|
LES NOMS COMPOSÉS Un nom composé (compound noun) est formé de deux noms, l'un faisant office de déterminé (à droite), l'autre de déterminant (à gauche). Le nom de droite constitue le pivot de la structure; le nom de gauche, qui lui est subordonné, n'a qu'une valeur adjectivale. S'ils sont parfois reliés par un trait d'union (hyphen), les deux éléments sont en règle générale séparés par un simple blanc (blank space) : 1/ avec trait d'union : - gas-heater : appareil de chauffage au gaz 2/ sans trait d'union : - production rate : cadence de production L'élément central comme l'élément annexe du nom composé peuvent être
indifféremment 1 - SCHÉMAS D'ASSOCIATION COURANTS A/ NOM / NOM VERBAL SINGULIER + NOM / NOM VERBAL SINGULIER 1/ nom singulier + nom singulier : - safety standard : norme de sécurité 2/ nom verbal singulier + nom singulier : - securing nut : écrou de fixation (il faut comprendre nut
for securing) 3/ nom singulier + nom verbal singulier : - induction heating : chauffe par induction B/ NOM INDÉNOMBRABLE SINGULIER + NOM / NOM VERBAL SINGULIER - data compression : compression de données C/ NOM / NOM VERBAL SINGULIER + FAUX PLURIEL 1/ nom singulier + faux pluriel : - boiler works : chaudronnerie 2/ nom verbal singulier + faux pluriel : - smelting works : fonderie D/ NOM / NOM VERBAL SINGULIER + NOM INDÉNOMBRABLE SINGULIER 1/ nom singulier + nom indénombrable singulier : - measurement equipment : appareils de mesure 2/ nom verbal singulier + nom indénombrable singulier : - grinding machinery : machines à rectifier E/ FAUX PLURIEL + NOM SINGULIER - mains failure : coupure du secteur F/ NOM SINGULIER + NOM VERBAL DEVENU NOM À PART ENTIÈRE ET SINGULIER - ventilation opening : ouïe de ventilation G/ NOM / NOM VERBAL SINGULIER + NOM PLURIEL 1/ nom singulier + nom pluriel : - assembly instructions : consignes de montage 2/ nom verbal singulier + nom pluriel : - engineering materials : matériaux de construction H/ NOM SINGULIER + NOM PLURIEL INVARIABLE - guillotine shears : cisaille à guillotine I/ NOM / NOM VERBAL SINGULIER + NOM VERBAL DEVENU NOM À PART ENTIÈRE 1/ nom singulier + nom verbal devenu nom à part entière et toujours au pluriel : - steel turnings : copeaux d'acier 2/ nom verbal singulier + nom verbal devenu nom à part entière : - routing drawing : plan de cheminement 3/ nom verbal singulier + nom verbal devenu nom à part entière et toujours au pluriel : - plumbing fittings : éléments de robinetterie J/ NOM / NOM VERBAL SINGULIER + NOM EN -ICS TANTÔT SINGULIER, TANTÔT PLURIEL 1/ nom singulier + nom en -ics tantôt singulier, tantôt pluriel : - home electronics : 1/ (sing.) l'électronique domestique;
2/ (pl.) appareils électroniques domestiques 2/ nom verbal singulier + nom en -ics tantôt singulier, tantôt pluriel : - building acoustics : l'acoustique architecturale (acoustics est ici un singulier) K/ NOM EN -ICS TANTÔT SINGULIER, TANTÔT PLURIEL + NOM SINGULIER - graphics table : tablette à numériser, tablette
graphique L/ NOM PLURIEL + NOM / NOM VERBAL SINGULIER 1/ nom pluriel + nom singulier : - standards authority : organisme de normalisation 2/ nom pluriel + nom verbal singulier : - materials handling : manipulation de pièces M/ BASE VERBALE + NOM - edit key : touche de correction N/ NOM + BASE VERBALE - camera shake : bougé de l'appareil de photo 2 - ASSOCIATIONS ASSIMILABLES À DES NOMS COMPOSÉS A/ RAISON SOCIALE (COMPLÈTE OU SOUS FORME DE SIGLE) + NOM - Yamaha dealer : concessionnaire Yamaha B/ PATRONYME + NOM - diesel engine : moteur diesel C/ SIGLE DE DEUX OU TROIS INITIALES + NOM - DC motor : moteur à CC (DC = direct current
: courant continu) D/ ABRÉVIATION + NOM - lube oil : huile de graissage (lube : abrév. de lubricating, avec modification orthographique) 3 - NOMS DOUBLES Il s'agit non pas de noms composés mais de groupes nominaux formés par deux substantifs soit coordonnés par and, soit reliés par un trait d'union, soit encore séparés par une barre oblique, et représentant deux fonctions d'un appareil, deux configurations complémentaires, deux opérations consécutives, etc. : A/ DEUX NOMS (OU LEURS INITIALES) COORDONNÉS PAR AND - cutter and jointer : machine à scier et à rainer (la
présence de and met les deux noms sont sur un même pied d'égalité :
leur traduction se fait de gauche à droite) B/ DEUX NOMS RELIÉS PAR UN TRAIT D'UNION - input-output : entrée-sortie (de données informatiques) (il n'y a pas de mot pivot; le trait d'union équivaut à and/or) C/ DEUX NOMS SÉPARÉS PAR UNE BARRE OBLIQUE - transmitter/receiver : émetteur-récepteur (il n'y a pas
de mot pivot; la barre oblique représente and/or; elle est rendue par
un trait d'union en français) D/ DEUX BASES VERBALES SUBSTANTIVÉES SEPARÉES PAR UNE BARRE OBLIQUE - make/break : contact E/ DEUX BASES VERBALES SUBSTANTIVÉES SEPARÉES PAR UN TRAIT D'UNION - stick-slip : broutage (des essieux, etc.) Les noms doubles peuvent servir de déterminé dans un nom composé : - cassette recorder-player : enregistreur-lecteur de cassettes
Pour imprimer, passer en mode paysage Pour contacter l'auteur : |
|
home tech voc general voc grammar EtoF FtoE exam papers texts pronunciation methods franglais dictionaries publications Q&A links |
© Christian Lassure - English For Techies