COMMENT TRADUIRE LES ADJECTIFS COMPOSÉS EN
-RELATED
How to translate compound adjectives ending
with -related
Qui
n'a pas rencontré, en anglais technique comme en anglais général, un adjectif composé
formé d'un nom suivi du participe passé related (avec ou sans trait d'union),
au sens de « lié (à) », « associé (à) », « apparenté (à) »
comme dans
- train-related industries : industries liées au chemin de fer,
- ou process-related impurities : impuretés liées au processus de
fabrication,
- ou encore smoking-related diseases : maladies liées au tabagisme.
Il faut comprendre respectivement industries related to trains, impurities
related to processes et diseases related to smoking.
Related est le participe passé du verbe (to) relate, (tr)
lier, associer, attacher, et (intr) a/ être lié,
être associé, être attaché, b/ se rapporter à, relever de,
concerner. Adjectivé, related s'emploie dans le sens de « lié »,
« apparenté », « associé », « connexe », comme dans
- related term : terme associé,
- related link : lien connexe,
- data analysis, classification, and related methods : l'analyse de
données, la classification et les méthodes apparentées.
Il a pour antonymes non-related et unrelated :
- a non-related discipline : une discipline distincte (de celle
dont on parle), une autre discipline,
- two unrelated issues : deux questions distinctes, deux
questions sans rapport entre elles.
1 - FORMATION
L'élément de gauche de l'adjectif composé en -related peut être :
A/ un nom simple :
- maintenance-related accidents, parfois au pluriel :
standards-related services ;
B/ un nom composé :
- rail transport-related magazines ;
C/ une collocation du type adjectif + nom :
- natural gas-related products ;
D/ un adjectif substantivé :
- explosive-related vapors ;
E/ un nom propre :
- Internet-related issues ;
F/ un sigle ou un acronyme :
- OS-related (OS est mis pour operating system, en
français « SE », initiales de « système d'exploitation » en
informatique) ;
G/ une énumération de noms simples :
- science- and technology-related projects (ou related
est mis en facteur commun aux deux noms coordonnés qui le précèdent),
- drug-, crime-, terrorism-, and computer-related
issues (où related est mis en facteur commun aux quatre noms qui le
précèdent).
L'adjectif composé en -related peut être précédé du préfixe non (sans
trait d'union) pour former un antonyme :
- safety-related, lié à la sécurité, ayant trait à la sécurité,
donne non safety-related, non lié à la sécurité, n'ayant rien à
voir avec la sécurité.
NB : Il convient de ne pas confondre l'adjectif composé en substantif +
-related avec l'adjectif composé formé par un adverbe en -ly +
related comme closely related, étroitement apparenté et son
contraire distantly related, lointainement apparenté.
2 - TRADUCTION
Le traducteur dispose de plusieurs solutions pour rendre related employé
en composition à gauche.
A/ Il y a tout d'abord le très à la mode « lié à / au » :
- age-related failure : défaillance liée au vieillissement,
- metal fatigue-related crack : fissure liée à la fatigue du métal
(dans le fuselage d'un avion).
B/ On trouve aussi les inusables « relatif à / au » et « afférent
à / au » :
- bearing-related terms : termes relatifs aux roulements,
- aircraft-related documentation : documentation afférente aux aéronefs.
C/ Également « dû / due à / au », « causé par », « entraîné
par », « engendré par » lorsqu'un rapport de cause à effet est implicite :
- asbestos-related diseases : maladies causées par l'amiante,
- tornado-related deaths : morts dues à des tornades.
D/ Sont possibles des périphrases sur le schéma « qui » + verbe ou sous la forme
d'un participe présent (« se rapporter à, « relever de, « toucher à »,
« se rattacher à », « avoir trait à », « concerner ») :
- order-related files : fichiers qui se rapportent / se rapportant
aux commandes (au sens d'achats),
- science-related disciplines : disciplines qui relèvent de /
relevant de la science,
- language-related activities : activités qui touchent /
touchant aux langues,
- space exploration-related activities : activités qui se
rattachent à / se rattachant à l'exploration spatiale,
- technology-related subjects : sujets qui ont trait à / ayant
trait à la technique,
- user-related issues : questions qui concernent /
concernant les utilisateurs.
