COMMENT TRADUIRE LES ADJECTIFS COMPOSÉS

DU TYPE ADVERBE EN -LY + ADJECTIF SIMPLE / PARTICIPE PASSÉ / PARTICIPE PRÉSENT

How to translate compound adjectives consisting of
an adverb ending in -ly and a simple adjective or past participle or present participle

 

1/ Formation

 

Un type de déterminant très caractéristique placé devant un substantif, est l'adjectif composé constitué par un adverbe en -ly suivi d'un adjectif simple ou d'un participe passé ou encore d'un participe présent :
a/ easily replaceable part : pièce facile à remplacer (= part that is easily replaceable)

b/ digitally controlled machine : machine à commande numérique (= machine that is digitally controlled)

c/ fully functioning computer : ordinateur en parfait état de fonctionnement (= computer that is fully functioning)

Normalement, une espace sépare les deux éléments mais il arrive qu'un trait d'union les relie entre eux.

 

Plusieurs adjectifs composés de ce type peuvent venir « s’empiler » devant un même déterminé ; ils sont alors soit séparés par une virgule, soit coordonnés par and ou or :

- technically sound, highly economical product : produit techniquement au point, très économique

- structurally deficient or functionally obsolete bridges : ponts au gros œuvre défaillant ou ne répondant plus aux besoins

 

2/ Traduction de tout l’adjectif composé


* par un adjectif simple / participe passé / participe présent suivi ou précédé d’un adverbe en -ment

- conveniently located push button : bouton poussoir disposé rationnellement
- readily accessible parts : pièces facilement accessibles
- radially compressed spring : ressort comprimé radialement

* par « à / à la / au » + un substantif suivi d’un adj. simple / part. passé / part. présent

- magnetically levitated rotor : rotor à sustentation magnétique
- computationally intensive industrial application : application industrielle à fort pourcentage de calcul
- continuously moving assembly line : chaîne d’assemblage à mouvement continu

* par « de / d’un(e) » + un substantif suivi d’un adj. simple / part. passé / part. présent

- ruggedly designed hard drive : disque dur de conception robuste
- totally reliable data : données d’une fiabilité absolue
- strictly accurate weight breakdown : devis de masse d'une précision rigoureuse


* par un adj. simple / part. passé / part. présent suivi d’un complément

- thermally shockproof material : matériau insensible aux chocs thermiques
- environmentally protected keyboard : clavier protégé des atteintes extérieures
- strategically located service centres : centres de réparation implantés en des lieux stratégiques

* par une proposition participiale

- functionally obsolete facilities : installations ne répondant plus aux besoins actuels

- appropriately qualified personnel : personnel ayant les compétences requises

- environmentally compliant farm : ferme respectant les normes environnementales

* par une proposition relative par « qui »,  « dont » ou « où »

- frequently asked question : question qui revient souvent
- structurally sound building : bâtiment dont le gros œuvre est sain
- carefully scripted statement : déclaration où chaque mot est pesé

* par un adj. simple / part. passé adjectivé / part. présent

- electrically driven screwdriver : tournevis électrique
- remotely operated mechanism : mécanisme télécommandé
- potentially explosive environment : milieu déflagrant

En règle générale, un adjectif composé du type étudié ici admet plus d’une traduction :
- electronically controlled unit : a/ appareil commandé électroniquement ; b/ appareil à commande électronique
- carefully packed parts : a/ pièces soigneusement emballées / emballées soigneusement ; b/ pièces emballées avec soin
- fully compatible version : a/ version entièrement compatible ; b/ version compatible à 100 %
- easily replaceable part : a/ pièce facilement remplaçable / remplaçable facilement ; b/ pièce facile à remplacer

- technically feasible project : a/ projet techniquement réalisable / réalisable techniquement ; b/ projet réalisable sur le plan technique

- locally developed technology : a/ technique mise au point localement ; b/ technique mise au point sur place

3/ Traduction du seul adverbe en -ly

* par le complément de manière « de façon » ou « de manière » + adj. simple / part. passé / part. présent

- regularly scheduled maintenance : entretien effectué de façon régulière / de manière régulière
- efficiently run company : société dirigée de manière efficace

* par « avec » + substantif

- regularly scheduled maintenance : entretien effectué avec régularité

* par une locution adverbiale

- remotely operated mechanism : mécanisme commandé à distance
- separately purchased item : article acheté à part
- continuously available server : serveur disponible en permanence
- randomly arranged alphanumeric characters : caractères alphanumériques disposés au hasard

