) (set, set) (tr.) 1/ mettre

(to) set aside mettre de côté, réserver

(to) set next to placer à côté de

2/ fixer, établir, déterminer, définir

(to) set footers définir le bas de page

(to) set standards for computers établir des normes en matière d'ordinateurs

3/ régler (to, sur)

(to) set to a lower number régler sur une valeur moindre

(to) set to OFF mettre sur ARRET

(to) set to ON mettre sur MARCHE

. set off (vc) (tr.) émettre

(to) set off an audible signal émettre un signal sonore

. set out (vc) (tr.) disposer

(to) set out data in columns and rows disposer des données en colonnes et en lignes

. setting (n) 1/ réglage (l'opération)

2/ (pl. settings) position de réglage, paramètre

(to) adjust the Windows 95 settings régler les paramètres de Windows 95

. setting-up (nv) 1/ installation

2/ configuration, paramétrage initial

. set up (vc) (tr.) 1/ établir

(to) set up a conference between établir une visioconférence entre

(to) set up a link between établir une connexion entre

(to) set up an account with prendre un compte chez

2/ monter, dresser

3/ installer, mettre en place, monter

4/ configurer

(to) set up a computer configurer un ordinateur

. set-up/setup (n) 1/ mise en place, installation, montage

(mod.) d'installation

setup option paramètre d'installation

2/ configuration

(mod.) de configuration

setup mode mode de configuration

. severe-service (ac) pour usage dans des conditions sévères

. sex (n) sexe, genre (masculin ou féminin)

(mod.) de sexe, de genre

sex changer changeur de genre

. sexting (nv) (amalg. formé de sex et de texting, envoi de messages ou de photos à caractère sexuel ou pornographique par SMS ou MMS) envoi de sextos

. SFA (n) (init. de sales force automation, litt. « automatisation de la force de vente ») informatisation des forces de vente

. shade (n) 1/ ombre (par opposition au soleil)

2/ teinte, nuance

. shader (n) 1/ applicateur de textures, nuanceur (Infogr.)

2/ texture calculée, texture procédurale (Infogr.)

fragment shader nuanceur de fragments

pixel shader nuanceur de pixels

vertex shader nuanceur de sommets

. shadow (n) 1/ ombre (portée au sol, etc.)

drop shadow ombre portée, ombre projetée (Infogr.)

soft shadow ombre aux bords adoucis (Infogr.)

2/ imitation, reflet, copie

(mod.)

shadow RAM MEV miroir, MEV reflet, mémoire fantôme

. shape (n) forme

(to) exist in a variety of shapes se rencontrer sous de multiples formes

ergonomic shape forme ergonomique

geometric shape forme géométrique

. shape (v) (tr.) façonner

(to) be shaped like avoir la forme de

. shaper (n) modeleur

. sharable / shareable (a) 1/ utilisable en commun

2/ à faire partager, à faire connaître, à diffuser

shareable link lien à faire partager, lien à diffuser

. share (n) 1/ (angl. gén.) part

2/ action (en bourse)

(mod.) des actions

share prices prix des actions

. share (v) (tr.) partager

(to) share common resources partager des ressources

. sharer (n) 1/ (la personne) partageur

2/ (le logiciel) partageur

file sharer partageur de fichiers (par ex. eDonkey)

. shareware (n ind sg) logiciels (pl.) en libre essai, logiciels (pl.) en participation, partagiciels (pl.)

[game] (to) be released as shareware [jeu] être diffusé sous l’étiquette de partagiciel

(mod.)

shareware distribution distribution de logiciels à participation

. sharing (nv) partage

(the) sharing of peripherals (le) partage de périphériques

video sharing partage de vidéos

. sharp (n) 1/ aigu, aiguisé

2/ [affichage] net

. sharpen (v) (tr.) aiguiser, affûter, affiler

(to) sharpen edges rendre les contours plus nets (Infogr.)

. sharpness (n) netteté

. shed (v) (shed, shed) (tr.) jeter, verser

(to) shed new light on jeter un jour nouveau sur

. sheet (n) 1/ feuille

sheets of paper per hour feuilles à l'heure, feuilles/heure

cut sheet simple feuille

single sheet simple feuille

2/ feuille, fiche, formulaire

coding sheet feuille de programmation

flow sheet organigramme

property sheet feuille de propriétés

specification sheet feuille de caractéristiques techniques, feuille de spécification, fiche technique

spec sheet fiche technique, fiche signalétique

work sheet a/ feuille de programmation; b/ feuille de calcul

. sheet-fed (ac) à feuilles

sheet-fed scanner numériseur à feuilles

. shelf (n) (pl. shelves) étagère

. shelfware (n ind sg) logiciels rarement utilisés (pl.)

. shell (n) 1/ interpréteur de commandes, exécuteur de commandes, interface

(the) Bash shell (l')interpréteur de commandes Bash

2/ générateur (de systèmes experts)

expert system shell générateur de systèmes experts (GSE), système expert vide

knowledge shell générateur de systèmes experts

. shield (n) écran (de protection)

glare shield écran anti-éblouissant

. shield (v) (tr.) protéger, blinder

. shielded (ppa) blindé

shielded cable câble blindé

. shielding (nv) protection pour un câble, blindage

. shift (n) 1/ déplacement

2/ décalage

3/ inversion

(mod.)

(the) shift key (la) touche d'inversion (des caractères), (la) touche d'accès aux majuscules

. shift (v) (tr.) 1/ faire passer

2/ décaler

3/ inverser

. shiftable (a) commutable, extensible (to, à)

. shim (n) cale d'épaisseur

(mod.)

shim header cale entre en-tête de la couche liaison et en-tête de la couche réseau (Rés.)

. shininess (n) brillance (Infogr.)

. ship (v) (tr.) expédier (depuis l'usine), envoyer (chez le détaillant)

(intr.) être expédié, être envoyé

. shipment (n) 1/ (l'action) envoi, expédition (depuis l'usine)

2/ (la chose) envoi, marchandise envoyée (depuis l'usine)

. shoot (v) (shot, shot) 1/ (tr.) prendre (qn) en photo, prendre (une photo)

(to) shoot a picture prendre une photo

(intr.) procéder à une prise de vue

2/ envoyer, balancer (fam.)

(to) shoot an email balancer un courriel

. shop (n) boutique, magasin

one-stop shop source unique d'approvisionnement

. shopbot (n) (contr. de shopping robot) robot d’achat, programme comparatif, agent d'aide à l'achat (sur l’Internet)

. shopping (nv) courses (pl.), achats (pl.), magasinage (Q)

one-click shopping achats par simple clic (sur l'Internet)

one-stop shopping guichet unique (Télécom.)

(mod.)

shopping bot robot d'achat

shopping robot robot d'achat

. shore up (vc) (tr.) étayer

. short (a) 1/ court, bref

short beep bip court

2/ abrégé

(to) be short for être l’abréviation de

3/ à court

(to) be short of être à court de, manquer de

. short (v) (tr.) provoquer un court-circuit dans

. shortcut (n) raccourci

(to) add a shortcut to the Start menu ajouter un raccourci au menu de démarrage

(mod.)

shortcut key touche de raccourci, raccourci, raccourci (de) clavier

. shorten (v) (tr.) raccourcir, rapetisser, abréger

(intr.) se raccourcir, diminuer

. short-range (ac) à courte portée

. shot (p. passé de to shoot)

. shot (n) photo, cliché

die shot macrophoto(graphie) de dé de silicium

. shoulder tap (vc) (tr.) passer le relais à

. shoulder tapping (nv) passage de relais

. shovelware (n ind sg) logiciels (pl.) fournis à la pelle (pour un cédérom dans les années 1990)

. show (n) (abr. de trade show) salon (professionnel)

. show (v) (showed, shown) (v) 1/ (tr.) montrer, présenter, faire passer

2/ (tr.) montrer, laisser voir, révéler

(intr.) apparaître

3/ (tr.) indiquer

4/ (tr.) démontrer

. shown (p. passé de to show)

. shred (v) (tr.) 1/ 1/ (angl. gén.) déchiqueter, découper en filaments

2/ éliminer physiquement, détruire physiquement

to shred a file détruire un fichier

[player] to get shredded (in a video game) [joueur] se faire laminer (dans un jeu vidéo)

. shredding (nv) 1/ (angl. gén.) déchiquetage

2/ destruction physique

. shrink (v) (shrank, shrunk) (tr.) (faire) rétrécir, réduire

to shrink a file's size réduire la taille d’un fichier

(intr.) se rétrécir

. shrinking (a) qui rétrécit, qui se réduit, (qui es) de plus en plus petit

. shrinkwrapped (ppa) 1/ emballé sous plastique (thermo-rétractable), sous emballage plastique (thermo-rétractable)

2/ prêt a l'emploi

shrinkwrapped software logiciels prêts à l’emploi

. shrunk (p. passé de to shrink)

. shut (v) (shut, shut) (tr.) fermer

. shut down (vc) (tr.) fermer, arrêter

(to) shut down an application fermer une application

. shut-down/shutdown (nc) fermeture

automatic shutdown arrêt automatique, arrêt

system shutdown extinction de la machine

. shut off (vc) (tr.) interrompre, couper

(intr.) s’interrompre, s’arrêter

[wireless mouse] (to) automatically shut off [souris sans fil] s’arrêter automatiquement

. shut-off/shutoff (nc) arrêt, fermeture

. shutter (n) volet, cache (de disquette 3 pouces ½)

spring-loaded shutter cache à ressort

. Shuttle 1/ (n pr) (fabricant taïwanais de PC de la taille d’une boîte de chaussures – le nom complet est Shuttle Inc.) Shuttle

(mod.)

