| 
 
L'EXPRESSION 1/ DE LA 
DESTINATION, DE L'USAGE, 2/ DU BUT VISÉ, 
AVEC FOR + FORME VERBALE EN -ING La préposition for, suivie d'une forme verbale en -ing, sert à exprimer  - généralement la destination, l'usage, - mais aussi, de plus en plus souvent, le but visé. La forme verbale en question est habituellement un gérondif, plus rarement un nom verbal. 1 - DESTINATION, USAGE  A/ QUELQUES EXEMPLES DE FOR + GÉRONDIF  1/ La construction for + gérondif exprimant la destination, l'usage, vient immédiatement après le nom de l'appareil, de l'objet auquel elle se rapporte et dont elle constitue en quelque sorte une définition :  - Anti-static bags for storing static-sensitive devices can be ordered from our company :Des sachets anti-statiques destinés à entreposer des circuits sensibles à l'électricité statique peuvent être commandés auprès de notre société (autre trad. : servant à entreposer)
 - The drain screw for manually emptying the filter bowl can be replaced by an automatic condensate drain (noter que le gérondif est modifié par un adverbe) :Le bouchon de purge prévu pour vider manuellement la cuvette du filtre peut être remplacé par un drain automatique de l'ea u de condensation
 2/ La construction for + gérondif exprimant la destination, l'usage, vient après un verbe comme :  * to use (utiliser) : - The full width of the tape is used for recording pictures and sound :La bande, sur toute sa largeur, sert à enregistrer images et son
 * to employ (employer) : - The multi-purpose peener employs the dry blast system with ceramic beads for peening fan blades and discs from aeroengines :Cette grenailleuse de pré-contrainte polyvalente utilise la technique par voie sèche, avec billes de céramique, pour le grenaillage de pré-contrainte d'aubes et disques de soufflantes de moteurs
 * to utilize (angl. amér.) (exploiter, faire appel à) : - Where there are five or more NC machine-tools in a plant, there is a better than 90 per cent probability a computer will be utilized for developing part programs :Lorsqu'une usine compte au moins cinq machines-outils à CN, il y a plus de 90 % de chances pour qu'on fasse appel à un ordinateur pour écrire des programmes d'usinage (NC = numerical control : commande numérique)
 * to design (concevoir, étudier) : - The Format Data Disk command is designed for formatting new data disks — not for making bootable disks :La commande de formatage de disquettes d'archivage est conçue pour formater des disquettes d'archivage, et non pour faire des disquettes initialisées
 * to intend (prévoir, destiner) : - The high-speed miller is intended specifically for machining aluminium :Cette fraiseuse grande vitesse est destinée spécialement à l'usinage de l'aluminium
 
N.B. :
Cette utilisation de for + gérondif n'est pas automatique cependant, alternant en effet avec la préposition to + infinitif. On aurait pu avoir : - The full width of the tape is used to record pictures and sound - The ... peener employs the dry blast system ... to peen fan blades and discs from aeroengines - a computer will be utilized to develop part programs - The Format Data Disk command is designed to format new data disks — not to make bootable disks  - The high-speed miller is intended specifically to machine aluminium  3/ La construction for + gérondif exprimant la destination, l'usage, vient après une expression comme :  * to be useful for (être utile pour) : - The Running Status feature is especially usefulfor communicating long strings of Notes On/Off messages :La fonction « état en cours » est très utile pour communiquer de 
longues séries de messages du type « note en ligne ou non »
 * to be suitable for (convenir à) : - The Minac induction-heating system is suitable for heating small zones in large unwieldy workpieces :Le réchauffeur par induction Minac convient à la chauffe de petites surfaces sur de grandes pièces peu maniables
 * to be ideal for (être tout indiqué pour, être la solution idéale pour) : - Bal Seal spring gaskets are ideal for shielding from electromagnetic interference (EMI) :Les joints à ressort Bal Seal sont tout indiqués pour servir de protection contre les perturbations électromagnétiques
 * to be excellent for (être parfait pour) : The Telex cassette recorder/player is excellent for making cassette tape masters : L'enregistreur-lecteur de cassettes Telex est parfait pour la réalisation de cassettes originales
 * to be invaluable for (ne pas avoir son pareil / sa pareille pour, être sans équivalent pour) : - Circular saws are invaluable for cutting large pieces of timber or sheets of board :Les scies circulaires sont sans équivalent pour découper des éléments en bois ou des panneaux de grandes dimensions
 B/ QUELQUES EXEMPLES DE FOR + NOM VERBAL  La préposition for peut naturellement être suivie d'un nom verbal : - If the pressure gauge is out of adjustment, send it back to the manufacturer for recalibrating (nom verbal seul) :Si la jauge de pression est déréglée, la retourner au fabricant en vue d'un recalibrage
 - The numerically-controlled production lathe, with 42 mm bar capacity, is designed first and foremost for complete machining (nom verbal précédé d'un adjectif épithète) :Ce tour de production à commande numérique, avec un passage de barre de 42 mm, est conçu principalement pour l'usinage complet
 - This flexible-manufacturing system is used for finish-turning and boring of differential housings in one operation (nom verbal + complément de nom) :Cette installation d'usinage flexible est utilisée pour le tournage-finition et l'alésage, en un seul serrage, de boîtiers de différentiels
 - Infrared heat is perfect for soldering, drying, curing, annealing and brazing (série de noms verbaux seuls) :Le chauffage par infrarouges convient parfaitement au soudage, au séchage, à la vulcanisation, à la recuite et au brasage
 2 - BUT VISÉ La tendance actuelle en anglais technique est de recourir à for + gérondif pour exprimer non seulement la destination, l'usage, mais aussi le but visé, les deux notions étant proches l'une de l'autre: - For checking the quality of parts, several special measuring units can be made :Pour contrôler la qualité des pièces (d'usine), on peut fabriquer plusieurs adaptateurs de mesure spéciaux (= To check / In order to check ...)
 - For lifting loose material, such as grain or sand, some cranes have 'grabs' which open and close like jaws :Pour soulever des matériaux meubles tels que des grains ou du sable, certaines grues sont munies de « godets » qui s'ouvrent et se referment à l'instar de mâchoires (= To lift / In order to lift ...)
 Dans la phrase suivante cohabitent le verbe to use + infinif complet exprimant l'usage et l'expression for + gérondif exprimant le but visé : - The space bar is used to move the carriage from right to left, for separating two words or leaving blank spaces :La barre d'espacement sert à déplacer le chariot de droite à gauche, pour séparer deux mots ou pour laisser des blancs
 3 - FOR + GÉRONDIF EXPRIMANT LE MOTIF OU LA CAUSE For + gérondif peut exprimer le motif ou la cause après certaines expressions :  - Let us look at the reasons for using compilers :Examinons les raisons pour lesquelles on utilise des compilateurs (autres trad. : qui font qu'on utilise / qu'il peut y avoir à utiliser ...)
 - Thank you for purchasing this Scotch videocassette :Nous vous remercions d'avoir acheté cette cassette vidéo Scotch
 (variante plus familière : Thanks for ... : Merci d' ...)  On remarque que le français emploie ici un infinitif passé – avoir acheté 
– alors que l'anglais préfère une forme simple – purchasing – plutôt que having purchased (autres trad. : qui font qu'on utilise / qu'il peut y avoir à utiliser ...)
 