* par une expression du type « du point de vue » + adjectif (ou « du point de vue de » + substantif)

- functionally inseparable components : pièces indissociables du point de vue fonctionnel
- acoustically enhanced recovery rooms : salles améliorées du point de vue de l’acoustique

* par l’expression « au niveau » + adjectif (ou « au niveau de » + substantif)

- locally developed solutions : solutions élaborées au niveau local
- nationally accredited quality assurance system : code de garantie de la qualité accrédité au niveau du pays

* par l’expression « sur le plan » + adjectif (ou « sur le plan de » + substantif)

- internationally adopted standards : normes adoptées sur le plan international
- technically advanced appliances : appareils perfectionnés sur le plan de la technique

4/ Traduction de certains adverbes de manière ou de degré en -ly


Les adverbes de manière correctly, properly, finely en composition peuvent être rendus par l’adverbe « bien »

- correctly designed tolerance ring : bague de tolérance bien conçue
- properly performed task : tâche bien exécutée
- finely tuned motor : moteur bien réglé

Les adverbes de manière incorrectly, improperly, poorly, wrongly en composition peuvent être rendus par l’adverbe « mal »

- incorrectly set honing machine : machine à roder mal réglée
- improperly adjusted carb : carbu mal réglé
- poorly designed keyboard : clavier mal conçu
- wrongly mounted strainer : filtre mal monté

Les adverbes highly, heavily, widely en composition peuvent être rendus par l’adverbe « très »

- highly consistent quality : qualité très régulière
- heavily fragmented files : fichiers très fragmentés
- widely used standard : norme très répandue

Les adverbes excessively et overly peuvent être rendus par l’adverbe « trop »

- excessively large file : fichier trop gros
- overly confined area : zone trop confinée

 

5/ Autres adverbes (de manière, de degré, de fréquence, de temps, de lieu) en -ly rencontrés en composition
 

* accurately machined components : pièces usinées avec précision
* carefully packed parts : pièces soigneusement emballées
* commonly encountered problem : problème couramment rencontré / problème courant
* correctly designed milling cutter : fraise bien conçue
* easily handled problem : question facile à régler
* frequently used method : méthode fréquemment utilisée / très courante
* fully automated production : fabrication entièrement / totalement / complètement / intégralement automatisée
* incorrectly configured component : composant mal configuré

* infrequently used procedure : procédure rarement employée / peu courante

* partially inoperable equipment : appareils ne fonctionnant que partiellement

* partly machined part : pièce usinée en partie
* newly installed railway ties : traverses de voie ferrée récemment posées / posées récemment
* readily replaceable filter cartridge : cartouche de filtre facile à remplacer

* slightly modified version : version légèrement modifiée
* thoroughly tested pieces of sofware : logiciels ayant fait l’objet d’essais poussés
* totally unmanned production : fabrication entièrement / intégralement robotisée

 

Liste non exhaustive.
 

APPLICATION 1

Compléter chacune des expressions suivantes avec l'adverbe en -ly qui convient le mieux d'après le sens.

Adverbes à employer : ergonomically - genetically - hydraulically - internationally - publicly

1/ ........................................ engineered organism (organisme obtenu par génie génétique)

2/ ........................................ assisted turbo-charger  (turbo-compresseur à assistance hydraulique)

3/ ........................................ available data (données consultables par le public)

4/  ........................................ shaped syringe flanges (brides de seringue de configuration ergonomique)

5/ ........................................ branded resort (station de renommée internationale)

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  1

 

APPLICATION 2

Compléter chacune des expressions suivantes avec l'adjectif simple ou le participe présent qui convient le mieux d'après le sens.

Adjectifs à employer : available - occurring - significant - sound - viable

1/ financially .............................. project ( projet viable sur le plan financier)

2/ environmentally  .............................. technologies (technologies rationnelles sur le plan écologique)

3/ publicly  .............................. reports (rapports accessibles au public / consultables par le public / mis à la disposition du public)

4/ naturally ..............................  substance (substance se rencontrant à l'état naturel)

5/  functionally  ..............................  item (élément important sur le plan fonctionnel)

CORRIGÉ DE L' APPLICATION  2

 

APPLICATION 3

Compléter chacune des expressions suivantes à l'aide du participe passé qui convient le mieux d'après le sens.