Shuttle PC PC de marque Shuttle

2/ (shuttle) (n) PC de faible encombrement

(mod.)

shuttle computer mini-PC

. sidebar (n) barre de défilement

. side-by-side (ac) juxtaposé, côte à côte

side-by-side windows fenêtres juxtaposées

. sideloading (n) téléchargement hors boutique (GDT), chargement indépendant (glossaire MS)

. sidewise (a) dans le sens de la largeur

sidewise printing impression dans le sens de la largeur, impression transversale

. sieve (n) crible

sieve of Erastothenescrible d'Erastothène

. sift (v) (tr.) tamiser

(to) sift sth through passer qch au crible

. SIG (n) (init. de special interest group utilisateurs groupés par affinité) groupe thématique

. sign (n) signe, symbole

currency sign symbole monétaire

(the) hash sign (le) symbole de la livre (de poids), le symbole dièse

(the) yen sign (le) symbole du yen

. signal (n) signal

(to) act upon a signal réagir à un signal

[modem] (to) renew the signal [modem] reprendre l'émission du signal

(to) set off an audible signal émettre un signal sonore

loss on signal perte de signal

analog signal signal analogique

audible signal signal sonore

digital signal signal numérique

(mod.) du signal

signal processing traitement du signal

. signal (v) (tr.) signaler, avertir

. signal-to-noise (ac) signal-bruit

signal-to-noise ratio rapport signal-bruit

. significant (a) 1/ sensible, important

2/ significatif

. significantly (adv.) 1/ sensiblement

2/ de façon significative

. sign off (vc) (intr.) 1/ exécuter la procédure de fin de connexion, se déconnecter, sortir du système, clore une session

2/ quitter une conversation, partir

3/ se retirer d'une liste de diffusion, se désabonner

. sign on (vc) (intr.) exécuter la procédure d'entrée en communication, ouvrir une session, se connecter, se loguer (francis.)

. sign up (vc) (tr.) engager (qqu'un)

(intr.) s'engager, s'inscrire

(to) sign up with a service provider s'abonner à un fournisseur d'accès

. sign-up (nc) engagement, inscription

. silicon (n) (fa) silicium

(a) piece of silicon (un) bout de silicium

. silicon (a) de/en silicium

silicon dioxide bioxyde de silicium

silicon rod bâtonnet de silicium

silicon wafer tranche de silicium, pastille de silicium

. silicone (n) silicone (n f)

. silicone (a) en silicone

. Silicon Valley (n pr) (litt. « la vallée du silicium ») Silicon Valley

. SIM (n) (init. de subscriber identity module - carte renfermant l'identité du propiétaire d'un téléphone numérique) SIM

(mod.)

SIM card carte SIM

. SIMD (n) (init. de single instruction multiple data, litt. « instruction unique, données multiples ») SIMD

. similar (a) similaire, identique, analogue

. similarly (adv.) de la même façon, pareillement

. SIMM (n) (acron. formé des init. de single-inline-memory module module de mémoire à une seule rangée de connexions) barrette (de mémoire) SIMM

. simplex (a) unidirectionnel

simplex mode mode unidirectionnel

. Simula (n) (tronc. de simulation language) (le) simula

. simulate (v) (tr.) simuler

. simulation (n) simulation

(mod.) (selon le cas) de simulation, par simulation

simulation game jeu de simulation

simulation training apprentissage par simulation

. simulator (n) simulateur

. simultaneous (a) simultané

simultaneous peripheral operation on line fonctionnement simultané de périphérique en ligne

simultaneous processing traitement simultané, traitement en parallèle

. simultaneously (adv.) simultanément

. single (a) seul et unique

single sheet simple feuille

(the) single workspace (le) plan de travail unique (en affichage), le plan de travail non découpé en fenêtres

. single-board (ac) monocarte

single-board computer ordinateur monocarte

. single-access (ac) à accès unique

single-access page page unique consultée (Internet)

. single-button (ac) à un seul bouton

single-button mouse souris à un seul bouton

. single-in-line (ac) à une seule rangée de connexions

single-in-line package boîtier à une rangée de connexions

. single-sheet (ac) à feuille unique

single-sheet feeder alimenteur feuille à feuille

. single-tasking (ac) mono-tâche

single-tasking operating system système d’exploitation mono-tâche

. single-term (ac) portant sur un seul terme

single-term research requête portant sur un seul terme

. single-threaded (ac) à une seule unité d’exécution, monofilière

single-threaded processor processeur à une seule unité d’exécution

. single-user (ac) mono-utilisateur, mono-poste

single-user operating system système mono-utilisateur (mono-poste)

. SIP (n) (init. de single-inline package boîtier à une rangée de connexions) (circuit) SIP

. site (n) 1/ site, centre

local service site centre de réparation proche

2/ site (réseau local ou étendu domicilié sur l'Internet)

development of a site création d'un site

anonymous FTP site site FTP anonyme

FTP site site FTP

game site site de jeux

intranet site site sur intranet

metasearcher site site de métamoteur de recherche

news site site d'actualités, site d'informations

personal site site personnel, site perso (fam.)

referring site site d'origine du visiteur

streaming site site de visualisation directe

video-sharing site site de partage de vidéos

webchat site site de bavardage clavier

Web site site web

e-commerce-enabled Web site site Web configuré pour le commerce électronique

newspaper Web site site Internet de journal

(mod.)

site defacement dégradation de sites

site hosting hébergement de sites

site map plan de site (aussi sitemap)

site rating classement de sites

site referencing enregistrement de sites, référencement (anglic.) de sites

site rot pourrissement des liens 

. site (v) (tr.) 1/ implanter

2/ installer (du matériel)

. site-centric (ac) centré sur les sites

. sitemap (n) voir site map

. size (n) 1/ taille

paper size format papier

partition size taille de partition

point size hauteur, mesure en points (d'un corps de caractères)

screen size taille de l'écran, diagonale d'écran

type size dimension de caractère, taille de caractère

word size longueur de mot

(mod.)

size controls réglages en largeur et en hauteur (de l’image)

2/ cote

. size (v) (tr.) dimensionner, redimensionner (une fenêtre)

. 16-bit (ac) (lire sixteen) à 16 bits

16-bit bus bus à 16 bits

16-bit microprocessor microprocesseur 16 bits

16-bit sound card carte son 16-bits

. 64-bit (ac) (lire sixty-four) à 64 bits

64-bit bus bus à 64 bits

. sketch (n) (pl. sketches) croquis, esquisse

. sketch (v) (tr.) esquisser, ébaucher

. sketcher (n) logiciel pour faire des croquis, logiciel de dessin

. skew (v) (tr.) 1/ incliner, mettre de travers

2/ déformer, fausser

. skewing (nv) 1/ inclinaison, mise de travers

cut sheet skewing impression de la feuille en biais

. skin (n) 1/ (angl. gén.) peau

2/ habillage, peau (du tableau de bord d'un méta-moteur de recherche, d'un logiciel de gravure de CD)

. skinnable (a) [tableau de bord de logiciel] habillable

skinnable interface interface habillable

. skunkworks (n pl) (amér.) groupe de travail hors cadre

. sky (n) ciel

(mod.)

sky sphere sphère céleste, ciel sphérique (Infogr.)

