THÈME No 6

1 - Florence est l'une des villes les plus ternes d'Italie.

- terne : → dull (adjectif court)

- les plus ternes : → employer le superlatif de supériorité

- d'Italie : → après un superlatif, la préposition de est rendue par in

 

2 - Le temps passe et nous sommes toujours là.

- passer : → to pass ou to go by

- toujours : → au sens de encore, se traduit par still

- : → comprendre ici

 

3 - Tu ferais mieux de le faire à ta façon.

- je ferais mieux de + inf. : → I had / I'd better + inf. sans to

- à ta façon : → à ne sera pas traduit - façon : way

 

4 - On n'aurait jamais dû laisser un tel incident se produire.

Cette phrase à la forme active, avec on pour sujet, sera rendue à l'aide d'une forme passive et en prenant cet incident comme sujet

- laisser un incident se produire : → to allow an incident to happen (var. to occur)

- aurait dû laisser :- il s'agit d'un conseil; il convient donc d'employer le modal should mais ce dernier n'ayant pas de present perfect, on le fera suivre d'un infinitif passé sans to

 

5 - Si vous voulez que je reste, je serai ravi de rester.

- vous voulez que je reste : → employer to want suivi d'une proposition infinitive complète (pron. personnel objet + inf. avec to)

- être ravi : → to be delighted

 

6 - Jenny, que tu viens de rencontrer, est ma meilleure amie.

- que tu viens de rencontrer : → proposition subordonnée relative descriptive; que, ayant pour antécédent Jenny, sera rendu par whom

- je viens de + inf. : → I have just + part. passé

 

7 - Je me souviens d'avoir eu mon premier vélo quand j'avais cinq ans.

- se souvenir de + inf. passé : → to remember + gér.

- vélo : → bicycle ou bike

 

8 - Tout ce qui est à dire sur le sujet a déjà été dit.

- tout ce qui : → everything that

- à dire : → traduire comme s'il y avait à être dit

- déjà : → already

 

9 - Elle est revenue vivre au village il y a 15 ans.

La présence de il y a indique qu'au passé composé français (est revenu) doit correspondre un preterite anglais.

- revenir vivre : → to come back to live

- il y a + durée : → durée + ago

 

10 - Je ne discute plus avec toi !

C'est non pas une constatation mais une déclaration d'intention; on emploiera donc le présent progressif anglais.

- discuter : → to argue

CORRIGE

 

home page  tech voc  general voc  grammar  EtoF  FtoE  exam papers  texts  pronunciation  franglais  dictionaries  publications