 
| APPLICATION 1 Mettre en regard l'objet et l'usage qui lui correspond. Objets1/ sensors
(capteurs)
 2/ endmills
(fraises à rainures)
 3/ a joystick
(un manche à balai)
 4/ the procedure
(la marche à suivre)
 5/ a text editor (un éditeur en mode texte)
 UsagesA/ for creating and modifying text files
 B/ for measuring displacement, heat flows, temperatures, rates, pressures and forces
 C/ for removing the system board
 D/ for machining carbon steels, titanium and light alloys
 E/ for controlling a robot's position
 Vocabulaire : text file : fichier texte - displacement : déviation - heat flow : flux thermique - rate : vitesse - pressure : pression - to remove : retirer - system board : carte-mère - to machine : usiner - steel : acier - titanium : titane - light : léger - alloy : alliage - to control : commander
 |  CORRIGÉ 1 
| APPLICATION 2 Traduire les expressions suivantes définissant la destination, l'usage, en utilisant la formulation pour + infinitif. 1/ a tank for storing corrosive liquids 2/ a solvent for cleaning circuit components 3/ a method for rack-mounting desktop monitors 4/ graphics software for performing process monitoring and control in real time 5/ a benchmark for measuring the speed of an operating system Vocabulaire : tank : cuve - to store : conserver - solvent : solvant - circuit components : composants électroniques - to rack-mount : monter en applique - desktop : de bureau - software : logiciels - to perform : effectuer - process monitoring and control : suivi et contrôle de processus - in real time : dans l'instant, en instantané - benchmark : essai comparatif - operating system : système d'exploitation
 |  CORRIGÉ 2 
| APPLICATION 3 Traduire les expressions suivantes définissant la destination, l'usage, en utilisant des formulations comme destiné à, servant à, permettant de (à 'exclusion de pour + infinitif). 1/ formulas for calculating impact frequencies 2/ a sanding kit for stripping off old paintwork from car bodies 3/ a method for removing the lamp 4/ a socket for connecting a record player or a tape recorder 5/ an electronic level for reading the angle of inclination with respect to the horizontal Vocabulaire : sanding kit : assortiment de ponçage - to strip off : enlever - car body : carrosserie - to remove : retirer - socket : douille - record player : tourne-disque - tape recorder : magnétophone - level : niveau - with respect to : par rapport à
 |  CORRIGÉ 3 
| APPLICATION 4 Traduire les expressions suivantes définissant la destination, l'usage, en utilisant la formulation pour + substantif. 1/ toggle presses for punching, forming, coining, pressing, mounting, bonding, etc.presses à genouillère ...
 2/ electrical equipment for partial or total hardeningéquipements électriques ...
 3/ large displays for easy viewing of measurement datagrands affichages ...
 4/ equipment for fusion weldingéquipements ...
 5/ a domestic appliance for the automatic cleaning of crockery and cooking utensilsun appareil ménager ...
 Vocabulaire : to punch : poinçonner - to form : plier - to coin : estamper - to press : emboutir - to mount : monter - to bond : coller - to harden : tremper - to view : visualiser - measurement data : mesures relevées - to weld : souder - crockery : vaisselle
 |  CORRIGÉ 4 
 Pour imprimer, passer en mode paysageTo print, use landscape mode
 
Pour en savoir plus Pour contacter l'auteur :christian.lassure@english-for-techies.net
 © Christian Lassure - English For Techies 
home   
tech voc   
gen voc   
grammar   
EtoF   
FtoE   
exam papers   
texts   
pronunciation   
methods   
manuals 
   
franglais   
dictionaries   
publications   
Q&A   
images   
links
 |