. Skype (n pr) (logiciel commercial permettant de passer des appels téléphoniques via l’Internet) Skype

(to) make Skype callspasser des appels avec Skype

. slack (a) flasque, détendu

. slack (n) (litt. « du mou ») espace gaspillé dans les unités d'allocation

. slacken (v) (tr.) détendre1 relâcher, desserrer

. slant (v) (tr.) incliner, déverser

. slant up (vc) (tr.) relever

(intr.) se relever

. slanted up (ppa) relevé

. slash (n) barre oblique, barre montante

. slash (v) (tr.) barrer (obliquement)

. SLD (n) (init. de second-level domain domaine de second niveau)

. sleek (a) raffiné, élégant, esthétique, de bel aspect, stylé

. slid (p. passé de to slide)

. slide (n) 1/ glissière, coulisse

(mod.)

slide switch commutateur à glissière, interrupteur à coulisse

2/ diapositive

. slide (v) (slid, slid) (tr.) faire coulisser, faire glisser

(intr.) coulisser, glisser

(to) slide out of the front panel extraire du panneau de devant

. sliding (a) coulissant

sliding lever manette coulissante

. slight (a) minime, insignifiant

. slightly (adv.) légèrement

. slim-line/slimline (ac) 1/ [boîtier] extra-plat, surbaissé

slimline jewel case boîtier cristal mince

2/ [interface] dépouillée, sans fioritures

. slip (v) (tr.) glisser, fourrer, pousser

. SLOC (n) (init. de Source Lines of Code nombre de lignes de programmation d'origine)

. slope (n) inclinaison (du dessus d'un clavier)

. sloppy (a) négligé, désordonné, bâclé

. slot (n) 1/ fente

2/ logement (d’extension)

AGP slot connecteur AGP

ISA slot logement ISA

PCI slot connecteur PCI

. slot (v) (tr.) insérer, placer, ficher (into, dans)

. slow (a) lent

slow mass mailer ver de messagerie à propagation lente

slow mouser manieur de souris lent, lambin de la souris

. slowed down (ppa) ralenti

slowed-down processing traitement ralenti

. SLSI (n) (init. de super-large-scale integration intégration à super-grande densité - jusqu'à 10 000 000 de composants sur une puce)

. small (a) petit, faible, peu élevé, réduit

small footprint faible encombrement, emprise réduite

(a) small kernel of memory (un) petit noyau de mémoire

small office micro-entreprise

. smallness (n) petite taille

. Smalltalk (n) (langage à objets pour écrire des systèmes d'exploitation) (le) smalltalk

. small-scale (ac) à petite échelle

small-scale integration intégration à faible densité

. smart (a) intelligent

smart browsing navigation intelligente (fonction de Netscape Navigator)

smart building immeuble intelligent, immeuble précâblé

. SMD (n) (init. de surface-mounted device composant monté en surface) CMS

. smear (v) (tr.) enduire (with, de)

. smiley (n) symbole d'humeur, binette (Q), frimousse

. smooth (a) 1/ doux, régulier

2/ lisse

3/ uni

. smooth (v) (tr.) lisser (CAO-DAO)

. smoothen (v) (tr.) lisser, aplanir, égaliser

. smoothing (nv) lissage (CAO-DAO)

image smoothing lissage d’images

. smoothly (adv.) doucement, sans heurts, sans à-coups

. SMT (n) (init. de surface-mounting technology technique du montage en surface)

. smudge (n) trace sale

. smudge (v) (intr.) [encre] baver

. smurf (n) schtroumpf (programme exploitant une liste de diffusion pour attaquer un serveur)

(mod.)

smurf attack attaque de schtroumpf

. smurfing (nv) schtroumpfage (type d'attaque de serveurs)

. smut (n ind sg) grivoiseries (pl.), cochonneries (pl.)

(mod.)

smut filter filtre anti-obscénités

smut filtering filtrage des obscénités

. snag (n)obstacle caché, écueil, pierre d’achoppement

(to) hit a snag se heurter à un obstacle

. snail mail (nc) courrier postal classique, courrier non électronique, courrier escargot

. snap-on (a) accrochable

snap-on trackball boule de commande extérieure

. snapshot (n) vue instantanée, image instantanée, instantané (n)

(mod.)

snapshot program programme de capture d'écran, programme de recopie d'écran

. snipe (v) (intr.) (to snipe at) tirer sur, canarder (Jeux infos et vidéo)

. sniper (n) tireur embusqué (Jeux infos et vidéo)

. snippet (n) bribe, fragment

code snippet fragment de code, extrait de code, bout de code (var. snippet of code)

. SNOBOL/Snobol (n) (abr. de string-oriented symbolic language , litt. « langage symbolique adapté aux chaînes de caractères » - langage pour écrire des traitements de texte) (langage) snobol

. snooping (n) espionnage, surveillance du trafic

. snowflake (n) flocon de neige

(mod.) en flocon de neige

snowflake LAN réseau local en flocon de neige

. soak (v) (tr.) imprégner, imbiber

. soar (v) (intr.) monter en flèche

(to) soar to + subst. faire un bond jusqu’à, grimper jusqu'à

. soc (les trois premières lettres de social groups forums sur la société - une des rubriques de l’Usenet)

. social (a) social

social networking réseautage social

. socket (n) 1/ prise de courant femelle

plug and socket prise mâle + prise femelle

jack socket monture jack, support jack

mains socket prise secteur

2/ prise murale

telephone socket prise téléphonique

3/ support (de microprocesseur)

coprocessor socket emplacement pour coprocesseur

MIDI socket prise MIDI

ZIF socket support ZIF (pour microprocesseur)

. sockpuppet (n) (litt. « marionnette faite avec une chaussette » – double illicite créé par un utilisateur déjà enregistré sur un site ou un réseau) faux-nez, foné (fam.)

. sockpuppeting (nv) utilisation d’un faux-nez

. soft (a) 1/ doux, tendre

soft cloth chiffon doux

soft shadow ombre aux bords adoucis (Infogr.)

2/ sur écran

soft copy visualisation sur écran

3/ logiciel

soft key touche programmable, touche personnalisable

. soften (v) (tr.) adoucir, attendrir

(intr.) « ramollir », « faiblir »,

. software (n ind sg) logiciel(s), ressources logicielles (pl.), contenus (pl.)

(to) download software using FTP télédécharger des logiciels grâce à FTP

(to) write software to order écrire du logiciel à la commande

(a) bit of software (fam.) un logiciel

(a) brand of software (une) marque de logiciels

publicly available software on the Internet des logiciels disponibles gratuitement sur l'Internet

accounting software logiciels de comptabilité

business accounting software logiciels de comptabilité

anti-tracking software logiciels anti-pistage
anti-virus software logiciel anti-virus/antiviral

application software logiciels d'application, applicatifs

applications software logiciels d'application, logiciels applicatifs

bundled software logiciels inclus (avec l'ordinateur acheté), logiciels fournis (avec la machine)

business software logiciels de gestion

CD burn(ing) software logiciels de gravure de CD

checkout software logiciels de tests

circumvention software logiciels de contournement

communications software logiciels de communication

computer games software logiciels de jeu, jeux sur ordinateur, ludiciels

computer software logiciels informatiques

control software logiciels d’exploitation

custom software logiciels personnalisés

customized software logiciels personnalisés

custom-written software logiciels écrits à la demande

data bank software logiciel de banques de données

data recovery software utilitaires de récupération de données

data reduction software logiciels de dépouillement de données

design and drawing software logiciels de conception et de dessin

design software logiciels de conception

desktop publishing software logiciels de micro-édition

edutainment software logiciels d'enseignement fondé sur le jeu, logiciels ludo-éducatifs

email software logiciels de courrier électronique

enabler software logiciels d’activation

faultfree software logiciels sans bogues

financial analysis software logiciels d'analyse financière

financial software logiciels financiers

free software logiciels libres

game software logiciels de jeu, ludiciels

gaming software logiciels de jeu, ludiciels

graphics software logiciels graphiques

group productivity software logiciels de productivité de groupe, logiciels de communautique, logiciels de collectique

image editing software logiciels de traitement d'images

infotainment software logiciels ludo-éducatifs

instant messaging software logiciels de messagerie instantatnée

integrated software logiciels intégrés

Internet relay chat software logiciels de messagerie directe

IT software logiciels de traitement de l'information

MIDI recording software logiciels d'enregistrements MIDI

MS-DOS software logiciels fonctionnant sous MS-DOS (obs.)

multimedia software logiciels multimédia

multitasking software logiciels multitâches

network control software logiciels de gestion de réseaux

networking software logiciels de gestion de réseau

non-free software logiciels non libres

optical character recognition software logiciels de reconnaissance optique de caractères

parental control software logiciels de supervision parentale, logiciels de contrôle parental (calque)

personal financial management software logiciels de gestion financière individuelle

public domain software logiciels du domaine public

retrieval software logiciels de consultation

shrinkwrapped software logiciels prêts à l’emploi

sound software logiciels de son

speech synthesis software logiciels de synthèse vocale

speed typing software logiciels de dactylographie rapide

system softwre logiciels d'exploitation

systems software logiciels d'exploitation, logiciels de base

teaching software logiciels d'enseignement

unbundled software logiciels non inclus (avec l’ordinateur acheté)

utility software logiciels utilitaires

voice recognition software logiciels de reconnaissance vocale / de la voix

word processing software logiciels de traitement de texte

workflow management software logiciels (pl.) de gestion de flux opérationnel

(mod.) (selon le cas) de logiciel, de logiciels, du logiciel, des logiciels, logiciel (a), de programmes

software analysis programmatique

software application application logicielle

software bundling couplage de logiciels avec une machine, vente groupée de logiciels et de machines

software company société de services et de conseil en

informatique (SSCI), société de logiciel, éditeur de logiciels

software compatibility compatibilité entre logiciels, compatibilité logicielle

software component composant logiciel

software design conception de programmes

software designer concepteur de programmes

software developer programmeur, développeur de programmes

(anglic.)