Participes passés à employer : assisted - enhanced - oriented - recognised - stored

1/ remotely .............................. medical information (informations médicales conservées hors site)

2/ genetically .............................. seeds (semences améliorées par génie génétique)

3/ robotically .............................. handling (manipulation assistée par robot)

4/ technically .............................. coursework (cours tournés vers la technique)

5/ internationally .............................. standards (normes reconnues internationalement)

CORRIGÉ DE L' APPLICATION  3

 

APPLICATION 4

Traduire les adjectifs composés par un adjectif simple, un participe passé adjectivé ou un participe présent (selon le cas) suivi d’un adverbe en -ment.

1/ electrically noisy environment : milieu...

2/ electronically erasable memory : mémoire...

3/ vertically directed suction cup : ventouse...

4/ geographically dispersed networks : réseaux...

5/ digitally reconstructed radiograph : radiographie...

Vocabulaire : noisy : pollué - erasable : effaçable - directed : orienté - dispersed : disséminé - reconstructed : reconstitué - digitally : ne pas traduire par « digitalement » (digit = nombre)

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  4

 

APPLICATION 5

Traduire les adjectifs composés par « à » + un substantif suivi d’un adjectif simple.

1/ magnetically coated platter : plateau...

2/ numerically controlled lathe : tour...

3/ passively safe reactor : réacteur...

4/ magnetically levitated transport system : réseau de transport...

5/ automatically replaceable spindle head : tête de broche...

Vocabulaire : to coat : revêtir - to control : commander - safe: à sécurité - to levitate : sustenter

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  5

 

APPLICATION 6

Traduire les adjectifs composés par « de / d' / d’un(e) » + un substantif suivi d’un adjectif simple, un participe passé ou un participe présent (selon le cas).

1/ prohibitively expensive services : services...

2/ reasonably priced product : produit...

3/ ergonomically designed drill handle : poignée de perceuse...

4/ graphically enhanced manual : manuel...

5/ digitally animated character : personnage...

Vocabulaire : expensive : coûteux  - to design : concevoir - to enhance : améliorer la présentation de - to animate : animer

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  6

 

APPLICATION 7

Traduire les adjectifs composés par un adjectif simple, un participe passé adjectivé ou un participe présent selon le cas.

1/ privately owned firm : société...

2/ electrically operated device : appareil...

3/ hydraulically assisted disc brakes : freins à disques...

4/ robotically assisted surgery : chirurgie...

5/ mutually replaceable components : composants...

Vocabulaire : mutually replaceable = which can be interchanged

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  7

 

APPLICATION 8

Traduire les adjectifs composés par une proposition participiale.

1/ momentarily opening orifice : orifice...

2/ professionally trained people : personnes...

3/ concurrently running applications : applications...

4/ gradually increasing noise : bruit...

5/ technically oriented readers : lecteurs...

Vocabulaire : to open : s'ouvrir - to be trained : avoir une formation - concurrently : simultanément - to run : s'exécuter - to increase : augmenter - gradually : progressivement - to be oriented : s'intéresser à

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  8

 

APPLICATION 9

Compléter les traductions suivantes avec la locution adverbiale qui convient (ne pas employer d'adverbe en -ment).

Locutions adverbiales à employer : à la main - dans le monde entier - hors site - par accident - sur le marché

1/ remotely located host : ordinateur hôte situé...

2/ commercially available steel bolts : boulons en acier disponibles...

3/ internationally recognized communication protocols : protocoles de communication reconnus...

4/ accidentally propagated virus : virus diffusé...

5/ manually operated driller : perceuse actionnée....

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  9

 

APPLICATION 10

Compléter les traductions suivantes à l'aide d'un adjectif composé du type adverbe en -ly + adj. simple / part. passé / part. présent.

Vocabulaire à employer : crucial : critical - conforme : compliant - avoir une infirmité : to be handicapped - avoir une dominante : to be oriented

1/ zone cruciale sur le plan écologique : ............................................................................. area

2/ dispositif d'allumage à commande automatique ............................................................................. lighting device

3/ teinturerie conforme aux normes environnementales .............................................................................  dyeing facility

4/ travailleurs ayant une infirmité visuelle .............................................................................  personnel

5/ éducation à dominante technique .............................................................................  education

CORRIGÉ DE L'APPLICATION  10


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

Pour en savoir plus

Pour contacter l'auteur :
christian.lassure@english-for-techies.net

© Christian Lassure English For Techies

home    |    tech voc   |    gen voc   |     grammar   |    EtoF   |    FtoE   |    exam papers   |    texts   |    pronunciation

methods   |    manuals   |   franglais   |    dictionaries   |    publications   |    Q&A  |    images   |    links