L'EXPRESSION 1/ DE LA DESTINATION, DE L'USAGE, 2/ DU BUT VISÉ,

AVEC FOR + FORME VERBALE EN -ING

La préposition for, suivie d'une forme verbale en -ing, sert à exprimer 

- généralement la destination, l'usage,

- mais aussi, de plus en plus souvent, le but visé.

La forme verbale en question est habituellement un gérondif, plus rarement un nom verbal.

1 - DESTINATION, USAGE

 A/ QUELQUES EXEMPLES DE FOR + GÉRONDIF

1/ La construction for + gérondif exprimant la destination, l'usage, vient immédiatement après le nom de l'appareil, de l'objet auquel elle se rapporte et dont elle constitue en quelque sorte une définition : 

- Anti-static bags for storing static-sensitive devices can be ordered from our company :
Des sachets anti-statiques destinés à entreposer des circuits sensibles à l'électricité statique peuvent être commandés auprès de notre société (autre trad. : servant à entreposer

- The drain screw for manually emptying the filter bowl can be replaced by an automatic condensate drain (noter que le gérondif est modifié par un adverbe) :
Le bouchon de purge prévu pour vider manuellement la cuvette du filtre peut être remplacé par un drain automatique de l'ea u de condensation 

2/ La construction for + gérondif exprimant la destination, l'usage, vient après un verbe comme : 

* to use (utiliser) :

- The full width of the tape is used for recording pictures and sound :
La bande, sur toute sa largeur, sert à enregistrer images et son 

* to employ (employer) :

- The multi-purpose peener employs the dry blast system with ceramic beads for peening fan blades and discs from aeroengines :
Cette grenailleuse de pré-contrainte polyvalente utilise la technique par voie sèche, avec billes de céramique, pour le grenaillage de pré-contrainte d'aubes et disques de soufflantes de moteurs 

* to utilize (angl. amér.) (exploiter, faire appel à) :

- Where there are five or more NC machine-tools in a plant, there is a better than 90 per cent probability a computer will be utilized for developing part programs :
Lorsqu'une usine compte au moins cinq machines-outils à CN, il y a plus de 90 % de chances pour qu'on fasse appel à un ordinateur pour écrire des programmes d'usinage (NC = numerical control : commande numérique)

* to design (concevoir, étudier) :

- The Format Data Disk command is designed for formatting new data disks — not for making bootable disks :
La commande de formatage de disquettes d'archivage est conçue pour formater des disquettes d'archivage, et non pour faire des disquettes initialisées  

* to intend (prévoir, destiner) :

- The high-speed miller is intended specifically for machining aluminium :
Cette fraiseuse grande vitesse est destinée spécialement à l'usinage de l'aluminium 

N.B. : Cette utilisation de for + gérondif n'est pas automatique cependant, alternant en effet avec la préposition to + infinitif. On aurait pu avoir :

- The full width of the tape is used to record pictures and sound

- The ... peener employs the dry blast system ... to peen fan blades and discs from aeroengines

- a computer will be utilized to develop part programs

- The Format Data Disk command is designed to format new data disks — not to make bootable disks

- The high-speed miller is intended specifically to machine aluminium 

3/ La construction for + gérondif exprimant la destination, l'usage, vient après une expression comme : 

* to be useful for (être utile pour) :

- The Running Status feature is especially usefulfor communicating long strings of Notes On/Off messages :
La fonction « état en cours » est très utile pour communiquer de longues séries de messages du type « note en ligne ou non » 

* to be suitable for (convenir à) :

- The Minac induction-heating system is suitable for heating small zones in large unwieldy workpieces :
Le réchauffeur par induction Minac convient à la chauffe de petites surfaces sur de grandes pièces peu maniables 

* to be ideal for (être tout indiqué pour, être la solution idéale pour) :

- Bal Seal spring gaskets are ideal for shielding from electromagnetic interference (EMI) :
Les joints à ressort Bal Seal sont tout indiqués pour servir de protection contre les perturbations électromagnétiques 

* to be excellent for (être parfait pour) :

The Telex cassette recorder/player is excellent for making cassette tape masters
L'enregistreur-lecteur de cassettes Telex est parfait pour la réalisation de cassettes originales 

* to be invaluable for (ne pas avoir son pareil / sa pareille pour, être sans équivalent pour) :

- Circular saws are invaluable for cutting large pieces of timber or sheets of board :
Les scies circulaires sont sans équivalent pour découper des éléments en bois ou des panneaux de grandes dimensions 

B/ QUELQUES EXEMPLES DE FOR + NOM VERBAL 

La préposition for peut naturellement être suivie d'un nom verbal :

- If the pressure gauge is out of adjustment, send it back to the manufacturer for recalibrating (nom verbal seul) :
Si la jauge de pression est déréglée, la retourner au fabricant en vue d'un recalibrage 

- The numerically-controlled production lathe, with 42 mm bar capacity, is designed first and foremost for complete machining (nom verbal précédé d'un adjectif épithète) :
Ce tour de production à commande numérique, avec un passage de barre de 42 mm, est conçu principalement pour l'usinage complet 

- This flexible-manufacturing system is used for finish-turning and boring of differential housings in one operation (nom verbal + complément de nom) :
Cette installation d'usinage flexible est utilisée pour le tournage-finition et l'alésage, en un seul serrage, de boîtiers de différentiels 

- Infrared heat is perfect for soldering, drying, curing, annealing and brazing (série de noms verbaux seuls) :
Le chauffage par infrarouges convient parfaitement au soudage, au séchage, à la vulcanisation, à la recuite et au brasage 

2 - BUT VISÉ

La tendance actuelle en anglais technique est de recourir à for + gérondif pour exprimer non seulement la destination, l'usage, mais aussi le but visé, les deux notions étant proches l'une de l'autre:

- For checking the quality of parts, several special measuring units can be made :
Pour contrôler la qualité des pièces (d'usine), on peut fabriquer plusieurs adaptateurs de mesure spéciaux (= To check / In order to check ...