software development création de logiciels, développement (anglic.) de

logiciels (anglic.)

software development tool outil de développement de logiciels, outil d'aide à la programmation

software engineer ingénieur logiciel

software engineering génie logiciel

software engineering method méthode de génie logiciel

software house société de services et de conseil en informatique (SSCI), éditeur de logiciels

software logic logique programmée

software maker fabricant de logiciels

software manufacturer fabricant de logiciels

software metrics métrologie du logiciel

software overhead surcharge logicielle (en multitâche)

software pack progiciel

software package progiciel, logiciel prêt à l'emploi

software patch programme rustine

software piracy piratage de logiciels

software product produit logiciel, progiciel

software program logiciel

software protection protection des logiciels

software publisher éditeur de logiciels

software publishing édition de logiciels

software quality assurance garantie de la qualité des logiciels

software retailer revendeur de logiciels

software simulation simulation logicielle

software suite assortiment logiciel, compilation logicielle, intégré (n)

software theft piratage de logiciels

software tool outil logiciel

software vendor (amér.) fabricant de logiciels

. software-based (ac) logiciel

. software-compatible (ac) compatible au plan du logiciel (with, avec)

. soil (v) (tr.) salir, souiller, maculer

. soiled (ppa) sali, souillé, maculé

soiled lenses lentilles maculées

. solarization (n) accentuation des différences d’éclairage, solarisation (Infogr.)

. solarize (v) (tr.) accentuer les différences d’éclairage de, solariser (Infogr.)

(to) solarize an image solariser une image

. solder (n) pâte à souder

. solder (v) (tr.) souder

. soldering (nv) soudure

flow soldering soudure par flux

wave soldering soudure à la vague

. solid (a) 1/ ferme

2/ volumétrique, volumique

solid modeling modélisation volumétrique, modélisation volumique

3/ [trait, ombrage] plein, continu

. solid (n) solide (n)

. solid-state (ac) (selon le cas) transistorisé, à circuits intégrés, à semiconducteurs

solid-state electronics électronique des semiconducteurs

. solution (n) 1/ solution (à un problème)

cost-effective solution solution économique, solution rentable

time-saving solution source de gain de temps

2/ progiciel clés en main, solution (anglic.) (Inf.)

asset management solution système clés en main de gestion de biens d’équipement 

. solve (v) (tr.) résoudre

(to) solve a connectivity problem résoudre un problème de connectivité

. some (adv.) (+ indication chiffrée) quelque (sans s, car adverbe)

some $25 million dollars quelque 25 millions de dollars

. somewhat (adv.) quelque peu

. sophisticated (a) 1/ complexe, compliqué

2/ (très) perfectionné, (très) élaboré (éviter l’anglic. « sophistiqué »)

(to) grow more sophisticated devenir plus élaboré

. sophistication (n) 1/ caractère complexe, complexité, caractère compliqué

2/ caractère (plus ou moins) perfectionné

. sort (n) tri, classement

sort complete tri terminé

multicriterion sort tri multicritère

(mod.) de tri

sort key clé de tri

. sort (v) (tr.) trier

(mod.)

sort function fonction (de) tri (dans une base de données)

. sorting (nv) tri (de fichiers)

. sought (p. passé de to seek)

. sound (a) judicieux

. sound (n) son

(to) generate sound produire des sons, créer des sons

CD-quality sound son de qualité cédé

computer-generated sound son de synthèse, son synthétique

digital sound son numérique

(mod.) (selon le cas) de son, son (en appo.), sonore

sound capabilities capacités sonores

sound card carte son, carte soore (aussi soundcard)

sound chip carte son, carte sonore

sound effect effet sonore

sound production production de sons, production sonore

sound sampling échantillonnage sonore

sound software logiciels de son

sound wave onde sonore

. sound (v) (tr.) 1/ faire retentir

(intr.) retentir, se faire entendre

2/ (intr.) paraître (à l’ouïe)

. soundcard (n) voir sound card

. sound-proof (ac) insonorisé

sound-proof cover capot d'insonorisation

. source (n) origine, départ

(mod.) d'origine, de départ

source code lignes de programme source, code source

source program programme de départ, programme d'origine

. source (v) (tr.) s'approvisionner en, se fournir en, se procurer, acquérir

. sourcing (nv) approvisionnement

crowd sourcing collaboration d’internautes, production participative (Off.), externalisation ouverte (Q) (aussi crowdsourcing)

global sourcing approvisionnement dans le monde entier

. space (n) (de l')espace, (de la) place

(to) conserve desktop space ne pas encombrer le bureau

(to) conserve hard disk space économiser de la place sur le disque dur

(to) free up disk space faire de la place sur le disque

(to) take up desk space prendre de la place sur le bureau

(to) take up memory space prendre de la place en mémoire

(to) waste space gaspiller de l'espace

desktop space espace du bureau

digital space espace numérique

leftover space espace restant

(mod.)

(the) space bar (symb. SBar) (la) barre d'espacement

2/ (un) espace, (un) intervalle

blank space blanc (n)

no-break space espace insécable

non-breaking space espace insécable

3/ (un) espace, (une) zone

virtual space espace virtuel (exploré à l’aide d’un visiocasque)

working space espace de travail

4/ (l') espace, (le) cosmos

(mod.) spatial

space combat game jeu de batailles spatiales

space war game jeu de batailles spatiales

. space (v) (tr.) espacer

. spacer (n) cale d’épaisseur

. space-saving (ac) permettant de gagner de la place

. spam (n) envoi ou réception de pub non sollicitée (sur l’Internet), pourriel (néol.)

(mod.)

spam buster éradiqueur de pourriels (le logiciel)

spam folder dossier pour le pourriel

spam gang association de polluposteurs

spam marketer expéditeur de pourriels

spam message message non sollicité

. spam (v) (tr.) arroser de messages abusifs, inonder de pubs non sollicitées

. spambot (n) programme envoyant des messages non sollicités à des groupes de discussion (sur l'Internet)

. spamdex (v) (formé à partir de spamdexing) (tr.) frauder

(intr.) se faire référencer abusivement

 (to) spamdex search engines frauder les moteurs de recherche

. spamdexing (nv) (contr. de spam indexing – fraude sur les métabalises pour tromper les moteurs de recherche (Internet)) bidonnage de métabalises, référencement abusif, fraude en référencement

. spam-friendly (ac) tolérant envers le polluspostage, fermant les yeux sur le pollupostage

spam-friendly ISP FAI fermant les yeux sur le pollupostage

. spammer (n) arroseur de messages publicitaires, arroseur publicitaire, polluposteur (néol.) (Internet)

(to) combat spammers lutter contre les arroseurs publicitaires

spammer site site polluposteur

. spam-proof/spamproof (ac/a) étanche au pourriel, ne laissant pas passer le pourriel

spamproof mail box boîte aux lettres à l’épreuve du pourriel

. spamproof (vc) (tr.) rendre étanche au pourriel

(to) spamproof one’s inbox interdire sa corbeille d’arrivée au pourriel

. speaker (n) 1/ locuteur

2/ (abr. de loud-speaker) enceinte

. speaker-dependent (ac) monolocuteur

speaker-dependent voice recognition system logiciel de reconnaissance vocale mono-locuteur

. speaker-independent (ac) multi-locuteur

speaker-independent voice recognition system logiciel de reconnaissance vocale multi-locuteur

. spec (n) (tronc. de specification) 1/ caractéristique technique

list of specs fiche technique

(mod.)

spec sheet fiche technique, fiche signalétique

2/ clause technique

. spec (v) (tr.) écrire les spécifications de (un programme)

. special-interest (ac) ayant des affinités

special-interest group groupe thématique, utilisateurs regroupés par affinités

. specialise (brit.) / -ize (v) (amér.) (intr.) se spécialiser (in, dans)

. specialised (brit.) / -ized (amér.) (ppa) spécialisé

specialized chip puce spécialisée

. specially written (ac) écrit(e) spécialement - specially written program programme ad hoc

. special-purpose (ac) affecté à un seul but, spécialisé

special-purpose chip puce spécialisée

special-purpose computer ordinateur spécialisé

. specialty (n) (amér.) spécialité

(mod.) de spécialité

specialty chip puce spécialisée

. specific (a) (fa) 1/ précis, bien défini

2/ certain, donné, particulier

specific aspect point particulier

. -specific (en compo., à droite) propre à (+ nom)

application-specific propre à une application

country-specific propre à un pays, particulier à un pays

industry-specific propre à l'industrie

manufacturer-specific propre à un constructeur

. specifically (adv.) spécialement

. specification (n) description détaillée, spécification

(mod.) de spécification

specification sheet feuille de spécification

. specifications (n pl) 1/ propriétés spécifiques, spécificités, détails propres, caractéristiques, points précis