E/ Un adjectif simple peut suffire :
- work-related expenses : frais professionnels,
- road-related terminology : terminologie routière,
- graphics-related software : logiciels graphiques,
- index-related adjustments : corrections indiciaires,
- space-related activities : activités spatiales.
F/ Un complément de nom (de + nom) fait parfois l'affaire :
- offshoring-related services : services de délocalisation,
- work-related accident : accident du travail,
- computer-related words : termes d'informatique,
- compression-related utilities : utilitaires de compression (en
informatique).
G/ Constructions diverses :
- job-related health problems : ennuis de santé d'origine professionnelle,
- railway-related activities : activités dans le domaine ferroviaire,
- Internet-related software : logiciels pour l'Internet
(préposition « pour » + nom propre),
- Linux-related documentation : documentation sur Linux
(proposition « sur » + nom propre),
- performance-related pay : rémunération au résultat, salaire
au rendement (préposition « au » + nom simple),
- telephone-related products : la péritéléphonie (le préfixe «
péri » accolé à « téléphonie » rend l'anglais related),
- order-related production : fabrication à la commande
(préposition « à » + nom).
NB : Il convient de rappeler que plusieurs traductions sont généralement
possibles pour rendre en français un adjectif composé en -related. Par
exemple, computer-related peut se traduire, selon le cas, par l'adjectif
« informatique », le complément de nom « de l'informatique » et
bien entendu la périphrase « lié à l'informatique ».
APPLICATION 1 |
Transformer les éléments soulignés en adjectifs composés en -related. |
1/ materials
related to education → |
2/ accidents related to
spaceflight → |
3/ products
related to zinc → |
4/ activities
related to petroleum → |
5/ cancellations
related to the weather → |
|
Vocabulaire : spaceflight : (les) vols spatiaux - cancellation
: annulation - the weather : le temps qu'il fait, la
météo |
CORRIGÉ 1
APPLICATION 2 |
Déconstruire les adjectifs composés en -related selon le schéma
user-related questions → questions related to users. |
1/
maintenance-related acronyms → |
2/
standards-related services
→ |
3/
cycle-related changes → |
4/ electric
industry-related organisations → |
5/ Lexmark's
inkjet-related technology → |
|
Vocabulaire : maintenance : (la) maintenance, (l')entretien
- standards : normes - cycle-related : cyclique -
inkjet : (le) jet d'encre (Impression) |
CORRIGÉ 2
APPLICATION 3 |
Traduire les adjectifs
composés en -related à l'aide d'un adjectif simple inspiré du nom souligné |
1/
government-related websites : sites web... |
2/ airport-related
vocabulary : vocabulaire... |
3/
agriculture-related jobs : emplois... |
4/
computer-related occupations : métiers... |
5/ business- and
non business-related applications : applications professionnelles et... |
|
CORRIGÉ 3
APPLICATION 4 |
Traduire les adjectifs composés en -related à l'aide d'un
complément de nom (« de » + nom) |
1/
intelligence-related activities : activités... |
2/
engine-related accident
(Aviation) : accident... |
3/
Fourier-related transform : transformée... |
4/
piracy-related activities : activités... |
5/
transportation-related businesses : entreprises... |
|
Vocabulaire : intelligence : (le) renseignement - engine :
réacteur - piracy : piratage - transportation
(anglais américain) : (le) transport |
CORRIGÉ 4
APPLICATION 5 |
Traduire en anglais en employant un adjectif composé en -related. |
1/
blessures causées par des feux d'artifice : |
2/ détérioration
due à l'âge : |
3/ pollution de
l'air engendrée par la circulation automobile : |
4/ émissions de
CO2 produites par l'élaboration de l'acier : |
5/ fissurations
entraînées par un affaissement : |
|
Vocabulaire : blessures : injuries - feux d'artifice
: fireworks - détérioration : deterioration process -
âge : age - circulation automobile : car traffic
- élaboration de l'acier : steelmaking process - fissurations
: cracking - affaissement : settlement |
CORRIGÉ 5
Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode
Pour en savoir plus Pour contacter l'auteur :
christian.lassure@english-for-techies.net
© Christian Lassure English For Techies
home
|
tech voc
|
gen voc
|
grammar
|
EtoF
|
FtoE
|
exam papers
|
texts
|
pronunciation
methods
|
manuals
|
franglais
|
dictionaries
|
publications
|
Q&A
|
images
|
links |