COMMENT TRADUIRE LES ADJECTIFS COMPOSÉS EN
-RESISTANT
How to translate compound adjectives ending with
-resistant
Le verbe anglais to resist est suivi d'un complément d'objet
direct, on dit qu'il est transitif. Par contre, son
homologue français, « résister », se construit avec la préposition
« à » suivie d'un complément d'objet indirect, il s'agit d'un verbe
transitif indirect
: to resist corrosion (résister à la corrosion). En
anglais, le complément d'objet direct peut être un nom simple ou un nom
verbal (nom en -ing) : to resist shearing (résister au
cisaillement).
Au verbe to resist correspondent le substantif
resistance (« résistance ») et l'adjectif resistant («
résistant »), lesquels, l'un comme l'autre, se construisent avec la préposition
to :
- resistance to corrosion : résistance à la corrosion,
- resistant to corrosion
: résistant à la corrosion.
Ces deux locutions peuvent s'écrire également sous une forme
condensée, sans changement de sens :
- resistance to corrosion devient corrosion resistance (nom
composé),
- resistant to corrosion devient corrosion-resistant
(adjectif composé) (généralement avec un trait d'union entre ses
composants).
1 - FORMATION
L'adjectif anglais resistant, employé en composition à
droite d'un substantif, a donné lieu à un grand nombre d'adjectifs
composés, par exemple :
- abrasive-resistant : résistant aux abrasifs,
- blast-resistant : résistant aux explosions,
- impact-resistant : résistant aux impacts,
- weather-resistant : résistant aux intempéries.
L'élément de gauche de l'adjectif composé peut désigner :
- une substance dangereuse (chemical, produit chimique, acid,
(un) acide, abrasive, (un) abrasif, alkali,
(un) alcali, oil, huile, radon, radon),
- une dégradation naturelle (wear, usure, oxidation,
oxydation, corrosion, corrosion, rust, rouille, erosion,
érosion),
- une force s'exerçant sur une structure (shearing, cisaillement,
traction, traction, folding, pliage),
- un mouvement (rolling, roulement, sliding, glissement,
drop, chute),
- un projectile (bullet, balle, fragment, éclat),
- un coup reçu (shock, choc, dent, bosse,
impact, impact),
- une déprédation (scratch, rayure, scuff,
éraflure, graffiti, graffiti,
stain, tache,
cut, entaille, cigarette, cigarette, vandal,
vandale, splash, éclaboussure),
- une défaillance (leak, fuite, puncture, crevaison,
fracture, fracture, fatigue, fatigue),
- une perte de substance (abrasion, abrasion, chipping,
ébréchure),
- un dépôt (dirt, saleté, dust, poussière),
- des intempéries (wind, vent, rain, pluie,
frost, gel, heat, chaleur, cold, froid),
- les éléments (fire, feu, flame, flamme,
water, eau),
- une catastrophe naturelle (earthquake, séisme,
hurricane, ouragan) ou causée
par l'homme (wildfire, feu de forêt, nuclear
radiation, radiation nucléaire).
2 - TRADUCTION
La traduction en français de ces adjectifs composés en
-resistant se fait principalement à l'aide de « résistant à » ou «
qui résiste à ». Étant un participe présent et non pas un adjectif,
« résistant » est invariable : on dira « une tour résistant
aux séismes » (mais « une tour résistante »). Si l'élément de
gauche de l'adjectif composé anglais ne prend jamais la marque du pluriel,
son équivalent dans la traduction sera, selon le cas, au singulier ou au
pluriel :
- wear-resistant : résistant à l'usure (sing.),
- breakdown-resistant : résistant à la décomposition (sing.)
- scuff-resistant : résistant aux éraflures (pl.)
- chemical-resistant : résistant aux produits chimiques
(pl.)
D'autres schémas de traduction sont possibles.
a / préfixe anti + substantif :
- corrosion-resistant : anti-corrosion,
- graffiti-resistant : anti-graffitis.
b / adjectifs formé par la préfixation de thermo ou
de hydro à résistant :
- heat resistant : thermorésistant,
- water-resistant : hydrorésistant.
c / forme verbale pare (du verbe parer
= protéger contre) + substantif :
- splash-resistant : pare-éclaboussures,
- bullet-resistant : pare-balles.
d / adjectif antonyme commençant par in :
- fire-resistant : ininflammable,
- dent-resistant : insensible aux chocs.
e / adjectif antonyme commençant par non :
- scratch-resistant : non rayable,
- tear-resistant : non déchirable.
f / périphrases diverses :
- vandal-resistant : à l'épreuve des vandales,
- spark-resistant : ne produisant pas d'étincelles,
- shock-resistant : protégé contre les chocs,
- weather-resistant : de bonne tenue aux intempéries.
