DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF INDUSTRIAL COMPUTING |
H |
. hack (n) 1/ bidouillage, astuce de programmation 2/ attaque (de pirate informatique), acte de piratage . hack (v) (tr.) 1/ hacher 2/ (tr.) fracturer, s'introduire dans (intr.) (to hack into) (éviter la francis. « hacker ») entrer par effraction dans, s’introduire par effraction dans (un système, un site Web) (to) hack into a system entrer par effraction dans un système, s'introduire dans un système [Web site] (to) be hacked into [site Web] être victime d’une effraction . hack-and-slash (ac) cf. hack 'n' slash infra . hack down (vc) (tr.) 1/ (angl. gén.) abattre (un arbre) à coups de hache, massacrer (une personne) à coups de machette, tailler en pièces 2/ [pirate] mettre hors service, immobiliser (un serveur) server hacked down serveur mis hors service . hacker (n) 1/ as de la programmation, as de l'informatique, as des réseaux 2/ intrus, visiteur, fouineur, pirate (sur un site informatique) hacker hangout repaire de pirates (informatiques) . hacking (nv) 1/ (angl. gén.) hachage 2/ effraction informatique, intrusion hacking war guerre entre pirates . hack'n'slash (ac) (ac) (litt. « à coups de hache et d'épée ») violent hack'n'slash game jeu de massacre . hackspeak (n) (le) jargon des pirates informatiques . had (p. passé de to have) . half (a) demi half banner demi-bandeau (Internet) . half-duplex (a) bidirectionnel alterné half-duplex mode mode bidirectionnel alterné, semi-duplex, alternat half-duplex modemmodem bidirectionnel à l'alternat . half-height (ac) demi-hauteur half-height disk drive lecteur de disquette de demi-hauteur . half-length (ac) court half-length card carte courte . halftone (a) en demi-teinte halftone scan numérisation en demi-teinte . halt (v) (tr.) arrêter, interrompre (to) halt transmission arrêter la transmission (sur un réseau) (intr.) s'arrêter, s'interrompre . hammer (n) marteau (d'imprimante à marguerite) . hamster (n) souris sans fil, souris à infrarouges . hand (n) main (mod.) à main, manuel hand scanner numériseur manuel . hand-held / handheld (ac) à main, de poche hand-held computer games jeux sur ordinateurs de poche hand-held PC PC de poche hand-held scanner numériseur à main, scanner à main . handheld (n) (pl. handhelds) appareil portatif, portatif (n) . handle (n) 1/ poignée (de sacoche, etc.) 2/ poignée (de dimensionnement, de découpe, etc.) (PAO, CAO-DAO) 3/ nom d'utilisateur, pseudonyme, pseudo (Courriel, Twitter) Twitter handle pseudo sur Twitter 4/ numéro, identificateur, descripteur . handle (v) (tr.) 1/ manier, manipuler, manœuvrer 2/ traiter, gérer, aborder, s’occuper de . handling (nv) manutention, manipulation . handshake (n) (litt. « poignée de mains ») dialogue d'établissement de liaison (mod.) d'établissement de liaison handshake message message d'établissement de liaison . handshaking (nv) (litt. « serrement de mains ») 1/ transmission par passage de témoin 2/ établissement d'une liaison . handwriting (nv) écriture manuscrite (mod.) d'écriture (manuscrite) handwriting recognition system logiciel de reconnaissance d’écriture . handy (a) pratique, commode . hang (v) (hung, hung) (intr.) [ordinateur, programme] s’arrêter, se bloquer, s’immobiliser . hang up (vc) (intr.) raccrocher (au téléphone) . hang-up (nc) arrêt imprévu, blocage . happen (v) (intr.) se produire, arriver . haptic (a) relatif au toucher, haptique haptic interface interface haptique . haptics (n sg) haptique (n) . hard (n) rigide, dur hard automation automatisation non programmable, rigide, figée hard card carte disque dur hard click déclic métallique hard disk disque dur hard drive lecteur de disque dur, unité de disque dur 2/ sur papier hard copy copie d'écran, recopie d'écran, copie sur papier, tirage 3/ [trait d'union] insécable, [saut de page] obligatoire, [saut de ligne] manuel, forcé hard line break seau de ligne forcé . hard-contact (ac) à contact mécanique hard-contact key touche à contact mécanique . hardcore (a) irréductible hardcore gamer joueur accro, accro des jeux vidéo . harden (v) (tr.) 