 (mod.) de spécifications

specification sheet feuille de caractéristiques techniques, feuille de spécifications, fiche technique

2/ spécifications, devis descriptif (sg), cahier (sg) des charges

technical specifications spécifications techniques

3/ clauses exactes, stipulations

. specifics (n pl) détails

. specified (ppa) donné, précis

. specify (v) (tr.) 1/ préciser, signaler

(to) specify an end time préciser une heure de fin

2/ stipuler

. sped (p. passé de to speed)

. speech (n) (la) parole, (la) voix

computer speech synthèse de la parole par ordinateur

(mod.) de la parole, vocal

speech recognition reconnaissance de la parole, reconnaissance vocale

speech synthesis synthèse de la parole, synthèse vocale

speech synthesizer synthétiseur vocal

speech synthesizer IC circuit intégré pour la synthèse vocale

. speed (n) vitesse

clock speed vitesse d’horloge

fall-back speed vitesse de repli, vitesse réduite (après incident informatique)

idling speed ralenti (n)

printing speed vitesse d'impression

print speed vitesse d’impression

processor speed vitesse du processeur

transfer speed vitesse de transmission

(mod.)

speed typing dactylographie rapide, frappe (à) grande vitesse

. speed (v) (sped, sped ou speeded, speeded) (tr.) accélérer

. spell (v) (spelt, spelt) (tr.) épeler

(mod.)

spell check vérification orthographique

spell checker vérificateur orthographique, calibreur orthographique

. spelling (nv) orthographe

(mod.)

spelling checker vérificateur orthographique, calibreur orthographique

spelling correction correction de l'orthographe

spelling corrector logiciel de vérification orthographique

. spelt (p. passé de to spell)

. spendthrift (a) dépensier

spendthrift with power gourmand en énergie

. spew (n) messages régurgités (sur le réseau Usenet), régurgitations (pl.)

. spew (v) (tr et intr) vomir, régurgiter (des messages sur le réseau Usenet)

. spewer (n) régurgitateur de messages (sur le réseau Usenet)

. spewing (nv) régurgitation de messages (sur le réseau Usenet)

. sphere (n) sphère

sky sphere sphère céleste, ciel sphérique (Infogr.)

. spherization (n) sphérisation (Infogr.)

. spherize (v) (tr.) sphériser (Infogr.)

. SPI (n) (init. de stateful packet inspection inspection des paquets à mémoire des états de connexion – technique mise au point par la société CheckPoint Software) filtrage dynamique

(mod.)

SPI firewall pare-feu à contrôle des tables d’états, pare-feu à filtrage dynamique

. spider (n) (moteur de recherche permettant de constituer des index de sites Web) araignée

Web spider araignée de la Toile

. spill (n) liquide renversé

. spill (v) (spilt2 ou spilled2) (tr.) renverser, répandre, laisser tomber (un liquide) (on(to)/over, sur)

(intr.) [liquide] se répandre (accidentellement) (on(to)/over, sur)

. spilt (p. passé de to spill)

. spin (n) 1/ rotation, tour, vrille

2/ interprétation favorable (donnée à un événement)

(mod.) de rotation

spin rate vitesse de rotation (d'un disque dur)

2/ propagande, intoxication, intox(e) (abr.)

. spin (v) (spun, spun) (tr.) faire tourner, tourner

(intr.) tourner, pivoter

. spin down (vc) (tr.) a/ réduire la vitessse de rotation de; b/ annuler la vitesse de rotation de

(intr.) a/ réduire sa vitesse de rotation, dégyrer; b/ annuler sa vitesse de rotation, dégyrer

. spin out (vc) (tr.) 1/ filer

2/ faire traîner en longueur, faire durer

. spin-out/spinout (nc/n) entreprise dérivée de la recherche

(a) spin-out from the University of Cambridge (une) entreprise fondée par des universitaires de Cambridge

(mod.)

spinout company entreprise dérivée de la recherche

. spin up (vc) (tr.) accélérer la vitesse de rotation de; (intr.) [vitesse de rotation] augmenter

. spiralling (brit.) / spiraling (amér.) (a) en spirale

a CD's single spiralling track la piste en spirale d'un CD

. splash (v) (tr.) mettre à la une (Presse)

(mod.)

splash screen écran d'accueil (d'un site Internet), écran de présentation, simple logo, écran fugitif (Q)

. splice (v) (tr.) rabouter, coller, mettre bout à bout (Vidéo)

. splicing (nv) mise bout à bout, collage (Vidéo)

. spline (n) courbe, spline (CAO-DAO)

. spline-based (ac) utilisant des splines, faisant appel à des splines

spline-based modelling modélisation basée sur des splines

. Splinternet (the) (n pr.) l'Internet fragmenté, l'Internet éclaté

. split (n) scission, division, fractionnement

. split (v) (split, split) (tr.) scinder, diviser, fractionner

(to) split data fractionner des données

. splitter (n) 1/ fractionneur d'écran

2/ fractionneur de fichiers

file splitter fractionneur de fichiers

. splitting (n) scission, division, fractionnement

. splog (n) (contr. de spam blog – faux carnet en ligne composé de textes produits automatiquement ou pris sur des sites existants et de liens cachés renvoyant à des sites de jeux en ligne, de pornographie, etc.) faux blogue

. sponsored (ppa) commandité

sponsored link lien publicitaire (sur Google)

. spoof (v) (tr.) 1/ faire marcher, mettre en boîte (qn)

2/ tromper, duper, mystifier, arnaquer

. spoofing (nv) 1/ (angl. gén.) duperie, mystification

2/ sabotage, pertubation délibérée (d’un système informatique)

. spool (n) (acro. formé des init. de simultaneous peripheral operation on line, litt. « fonctionnement simultané de périphériques en ligne » - impression parallèlement à l’exécution d’un autre programme) traitement désynchronisé de l’impression

. spool (v) (tr.) mettre en attente, traiter en différé

. sports (n pl) sports

(mod.) de sports

sports game jeu de sports

. spot (n) 1/ point

2/ endroit

(to) remain at one spot demeurer (figé) au même endroit

. spot (v) (tr.) repérer

. spotting (nv) repérage

word spotting repérage de mots (Recon. voc.)

. spout (v) (tr.) 1/ faire jaillir

2/ débiter à jet continu

. spray (n) 1/ liquide à vaporiser

(mod.)

spray cleaner solution nettoyante pulvérisée

2/ vaporisateur

. spray (v) (tr.) vaporiser

. sprayer (n) pulvérisateur, vaporisateur (Infogr.)

image sprayer tube à images

. spraying (nv) pulvérisaton

. spread (v) (spread, spread) (tr.) étaler

(intr.) se propager

. spread (n) 1/ propagation, diffusion, généralisation

2/ éventail, écart, dispersion, maximum et minimum, fourchette

3/ double page (TdT)

. spreadsheet (n) tableur, chiffrier (Québec)

(mod.)

spreadsheet calculations calculs sur tableur

spreadsheet program tableur, chiffrier (Q)

. spring-loaded (ac) à ressort

spring-loaded shutter cache à ressort

. sprite (n) 1/ (abgl. gén.) lutin

2/ élément graphique programmable, objet graphique, acteur (dans Macromedia Director), lutin graphique (fam.) (CAO, Jeux infos ou vidéo)

. sprocket (n) picot, ergot

(mod.)

sprocket feed entraînement par traction

. sprocketed (a) à perforations (d’entraînement)

sprocketed paper papier à perforations (d'entraînement)

. sprocket-free (ac) sans perforations

sprocket-free paper papier sans perforations, papier non perforé

. spun (p. passé de to spin)

. spurious (a) parasite

spurious reflections reflets parasites

. SQA (n) (init. de Software Quality Assurance garantie de la qualité des logiciels)

. SQL (n) (pron. «seekwell » ou « ess cue ell ») (init. de Structured Query Language, litt. « langage d'interrogation structuré » - langage d'interrogation de bases de données) SQL

. squatting (nv) (angl. gén.) occupation illégale (de terres, de bâtiments)

position squatting usurpation de position (dans un moteur de recherche)

. squeeze (v) (tr.) 1/ faire rentrer, faire tenir (in, dans)

2/ compresser, presser

. squidge (n) floc

. S-RAM (n) (abr. de static RAM MEV statique) MEV statique

self-repairable S-RAM MEV statique auto-réparable

(mod.)

S-RAM chip circuit de mémoire vive statique

. SSI (abr. de small-scale integration intégration à faible densité - intégration à faible densité, de 2 à 100 composants sur une puce; obs.)