- For lifting loose material, such as grain or sand, some cranes have 'grabs' which open and close like jaws :
Pour soulever des matériaux meubles tels que des grains ou du sable, certaines grues sont munies de « godets » qui s'ouvrent et se referment à l'instar de mâchoires (= To lift / In order to lift ...

Dans la phrase suivante cohabitent le verbe to use + infinif complet exprimant l'usage et l'expression for + gérondif exprimant le but visé :

- The space bar is used to move the carriage from right to left, for separating two words or leaving blank spaces :
La barre d'espacement sert à déplacer le chariot de droite à gauche, pour séparer deux mots ou pour laisser des blancs

3 - FOR + GÉRONDIF EXPRIMANT LE MOTIF OU LA CAUSE

For + gérondif peut exprimer le motif ou la cause après certaines expressions : 

- Let us look at the reasons for using compilers :
Examinons les raisons pour lesquelles on utilise des compilateurs (autres trad. : qui font qu'on utilise / qu'il peut y avoir à utiliser ...) 

- Thank you for purchasing this Scotch videocassette :
Nous vous remercions d'avoir acheté cette cassette vidéo Scotch 

(variante plus familière : Thanks for ... : Merci d' ...

On remarque que le français emploie ici un infinitif passé – avoir acheté – alors que l'anglais préfère une forme simple – purchasing – plutôt que having purchased (autres trad. : qui font qu'on utilise / qu'il peut y avoir à utiliser ...)

APPLICATION 1

Mettre en regard l'objet et l'usage qui lui correspond.

Objets
1/ sensors (capteurs)
2/ endmills (fraises à rainures)
3/ a joystick (un manche à balai)
4/ the procedure (la marche à suivre)
5/ a text editor (un éditeur en mode texte)

Usages
A/ for creating and modifying text files
B/ for measuring displacement, heat flows, temperatures, rates, pressures and forces
C/ for removing the system board
D/ for machining carbon steels, titanium and light alloys
E/ for controlling a robot's position

Vocabulaire : text file : fichier texte - displacement : déviation - heat flow : flux thermique - rate : vitesse - pressure : pression - to remove : retirer - system board : carte-mère - to machine : usiner - steel : acier - titanium : titane - light : léger - alloy : alliage - to control : commander
 

CORRIGÉ 1

APPLICATION 2

Traduire les expressions suivantes définissant la destination, l'usage, en utilisant la formulation pour + infinitif.

1/ a tank for storing corrosive liquids

2/ a solvent for cleaning circuit components

3/ a method for rack-mounting desktop monitors

4/ graphics software for performing process monitoring and control in real time

5/ a benchmark for measuring the speed of an operating system

Vocabulaire : tank : cuve - to store : conserver - solvent : solvant - circuit components : composants électroniques - to rack-mount : monter en applique - desktop : de bureau - software : logiciels - to perform : effectuer - process monitoring and control : suivi et contrôle de processus - in real time : dans l'instant, en instantané - benchmark : essai comparatif - operating system : système d'exploitation
 

CORRIGÉ 2

APPLICATION 3

Traduire les expressions suivantes définissant la destination, l'usage, en utilisant des formulations comme destiné à, servant à, permettant de (à 'exclusion de pour + infinitif).

1/ formulas for calculating impact frequencies

2/ a sanding kit for stripping off old paintwork from car bodies

3/ a method for removing the lamp

4/ a socket for connecting a record player or a tape recorder

5/ an electronic level for reading the angle of inclination with respect to the horizontal

Vocabulaire : sanding kit : assortiment de ponçage - to strip off : enlever - car body : carrosserie - to remove : retirer - socket : douille - record player : tourne-disque - tape recorder : magnétophone - level : niveau - with respect to : par rapport à
 

CORRIGÉ 3

APPLICATION 4

Traduire les expressions suivantes définissant la destination, l'usage, en utilisant la formulation pour + substantif.

1/ toggle presses for punching, forming, coining, pressing, mounting, bonding, etc.
presses à genouillère ...

2/ electrical equipment for partial or total hardening
équipements électriques ...

3/ large displays for easy viewing of measurement data
grands affichages ...

4/ equipment for fusion welding
équipements ...

5/ a domestic appliance for the automatic cleaning of crockery and cooking utensils
un appareil ménager ...

Vocabulaire : to punch : poinçonner - to form : plier - to coin : estamper - to press : emboutir - to mount : monter - to bond : coller - to harden : tremper - to view : visualiser - measurement data : mesures relevées - to weld : souder - crockery : vaisselle
 

CORRIGÉ 4


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

Pour en savoir plus

Pour contacter l'auteur :
christian.lassure@english-for-techies.net

© Christian Lassure - English For Techies

home    tech voc    gen voc    grammar    EtoF    FtoE    exam papers    texts    pronunciation    methods    manuals

    franglais    dictionaries    publications    Q&A    images    links