1/ durcir, tremper (intr.) durcir 2/ renforcer, protéger, blinder (against, contre) [industrial computer] (to) be hardened against contamination, temperature extremes, vibration and shock [ordinateur d’atelier] être à même de résister aux polluants, aux écarts de températures, aux vibrations et aux chocs . hardly (adv.) à peine . hard-to-navigate (ac) [site Internet] où l’on navigue avec difficulté hard-to-navigate website site Web où l’on se perd . hardware (n ind sg) matériel(s), équipement(s), ressources matérielles (pl) a piece of hardware un matériel evolvable hardware matériels pouvant évoluer, électronique évolutive (mod.) (selon le cas) en matériel, de la machine, matériel (a), entre matériels hardware compatibility compatibilité entre matériels, compatibilité matérielle hardware product matériel (n) hardware requirements exigences quant au matériel, besoins en matériel hardware reset réinitialisation de la machine hardware system système informatique, machine hardware vendor marque de matériels . hardware- and software-compatible (ac) compatible aux plans matériel et logiciel (with, avec) . hardware-based (ac) matériel . hardware-compatible (ac) compatible au plan du matériel (with, avec) . hard-wire / hardwire (v) (tr.) câbler . hard-wired / hardwired (a) câblé hard-wired connection connexion câblée hardwired logic logique câblée . harm (n) mal . harmful (a) nocif, dommageable, fâcheux . harmless (a) inoffensif . harmlessly (adv.) sans conséquence nuisible, sans faire de mal . harsh (a) (détergent) corrosif, décapant . harvester (n) moissonneur address harvester récupérateur d'addresses email harvester moissonneur d’adresses (sur disque dur) . hash (v) (tr.) hacher (mod.) hash mark signe dièse, signe #, symbole du fagot (fam.) (cf. hashmark) . hashmark (n) signe dièse, signe # , symbole du fagot (fam.) (cf. hash mark) . hatch (v) (tr.) hachurer . hatching (nv) hachurage . haul around (vc) (intr.) trimballer, coltiner . have (v) (had, had) (tr.) avoir (to) have a compatibility problem avoir un problème de compatibilité (to) have trouble with éprouver des difficultés avec 2/ posséder (to) have an Internet connection avoir l’Internet (to) have multimedia capabilities avoir des fonctions multimédia 3/ (to) have + c.o.d. + part. passé faire + inf. + c.o.d. . Hayes(n pr) (abr. de Hayes Microcomputer Products, la société Hayes Microcomputer Products, aujourd'hui défunte) Hayes (mod.) Hayes command commande (de modem) Hayes (the)Hayes modem (le) modem Hayes . Hayes Microcomputer Products (n pr) (nom d'un fabricant de modems, à l'origine de normes - d'abord de fait puis officielles - de communication) Hayes Microcomputer Products . hazard (n) (fa) danger, risque, péril, aléa . hazardous (a) (fa) dangereux, risqué, à risque, périlleux . HDD (init. de hard disk drive lecteur de disque dur) . HDSL (n) (init. de high-bit-rate digital subscriber line, ligne d’abonné numérique à haut débit) . HDX (abr. de half duplex bidirectionnel alterné) . head (n) tête (mod.) des têtes head alignement alignement des têtes (d'un disque dur) head parking rangement des têtes (d'un disque dur) . head (v) (tr.) être à la tête de, être chef de (to) head a company être à la tête d’une société . headache (n) mal de tête . header (n) 1/ haut de page 2/ barre de titre 3/ en-tête (de paquet d'informations sur un réseau, de section en langage HTML, etc.) email header en-tête de courriel shim header cale entre en-tête de la couche liaison et en-tête de la couche réseau (Rés.) (mod.) header area zone d'en-tête . headphones (n pl) écouteurs set of headphones paire d’écouteurs ear-hook headphones écouteurs à oreillettes . headset (n) casque (d'écoute) ear-hook headset écouteurs (pl) à oreillettes (Téléph.) . headshot (n) tir en pleine tête (jeux infos et vidéo) . headway (n sg) progrès (pl), chemin parcouru (to) make headway avancer, faire du chemin . heat (n) chaleur . heat (v) (tr et intr) chauffer . heatsink (n) dissipateur thermique, plaque de refroidissement, radiateur de refroidissement . heavily (adv.) 1/ lourdement 2/ abondamment, fortement, beaucoup, très . heavily fragmented (ac) très fragmenté heavily fragmented files fichiers très fragmentés . heavy (a) 1/ lourd 2/ lourd, intense, intensif, fort heavy use services lourds (pl) . heavy-duty (ac) lourd, à service intensif, à grand rendement . hefty (a) fort, imposant . height (n) hauteur . held (p. passé de to hold) . help (n) aide (mod.) d'aide help desk a/ bureau d'accueil, accueil (dans une entreprise); b/ service d'assistance (aux utilisateurs) (voir aussi helpdesk) . help (v) (tr.) aider (intr.) aider, être utile . helpdesk (n) a/ bureau d'accueil, accueil (dans une entreprise); b/ service d'assistance (aux utilisateurs) (voir aussi help desk) . Hercules (n pr) (nom de marque) Hercules (mod.) Hercules monochrome graphics adapter carte graphique monochrome Hercules (norme obsolète) . heterogeneous (a) hétérogène . H-hold (ac) (abr. de horizontal hold stabilité horizontale) (mod.) H-hold control réglage de la stabilité horizontale, stabilisation horizontale . hidden (p. passé de to hide) . hide (v) (hid, hidden) (tr.) cacher . hide away (v) (tr.) dissimuler, occulter . hiding (nv) occultation . hierarchical (a) hiérarchique hierarchical model modèle hiérarchique (de base de données) . hierarchy (n) hiérarchie Usenet hierarchies classification (des forums) Usenet (mod.) hierarchy tree arborescence hiérarchique . high(n) 1/ haut, élevé high bandwidth grande largeur de bande high voltages hautes tensions 2/ poussé, avancé high technologyhaute technologie . high-capacity (ac) 1/ de grande contenance 2/ à grand débit . high-density (ac) (de) haute densité high-density 3.5-inch disk disquette haute densité 3 pouces ½ . high-end (ac) 1/ (de) haut de gamme 2/ professionnel, intensif high-end user utilisateur professionnel, utilisateur intensif . high-end (nc) 1/ (la) partie la plus élevée (d’une fourchette) 2/ (le) haut de gamme . higher-end (ac) de haut de gamme higher-end model modèle de haut de gamme . higher-quality (ac) de meilleure qualité . high-level (ac) de haut niveau high-level programming language langage de haut niveau, langage de programmation évolué . highlight (n) reflet . highlight (v) (tr.) 1/ mettre en surbrillance, mettre en vidéo inversée, contraster, sélectionner (mod.) highlight bar barre en surbrillance 2/ mettre l'accent sur, attirer l’attention sur, souligner (au sens figuré) . highlighting (nv) 1/ mise en surbrillance, marquage 2/ accent mis (au sens figuré) . highly (adv.) hautement, très, fort very higly trained ayant une formation très poussée, de très haut niveau . high-performance (ac) de haute volée, de haut niveau, à haut rendement . high-priority (ac) extrêmement prioritaire . high-profile (ac) qui tient le haut du pavé high-profile site site de premier plan (Internet) . high-resolution (ac) (de) haute résolution high-resolution output sortie haute résolution (d'une imprimante) . high-speed (ac) à grande vitesse high-speed Internet connection connexion à l’Internet haut-débit . high-tech (ac) (tronc. de high-technology de haute technologie) de haute technologie, à la pointe de la technologie, de pointe, dernier cri . highway (n) (amér.) voie principale, canal, bus . hi-jack / hijack (vc) (tr.) prendre le contrôle de, piquer (un site internet) (to) hi-jack a Web site piquer un site web . hire (v) (tr.) embaucher, engager . hi-res (tronc. de high-resolution) (ac) (de) haute résolution hi-res output sortie (de) haute résolution (d'une imprimante) . history (n) historique (n) history of steps historique des actions (Infogr.) . hit (n) (svt au plur, hits, litt. « coups », « touches ») visite enregistrée, contact de page, consultation (de page) (sur un site Internet) The site was inundated by more than 20,000 hits Un déluge de plus de 20 000 demandes s'abattit sur le site . hit (v) (hit, hit) (tr.) 1/ frapper (sur) (to) hit a key frapper sur une touche 2/ affecter, toucher . hitch (n) incident, anicroche, pépin, accroc without a hitch sans (un) accroc . hitech (a) (tronc. de high-tech de haute technologie) dernier cri . hive (n) ruche (mod.) hive