. stabilise (brit.) / -ize (amér.) (v) (tr.) stabiliser

. stack (n) pile, empilement

call stack (en programmation) pile d'appels, pile des appels, pile d'exécution

protocol stack pile de couches de réseau

. stack (v) (tr.) empiler

. stackable (a) empilable

. stacked (ppa) empilé

stacked platters plateaux empilés

. stacking (nv) empilement (l'action)

. staff (n pl) employés (pl.), techniciens (pl.)

support staff personnel technique

technical support staff personnel d'assistance technique, agents techniques (pl.)

. stage (n) (fa) étape, phase

(to) reach the stage of manufacture passer à l’étape de la fabrication

at all stages of production à toutes les étapes de la production

. stair-stepping (nv) effet d’escalier

(to) remove the stair-stepping at the edges of polygons supprimer l’effet d’escalier aux arêtes des polygones

. stale (a) périmé, inactif

stale link lien périmé

. stamp (n) 1/ timbre

2/ tampon, cachet

3/ marque, estampille

. stamp (v) (tr.) marquer, estampiller

. stand (n) support, socle

monitor stand support de moniteur, socle de moniteur

tilt/swivel stand base inclinable et pivotante

. stand (v) (stood, stood) 1/ (tr.) poser verticalement

(intr.) se tenir debout

2/ (intr.) être, se trouver, rester

(to) stand alone rester isolé

3/ (tr.) supporter

. stand-alone (ac) indépendant, autonome, isolé

stand-alone computer ordinateur autonome

. standard (a) normal, courant, qui est la norme

(to) be the standard configuration être la configuration courante

. standard (n) norme

(to) define a standard définir une norme

(to) set standards for computers établir des normes en matière d'ordinateurs

standard of connectability norme de connectabilité

communications standard norme de communication

de facto standard norme de fait, norme officieuse

de jure standard norme officielle

graphics standard norme graphique

industry standard norme de l'industrie

official standard norme officielle

open standard norme ouverte

proprietary standard produit non compatible, norme maison, norme exclusive

telecommunications standard norme de télécommunications

(mod., standards, pl.)

standards organization organisme de normalisation

. standardisation (brit.) /-ization (amér.) (n) normalisation

. standardise (brit.) /-ize (amér.) (v) (tr.) normaliser

. stand out (vc) (intr.) ressortir

. staple (n) agrafe

. staple (v) (tr.) agrafer

. star (n) étoile

(mod.) en étoile

star LAN réseau local en étoile

star topology topologie en étoile, architecture en étoile

. starfield (n) champ d'étoiles (économiseur d'écran)

. start (n) début, départ

(mod.)

start page page de démarrage (d’un navigateur Web)

start string chaîne d’initialisation (d’un périphérique)

start time heure de début

. start (v) (tr.) commencer, démarrer, lancer

(to) fail to start ne pas démarrer

(intr.) commencer, débuter, démarrer

(mod.)

(the) Start menu (le) menu « Démarrer » (dans Windows)

. starting (nv) départ, début

(mod.) de départ, de début

starting sector secteur de début (d'une partition)

. startling (a) surprenant, saisissant

. start up (vc) (tr.) mettre en route, lancer

. start-up (n) 1/ mise en route, démarrage

upon start-up à la mise en route

2/ (abr. de start-up company) nouvelle entreprise, jeune entreprise, entreprise naissante, jeune pousse (off.)

. start-up (a) 1/ de démarrage, de départ

start-up screen écran de démarrage

2/ naissant

start-up company nouvelle entreprise, jeune entreprise, entreprise naissante, jeune pousse

. state (n) état

the state of the art l'état
des connaissances (dans un domaine particulier), l'état de la technique, l'état de la question

. state (v) (tr.) indiquer, préciser, énoncer, déclarer

. stated (ppa) déclaré, avéré

. stateful (a) avec table d’états, à table d’états, à mémoire

stateful firewall pare-feu mémorisant l’état des connexions, pare-feu à table d’états, pare-feu dynamique

. stateless (a) sans table d’états, sans mémoire

stateless firewall pare-feu ne mémorisant pas l’état des connexions, pare-feu sans table d’états, pare-feu amnésique

. statement (n) instruction, ordre

path statement (litt. « instruction de cheminement ») itinéraire d'accès

. static (a) statique

static RAM chip circuit de mémoire vive statique, MEV statique

. static (n) électricité statique

(mod.) d'électricité statique

static discharge décharges d’électricité statique

. statics (n pl) parasites, interférences

. station (n) station, poste

docking station station d'accueil, berceau d'extension

master station station maîtresse, poste principal

. stationery (n) papeterie, papier

. statistical (a) statistique

. stats (n pl) (tronc. de statistics) statistiques

. status (n) état (d'un système à un moment donné)

. stealth (n) furtivité

(mod.)

stealth virus virus furtif

. stem (v) (intr.) provenir (from, de), être causé (from, par)

. step (n) étape, phase, opération

(to) perform steps effectuer des opérations

history of steps historique des actions (Infogr.)

the following steps les opérations suivantes

the next step l’étape suivante

. step (v) (intr.) 1/ faire un pas

(to) step backwards aller vers l’arrière (dans Adobe PhotoShop)

(to) step forward aller vers l’avant (dans Adobe PhotoShop)

2/ marcher (on, sur)

. step-by-step (ac) graduel, progressif

. step by step (loc adv) point par point, étape par étape

(to) follow the development of a Web site step by step suivre pas à pas la création d'un site Web

. stereo (a) (tronc. de stereophonic, stéréophonique) stéréo

stereo system chaîne stéréo

. stereophonic (a) stéréophonique

. stick (n) 1/ bâtonnet

USB stick clé USB

2/ manette

. stiff (a) raide, rigide, ferme

. stiffen (v) (tr.) raidir, rendre ferme

. stir (v) (tr.) remuer, agiter

. stockholder (n) actionnaire

. stood (p. passé de to stand)

. stop (n) arrêt

(mod.) d'arrêt

stop bit bit d’arrêt

. stop (v) (tr.) arrêter

(intr.) s’arrêter

. stopwatch (n) chronomètre

. storage (n) 1/ stockage, emmagasinage, entreposage, remisage, archivage

(mod.)

storage capacity capacité de stockage, contenance

storage device dispositif de stockage, mémoire secondaire

storage facility dispositif d’archivage

storage media supports de stockage

2/ mémoire

storage word mot de mémoire

. store (n) 1/ réserve, provision

store of information masse d’informations

2/ mémoire

backing store mémoire auxiliaire

immediate-access store mémoire à accès direct

3/ (amér.) magasin, boutique

online music store magasin de musique en ligne

(mod.)

store hosting hébergement de magasins (sur l’Internet)

. store (v) (tr.) ranger, stocker, emmagasiner, archiver, conserver

(to) store data stocker des données

. stored (ppa) emmagasiné, archivé, conservé

. story (n) (sens journalistique) article, papier

. straight (a) droit, rectiligne

. straighten (v) (tr.) redresser, dégauchir

. straightforward (a) simple, simple et direct

. strain (n) 1/ effort pénible (on, pour)

2/ fatigue, tension

3/ souche (de virus)

. strain (v) (tr.) exercer un effort sur

. strap (n) courroie

neck strap dragonne tour de cou (cf. neckstrap)

. strategy (n) stratégie

(mod.) de stratégie

strategy game jeu de stratégie

. stream (n) suite, train (de données)

 information stream flux d’informations

. stream (v) (tr.) diffuser en continu

(intr.) [bande] défiler

. streamer (n) dévideur, dérouleur de bande en continu, unité de sauvegarde rapide

(mod.)

streamer cartridge cartouche de sauvegarde

. streaming (nv) lecture en transit (de fichiers avant la fin de leur télédéchargement), chargement progressif de données, diffusion en flux continu, diffusion en continu, lecture en continu, visualisation directe (Internet)

audio streaming lecture audio en transit

video streaming lecture vidéo en continu

(mod.)

streaming format format de lecture en transit, format de diffusion en flux continu

streaming music musique écoutée en transit

streaming site site de visualisation directe

streaming technology technologie de la lecture en transit

. street (n) rue

(mod.)

street prices prix clients, prix habituels, prix constatés

. strengthen (v) (tr.) renforcer, affermir, consolider

. stress (n) tension, contrainte, effort

. stress (v) (tr.) mettre en contrainte

. stretch (n) 1/ extension

2/ tronçon

3/ étendue

4/ période

. stretch (v) (tr.) 1/ tendre, bander

2/ étirer, élargir (une image)

. stretch out (vc) (tr.) étirer, déployer

. strew (v) (strewed, strewn) (tr.) joncher

(to) be strewn with être jonché de

. strewn (p. passé de to strew)

. strict (a) 1/ strict, sévère, rigide

2/ strict, formel, absolu

. strictly (adv.) rigoureusement, proprement

strictly speaking à proprement parler

. strike (v) (struck, struck) (tr.) donner un coup sur

(to) strike a key frapper sur une touche

. string (n) chaîne

search string chaîne recherchée

. striped (ppa) 1/ rayé, à bandes

2/ (litt.) [lecteurs] disposés en bandes

striped drive array batterie de lecteurs à entrelacement

. strip off (vc) (tr.) dénuder

. stripware (n ind sg) données (pl.) stockées sur bandes de papier

. struck (p. passé de to strike)

. structured (ppa) structuré

structured programming programmation structurée

. struggle (v) (intr.) se débattre, lutter

(to) struggle through être aux prises avec

. stub (n) souche

. stubborn (a) tenace, rebelle

. student (n) étudiant

. study (n) étude

case study étude de cas, cas de figure

follow-on study étude complémentaire (pour vérification)

. study (v) (tr.) étudier

. stuff (n ind sg) (des) choses (pl.), trucs (pl.)