Dans certains cas, l'élément de gauche de l'adjectif
composé peut être :
- deux substantifs coordonnés par and : wear-and-tear resistant
(résistant à l'usure naturelle),
- deux substantifs coordonnés par or ou une barre oblique
équivalente : wind/rain resistant (protégé du vent / de la pluie),
- un ensemble adjectif + substantif : chemical-agent resistant
(résistant aux agents chimiques).
Le trait d'union entre l'élément de gauche et l'élément de droite est
généralement absent dans ce cas.
La traduction du nom composé dont l'élément de droite est
resistance, se fait le plus souvent par « résistance à /
à l' / à la / au / aux »
:
- rolling resistance : résistance au roulement,
- traction resistance : résistance à la traction,
mais aussi, quoique moins souvent, par « tenue à / à l' /
à la / au / aux / en »,
formulation désignant le comportement d'un matériau ou d'un produit face à
la contrainte à laquelle il est soumis :
- oxidation resistance : tenue à l'oxydation,
- fire resistance : tenue à la flamme,
- vibration resistance : tenue aux vibrations,
- fatigue resistance : tenue en fatigue.
(*) Rappel : au = à le - aux = à les.
APPLICATION 1 |
Traduire en français les adjectifs composés en employant « résistant
à / à l' / à la / au / aux » selon le cas. |
1/
cigarette-resistant seat cover : revêtement de siège ... |
2/
flame-resistant overalls : salopette ... |
3/ tear-resistant
plastic : plastique ... |
4/ cut-resistant
gloves : gants ... |
5/
damage-resistant coating : revêtement ... |
|
Vocabulaire : tear : lacération (sing.) ou lacérations
(pl.) - cut : entailles (pl.) - damage : détériorations
(pl.), agressions (pl.) |
CORRIGÉ / ANSWERS 1
APPLICATION 2 |
Traduire en français les adjectifs composés en employant anti- + substantif. |
1/ dent-resistant
steel : acier ... |
2/ leak-resistant
seal : joint ... |
3/
puncture-resistant sole : semelle ... |
4/ fog-resistant
goggles : lunettes de sécurité ... |
5/
splash-resistant housing : boîtier ... |
|
Vocabulaire : dent : chocs (pl.) ou bosses (pl.) - leak
: fuites (pl.) - puncture : perforations (pl.) - fog
: buée - splash : éclaboussures (pl.) |
CORRIGÉ / ANSWERS 2
APPLICATION 3 |
Développer en anglais
puis traduire en français les locutions suivantes selon le modèle corrosion
resistance = resistance to corrosion → résistance à la
corrosion. |
1/ folding
resistance = ... |
2/ oxidation
resistance = ... |
3/ sliding
resistance = ... |
4/ fatigue
resistance = ... |
5/ wear
resistance = ... |
|
Vocabulaire : folding : pliage - oxidation =
oxydation
- sliding : glissement - wear : usure |
CORRIGÉ / ANSWERS 3
APPLICATION 4 |
Développer en anglais puis traduire en français les locutions suivantes. |
1/ sea water
resistance = ... |
2/ chemical agent
resistance = ... |
3/ screw back-out
resistance = ... |
4/ bullet- and
fragment- resistance = ... |
5/ splash, water
and dust resistance = ... |
|
Vocabulaire :
chemical agent : agent chimique - screw back-out : sortie
d'une vis - splash : éclaboussures (pl.) - dust :
poussière |
CORRIGÉ / ANSWERS 4
APPLICATION 5 |
Traduire en français les adjectifs composés anglais en employant un adjectif
commençant par le préfixe « in ». |
1/ fire-resistant
clothing : vêtements ...
(on ne peut les enflammer) |
2/ tear-resistant
plastic : plastique ...
(on ne peut le déchirer) |
3/ wear-resistant
coating : revêtement ...
(on ne peut l'user) |
4/ acid-resistant
material : matériau ...
(on ne peut l'attaquer) |
5/
scratch-resistant lenses : verres ...
(on ne peut les rayer) |
|
CORRIGÉ / ANSWERS 5
Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode
© Christian Lassure - English-For-Techies
9 décembre 2017 / December 9th, 2017
home |
tech voc
|
gen voc |
grammar |
EtoF |
FtoE |
exam papers |
texts |
pronunciation
methods |
manuals |
franglais |
dictionaries |
publications |
Q&A |
images |
links |