computing organisation informatique en ruche . HLL (n) (init. de high-level language, langage de haut niveau) langage évolué . HMD (n) (init. de head-mounted display casque de visualisation) . hoax (n) supercherie, imposture, canular (sur l’Internet virus hoax canular au faux virus, faux virus (mod.) hoax buster débusqueur de canulars hoax hunter chasseur de canulars hoax killer pourfendeur de canulars . hobbyist (n) bricoleur . hog (v) (tr.) monopoliser (l’unité centrale, etc.) . hold (n) 1/ attente [message] (to) be put on hold [message] être mis en attente 2/ stabilité (de l'image à l'écran) H hold stabilité horizontale horizontal hold stabilité horizontale vertical hold stabilité verticale V hold stabilité verticale . hold (v) (held, held) (tr.) 1/ tenir 2/ contenir 3/ détenir . hold down (vc) (tr.) garder le doigt appuyé sur, maintenir enfoncé (to) hold down a key maintenir une touche enfoncée (to) hold down the left mouse button garder le doigt appuyé sur le bouton gauche de la souris . holder (n) 1/ détenteur 2/ réceptacle, conteneur, boîte disk holder boîte à disquettes . hold off (vc) 1/ (tr.) tenir à distance (intr.) rester à distance 2/ (tr.) retarder (intr.) attendre . hole (n) faille security hole faille dans la sécurité . home (a) 1/ à domicile, (depuis) chez soi home banking banque à domicile, gestion de son compte depuis chez soi (the) home office (le) bureau à domicile home shopping achats à domicile home shopping services achats à domicile home worker télétravailleur home working travail chez soi 2/ fait chez soi, fait maison home brew (selon le cas) matériels faits maison, logiciels faits maison, cuvée maison 3/ domestique, familial home computer ordinateur domestique home computing informatique familiale home landline ligne téléphonique domestique home microcomputer micro-ordinateur familial home PC PC domestique 4/ d'origine (the) home key (symb. Home) (la) touche (de) début de page, (la) touche Origine home position position départ, position en haut à gauche 5/ local, d'accueil home page a/ page de départ, page de base (de l'internaute); b/ page d'accueil, page d'ouverture (de site Internet) . home (n) foyer, maison (to) work from home télétravailler, travailler à distance (mod.) de la maison home automation domotique (n) . home-based (ac) [travailleur] installé à domicile . homogenise (brit.) /-ize (amér.) (v) (tr.) homogénéiser . honeypot (n) (serveur mis en place pour attirer et prendre les pirates) pot à miel, leurre, attrape-mouches . honourware (n ind sg) (brit.) logiciels (pl) en libre essai . hood (n) capot acoustic hood capot d'insonorisation (d'imprimante à aiguilles) (obs.) . hook (n) 1/ (angl. gén.) crochet ear hook oreillette, crochet d’oreille (calque) (Téléph.) 2/ point d'accueil (pour une routine dans un programme) . hook up (vc) (tr.) relier, connecter, raccorder, coupler (to) hook up a Minitel to a printer connecter un Minitel à une imprimante (intr.) se connecter . hookup (n) 1/ liaison, connexion 2/ couplage . hopeful (a) 1/ [individu] plein d'espoir, optimiste 2/ [signe, etc.] encourageant, prometteur . hopping (nv) sauts (pl) channel hopping changement de canal, saute-canal . horizontal (a) horizontal horizontal scrolling défilement horizontal . horizontal-hold (ac) de la stabilité horizontale horizontal-hold control réglage de la stabilité horizontale . horizontally (adv.) horizontalement . host (n) 1/ ordinateur central, ordinateur principal (mod.) host computer ordinateur hôte, ordinateur central 2/ ordinateur (domicilé sur l'Internet), serveur hôte, serveur hébergeant (mod.) de serveur host address adresse de serveur 3/ hébergeur (sur le web) Web host hébergeur sur le Web . host (n) (à ne pas confondre avec le précédent) (a) host of (une) foule de . host (v) (tr.) (selon le cas) faire héberger, héberger (un site Web, un document, un service sur un serveur) (to) host IRC héberger un service de bavardage en direct . hosting (nv) hébergement (de sites Web) site hosting hébergement de sites store hosting hébergement de magasins (sur l’Internet) . hot (a) 