. stuffing (nv) bourrage

keyword stuffing bourrage de mots-clés, surcharge de mots-clés

. stumbling (nv) trébuchement

(mod.)

stumbling block pierre d’achoppement, obstacle

. stump (v) (tr.) déconcerter, rendre perplexe

. stunning (a) étonnant

. stylized (ppa) affecté d’un style (gras, italique, souligné, etc.)

. stylus (n) stylet

(to) point the stylus at pointer le stylet sur

. subdirectory (n) sous-répertoire

. subdomain (n) sous-domaine

. subject (a) dans l’expression

(to) be subject to être sujet à, être soumis à

. subject (n) 1/ sujet

non-tech subject sujet non technique

2/ objet (en-tête de courriel)

(mod.)

subject line ligne indiquant l'objet du courriel

. submerge (v) (tr.) plonger

. submicron (a) inférieur au micron

submicron circuit circuit submicronique

. submission (n) soumission (d'une demande) (to, à)

(mod.)

submission form formulaire d’inscription (à une liste de diffusion)

. subprogram (n) sous-programme

. subnet (n) (tronc. de subnetwork, sous-réseau) sous-réseau

(mod.) de sous-réseau

subnet address adresse de sous-réseau

. subnote (n) (tronc. de subnotebook) ordinateur ultraportatif, ultraportatif (n)

. subnotebook (n) (portable de taille inférieure au format A4 et de poids inférieur à 2 kg) ordinateur ultra portatif

. subroutinise (brit.) / subroutnize (amér.) (v) (tr.)mettre sous forme de sous-programme

. subscribe (v) (intr.) s'abonner (to, à)

(to) subscribe to a listserv s'abonner à une liste de diffusion

. subscriber (n) abonné

. subscription (n) abonnement

. subsearch (n) sous-recherche

(to) do a subsearch faire une sous-recherche

. subsearching (nv) sous-recherches (pl.)

[search engine] (to) support subsearching [moteur de recherche] permettre les sous-recherches

(mod.)

subsearching feature aptitude aux sous-recherches

. substantial (a) important, considérable

. substantially (adv.) considérablement

. substitute (v) (tr.) remplacer (for, par), mettre à la place (for, de)

. substitution (n) substitution

. substrate (n) substrat

. subsurface (a) (se diffusant) sous la surface

subsurface scattering diffusion de la lumière sous la surface (Infogr.)

. subtask (n) tâche secondaire

. subtitle (n) sous-titre

. subtitling (nv) sous-titrage

. subtopic (n) sous-rubrique (d’un forum de discussion) (sur l'Usenet)

. sub-window / subwindow (n) sous-fenêtre

(to) open multiple subwindows inside the main window ouvrir plusieurs sous-fenêtres à l’intérieur de la fenêtre principale

. subwoofer (n) caisson de basses

. sudden (a) (fa) soudain, subit, brusque

. suddenly (adv.) (fa) soudainement, subitement, brusquement

. suffer (v) (tr.) souffrir de, être victime de, être sujet à

(to) suffer some drawbacks présenter certains inconvénients

. suit (v) (tr.) s’adapter à, convenir à

. suitable (a) approprié, qui convient

(to) make sth suitable for + subst. rendre qch apte à + subst

. suited (ppa) adapté (to, à)

. summation (n) 1/ (la) sommation, (la) totalisation (la technique, l’activité)

(mod.)

summation check contrôle par totalisation

2/ somme totale, total (le résultat)

3/ résumé capitulatif

. supercalculator (n) supercalculateur

(mod.)

supercalculator technology technique des supercalculateurs

. supercharge (v) (tr.) gonfler (une machine) (fam

. supercharged (ppa) [ordinateur] gonflé(e) (fam.)

. superclass (n) super-classe (lang. java)

. supercomputer (n) supercalculateur, superordinateur

. supercomputing (nv) informatique des supercalculateurs, informatique des superordinateurs

. super-deformed (a) (angl. japonais) [personnage] à grosse tête et petit corps

. superhighway (n) super-autoroute

information superhighway autoroute informatique

. super-large-scale (ac) à super-grande densité

super-large-scale integration intégration à super-grande densité

. super-mainframe (n) superordinateur, supercalculateur

. super-mini (n) (tronc. de super-minicomputer) super-mini-ordinateur

. super-minicomputer (n) super-mini-ordinateur (super-mini)

. supersede (n) remplacement d’articles (sur un forum usenet)

. supersede (v) (tr.) remplacer (un article envoyé à un forum Usenet)

. superseded (ppa) remplacé

superseded article article remplacé (sur un forum Usenet)

. supertwist (a) à torsion accrue

supertwist screen écran à torsion accrue

. Super VGA (n) (norme d'affichage pour PC ayant succédé à la norme VGA; on trouve aussi SVGA) (norme) Super VGA

(mod.)

Super VGA resolution résolution Super VGA

. supervise (v) (tr.) 1/ superviser, contrôler

2/ diriger

. supervisory (a) de supervision

supervisory program programme de supervision

. supplement (v) (tr.) compléter, renforcer

. supplier (n) 1/ fournisseur

2/ prestataire

supplier of Minitel services prestataire de services sur Minitel

e-mail supplier prestataire de courrier électronique

. supply (n)1/ fourniture, approvisionnement, alimentation

mains supply alimentation secteur

power supply alimentation électrique, centrale d’alimentation

uninterruptible power supply alimentation électrique secourue, alimentation électrique permanente

(mod.) d'alimentation

supply cord cordon d’alimentation

2/ provision, réserve

. supply (v) (tr.) 1/ fournir, procurer (to, à)

(to) supply power to alimenter en courant

2/ approvisionner (with, en)

. support (n) (fa) 1/ soutien, appui, aide

(mod.)

support staff personnel technique

2/ gestion, prise en charge (for, de)

support for all voltages gestion de toutes les tensions

mouse support prise en charge de la souris

. support (v) (tr.) (fa) 1/ servir de support à

(to) be supported reposer sur un support

2/ soutenir, renforcer

3/ assurer le suivi de, assurer l'après-vente de

4/ accepter, savoir gérer, prendre en charge

programs that support mice programmes sachant gérer la souris

[search engine] (to) support subsearching [moteur de recherche] permettre les sous-recherches

. suppress (v) (tr.) 1/ supprimer

2/ réprimer

. supranet (n) (néol.) (super réseau de l'avenir) supranet

. sure (a) sûr, certain

(to) be sure to + inf. ne pas oublier de + inf., veiller à + inf.

(to) make sure that s’assurer que, veiller à ce que

. surf (v) (tr.) naviguer sur, se balader sur, baguenauder sur (fam.), folâter sur, ramer (iron.)

(to) surf the Internet naviguer sur l'Internet

. surface (n) surface

test surface emplacement de contrôle

(mod.) 1/ de surface, en surface

surface mount montage en surface

2/ surfacique (CAO-DAO)

surface modeling modélisation surfacique, mode « faces cachées »

. surface-mounted (ac) monté en surface

surface-mounted device composant monté en surface

. surface mounting (nc) montage en surface

(mod.) de montage en surface

surface mounting technology technique du montage en surface

. surfing (nv) navigation, parcours libre, déambulation, baguenaudage (fam.), nautisme

safe surfing navigation contrôlée

. surge (n) surtension (transitoire), onde (transitoire) de surtension (Élect.)

power surge surtension, à-coup de courant

(mod.)

surge protector onduleur

. surprise (v) (tr.) surprendre

. surround (n) (angl. gén.) encadrement (d'une baie, etc.)

(mod.)

surround sound son quadriphonique, son tétraphonique, son enveloppant

. surround (v) (tr.) encadrer, border

. survey (n) enquête, étude

(to) conduct a survey mener une enquête

. survey (v) (tr.) 1/ examiner avec soin, étudier attentivement, passer en revue

2/ étudier dans les grandes lignes, faire le tour de

. survivability (n) capacité à survivre (à un accident)

. survivable (a) 1/ capable de survivre

survivable network réseau à forte capacité de survie

2/ auquel on peut survivre, surmontable

. suspend (v) (tr.) interrompre momentanément, mettre en veilleuse

(to) suspend the RTS signal discontinuer le signal demande pour émettre

. SVC (n) (init. de switched virtual circuit, circuit virtuel commuté)

. SVGA (n) (init. de Super Video Graphics Array - norme d'affichage pour PC ayant succédé à la norme VGA; on trouve aussi Super VGA) (norme)) SVGA

. S/W / s/w (n) (abr. de software logiciels)

. swap (n) 1/ échange, remplacement

(mod.) d'échange

swap file fichier d'échange

2/ échange, troc

link swap échange de liens (l’opération)

. swap (v) (tr.) permuter, échanger, interchanger (néol.)

(to) swap chips remplacer les puces

. swapper (n) 1/ échangeur (programme gérant les échanges entre mémoire vive et mémoires de masse)

2/ adepte du troc, échangiste

music swapper adepte du troc de fichiers musicaux

. swapping (nv) 1/ échange, permutation

2/ troc

. switch (n) commutateur, interrupteur

DIP switch micro-interrupteur, commutateur miniature, sélecteur (à l’arrière d’une imprimante)

fiber optic switch commutateur optique

line feed switch bouton d’avancement ligne par ligne (d’une imprimante)

network switch commutateur réseau

on/off power switch interrupteur de marche-arrêt

reset switch bouton de réinitialisation

selector switch sélecteur

slide switch commutateur à glissière, interrupteur à coulisse

(mod.)

switch panel panneau des commandes

. switch (v) (tr.) 1/ commuter (éviter la francis. « switcher« )

(to) switch from … to passer de … à

(to) switch modes passer d’un mode à l’autre

2/ intervertir (éviter la francis. « switcher »)

. switchable (a) commutable

. switcher (n) dispositif de permutation, programme de permutation

. switching (nv) 1/ commutation

2/ permutation

task switching permutation de tâches

. switch off (vc) (tr.) mettre hors circuit, éteindre

(to) switch off one’s PC éteindre son PC

(intr.) s’éteindre

(to) switch off automatically s’éteindre automatiquement (en parlant d’une calculatrice)

. switch off (nc) extinction

. switch on (vc) (tr.) mettre en circuit

. swivel (v) (intr.) pivoter

. syllable (n) syllabe

. symbol (n) symbole

. symbolic (a) symbolique

symbolic language langage symbolique

. synchronous (a) synchrone

synchronous transmission transmission synchrone

. synchrony (n) synchronie

. syndrome (n) syndrome

carpal tunnel syndrome syndrome du canal carpien

. syntax (n) syntaxe

(mod.) de syntaxe

syntax error erreur de syntaxe

. synthesize (v) (tr.) synthétiser

. synthesized (ppa) synthétisé, de synthèse

. synthesizer (n) synthétiseur

(mod.) de synthétiseur

synthesizer chip puce de synthétiseur

. synthetic (a) de synthèse

synthetic actors acteurs de synthèse

. sysop (n) (contr. de system operator - responsable d'un BBS ou d'un canal IRC sur l'Internet) exploitant de messagerie, exploitant de système, opérateur système (jarg.)

. system (n) 1/ dispositif, système, ensemble matérie, machine, installation, procédé

audioconferencing system installation pour audioconférences

cashless payment system système de paiement électronique

computer system installation informatique

computerized reservation system service de réservation informatisé

data storage system procédé de stockage de données

electronic guidance system système de guidage électronique

fusing system dispositif de chauffage (dans une imprimante laser)

global positioning system système de navigation par satellite

NC system dispositif de commande numérique

videoconferencing system installation de visioconférence

2/ système, ensemble logiciel, logiciel (destiné à l'exploitation ou à la gestion)

artificial intelligence system logiciel d'intelligence artificielle

basic input/output system système de gestion de base des entrées/sorties

CAD/CAM system logiciel de CAO-FAO

CAD/M system système de CFAO

CAD system logiciel de CAO

computer-aided publishing system logiciel d’édition assistée par ordinateur

decision making system système d'aide à la décision

development system logiciel de programmation

diagnostic system programme de traitement d'incident

expert system système expert (calque)

medical expert system système expert médical

(the) FAT file system (le) système de (gestion) de fichiers FAT

information system gestionnaire d'informations

executive information system gestionnaire d'informations pour cadres

geographic information system système d'information géographique, logiciel de géomatique

management information system système intégré de gestion

knowledge-based system système cognitif

legacy database a/ base de données héritée d'un système précédent; b/ base de données dépassée

management system système d'exploitation, gestionnaire

database management system système de gestion de base de données

knowledge-based management system système de gestion de base de connaissance(s))

network management system système d'exploitation de réseau, gestionnaire de réseau

workflow management system logiciel (pl.) de gestion de flux opérationnel

OCR system logiciel de lecture optique

operating system système d'exploitation

disk operating system système d'exploitation de disque

microcomputer operating system système d'exploitation pour micro-ordinateur

multitasking operating system système d'exploitation multitâche

multi-user operating system système d'exploitation multitâche et multi-utilisateur

single-tasking operating system système d’exploitation mono-tâche

single-user operating system système mono-utilisateur (mono-poste)

operative system système d’exploitation

processing system programme de traitement

file processing system logiciel de gestion de fichiers

knowledge processing system système cognitif, système expert

natural language processing system programme de traitement du langage humain

recognition system logiciel de reconnaissance

handwriting recognition system logiciel de reconnaissance d’écriture

optical character recognition system logiciel de reconnaissance optique de caractères

voice recognition system logiciel de reconnaissance vocale

runtime system version limitée (d'un logiciel de programmation), gros noyau exécutable (d'un logiciel)

(mod.) (selon le cas) du système, système (appo.)

system crash panne du système (d'exploitation)

system initialization initialisation du système

system programmer programmeur système

system resources affectation des ressources du système (d'exploitation)

3/ ordinateur, machine (processeur + périphériques)

(to) break into a system pénétrer illégalement dans un système

(to) crash a system faire planter un système

(to) hack into a system entrer par effraction dans un système

CAP system système de micro-édition

computer system système informatique, installation informatique

entry system ordinateur d’entrée de gamme

hardware system système informatique, machine

information system système informatique

two-processor system biprocesseur (n)

(a) 386 system (une) machine dotée d'un 386

(mod.)

system board carte principale, carte-mère

system bus bus

system clock horloge système (jarg.)

system designer analyste fonctionnel

system disk disquette système

system housing boîtier principal

system shutdown extinction de la machine

system software logiciels d'exploitation

system time heure système

system unit unité principale (appellation IBM)

system window fenêtre du système d'exploitation

4/ circuit

video system carte vidéo

5/ réseau

C&C system réseau informatique et télématique intégré

ISDN system réseau RNIS

communications system système de communication

mainframe communications system système de communication reposant sur un gros ordinateur

minicomputer communications system système de communication reposant sur un mini-ordinateur

transmission system réseau de transmission

(mod.)

system operator exploitant de messagerie, exploitant de système, opérateur système (jarg.)

6/ chaîne

stereo system chaîne stéréo

. system-aware (ac) sensible aux (paramètres des) systèmes d’exploitation

. systems (n pl) systèmes (pl.)

(mod.)

systems analysis analyse fonctionnelle

systems analyst analyste fonctionnel

systems programmer programmeur d’étude

systems software logiciels d'exploitation, logiciels de base

systems unit unité centrale

. system-aware (ac) sensible aux (paramètres des) systèmes d’exploitation

© Christian Lassure - English For Techies

 

Dernières révisions : 20 août 2012 - 11 octobre 2013 - 24 octobre 2014 - 23 mars 2015 - 21 février 2016 - 17 février 2017 - 22 juillet 2017 - 5 avril 2018 - 11 novembre 2018 - 21 février 2019 - 2 mars 2019 - 12 mars 2019 - 29 août 2019 - 2 avril 2020 - 13 décembre 2021 - 11 mai 2022 - 15 mai 2022 - 4 juin 2023 - 11 juin 2023 -  8 décembre 2023

 

Latest updates: August 20th, 2012 - October 11th, 2013 - October 24th, 2014 - March 23rd, 2015 - February 21st, 2016 - February 17th, 2017 - July 22nd, 2017 - April 5th, 2018 - November 11th, 2018 - February 21st, 2019 - March 2nd, 2019 - March 12, 2019 - August 29th, 2019 - April 2nd, 2020 - December 13th, 2021 - May 11th, 2022 - May 15th, 2022 - June 4th, 2023 - June 11th, 2023 - December 8th, 2023

 

 

home page         tech voc         gen voc         grammar         EtoF         FtoE         exam papers

 

 

texts         pronunciation         franglais         dictionaries         publications         Q&A       links