1/ sensible, actif hot folder dossier actif hot key touche prioritaire, touche d'accès rapide, touche rapide (aussi hotkey) 2/ à chaud hot boot redémarrage à chaud hot fix correctif provisoire (d’un bogue) hot plug branchement à chaud . hot desking (nv) (partage d'un bureau et de ses ressources informatiques par plusieurs employés à tour de rôle) banalisation des postes de travail, pratique du bureau tournant . hotkey (n) touche prioritaire, touche d'accès rapide, touche rapide (aussi hot key) . hotspot (n) 1/ point sensible (au pointeur), zone sensible, zone active, point actif, point d'attaque, zone cliquable (d'une interface graphique) 2/ zone d’accès sans fil, borne Wi-Fi, point Wi-Fi . hot-swap (vc) (tr.) permuter à chaud (intr.) basculer à chaud (to, sur) (to) hot-swap to the second battery passer à chaud sur la seconde pile (d’un portable) . hourglass (n) sablier . hour (n) heure rush hour heure de pointe (pour un site Web) . hourly (adv.) toutes les heures, heure par heure website access statistics updated hourly statistiques de fréquentation de site web mises à jour heure par heure . house (n) 1/ maison (mod.) house current (le) secteur 2/ société software house société de services et de conseil en informatique (SSCI), éditeur de logiciels . house (v) (tr.) loger, héberger . household (n) maison, maisonnée (mod.) household outlet prise secteur . housekeeping (nv) opérations (pl) d’intendance, maintenance courante, ménage (mod.) housekeeping jobs tâches de maintenance courante . housing (n) 1/ compartiment 2/ boîtier chip housing support de puce, boîtier de puce keyboard housing boîtier de clavier system housingboîtier principal . how-to (a) d’initiation, pour apprendre, pratique how-to book guide pratique . how-to (n) document d’explication, guide pratique - Read our installation how-to Lire notre guide d’installation . HTML (n) (init. de hypertext markup language, litt. « langage de balisage hypertextuel » - langage de création des pages Web) (langage) HTML (mod.) HTML tag balise HTML . HTML-format (ac) au format HTML . HTML-ify (v) (tr.) convertir (du texte nu) en code HTML, HTML-ifier . hub (n) 1/ moyeu disk hub moyeu de disquette (3 pouces ½) 2/ centre de répartition, répartiteur, concentrateur (de réseau) LAN hub concentrateur pour réseau local . Huffman (n pr) Huffman (mod.) Huffman algorithm algorithme de Huffman . huge (a) énorme, vaste (a) huge amount of data (une) énorme quantité de données . hum (n) bourdonnement . hum (v) (intr.) bourdonner, ronfler . human (a) humain . human-computer (ac) entre l'homme et l'ordinateur human-computer interface interface homme-machine . humanware (n ind sg) ressources humaines (pl) . humint (n) (contr. de human intelligence, (le) renseignement humain) . hung (p. passé de to hang) . hunt down (vc) (tr.) traquer (to) hunt down Web bugs traquer les cafards invisibles . hunting (n) (la) chasse online job hunting recherche d'un emploi sur l'Internet virus hunting (la) chasse aux virus, (la) traque des virus . husk (n) enveloppe, cosse . H/W / h/w (abr. de hardware matériel(s), équipement(s), matos (fam.)) . hydrometer (n) hydromètre . hype (n) battage médiatique . hypertext (n) hypertexte (mod.) d'hypertexte, hypertextuel hypertext words mots hypertextuels . hypertext-linked (ac) ayant des liens hypertextuels hypertext-linked Web pages pages Web ayant des liens hypertextuels . hyphen (n) trait d’union (TdT) . hyphen (v) (tr.) mettre un trait d'union à, relier par un trait d'union (TdT) . hyphenate (v) (tr.) mettre un trait d'union à, relier par un trait d'union (TdT) . hyphenation (n) coupure des mots, division des mots |
© Christian Lassure - English For Techies
Dernières révisions : 20 août 2012 - 24 octobre 2014 - 23 mars 2015 - 12 avril 2018 - 29 août 2019 - 13 mai 2023 - 7 juin 2023
Latest updates: August 20th, 2012 - October 24th, 2014 - March 23rd, 2015 - April 12th, 2018 - August 29th, 2019 - May 13th, 2023 - June 7th, 2023
home page tech voc gen voc grammar EtoF FtoE exam papers
texts pronunciation franglais dictionaries publications Q&A links
|