LA FORMATION D’ADJECTIFS EN -ESQUE

À PARTIR DE TERMES DE FRANGLAIS


Les adjectifs français « abracadabrantesque », « canularesque », « cauchemardesque », « feuilletonesque », « grandguignolesque », « rocambolesque », « titanesque », « ubuesque », « vaudevillesque », ont en commun leur suffixe -esque, lui-même issu du suffixe italien  -esco. Ces dernières décennies, ce suffixe a été à l’origine d’une néologie fertile, transformant des substantifs empruntés à l’anglais en adjectifs français en -esque. On en trouvera ci-dessous une liste sans prétention d'exhaustivité. /  The French adjectives "abracadabrantesque", "canularesque", "cauchemardesque", "feuilletonesque", "grandguignolesque", "rocambolesque", "titanesque", "ubuesque", "vaudevillesque", have in common their suffix -esque, itself originating from the Italian suffix -esco. In recent decades, this suffix has given birth to a fertile neology, transforming nouns borrowed from English into French adjectives ending in -esque. Below is a list without any claim to completeness.


bondesque (a) (pron. bondesk)
adjectif formé sur le patronyme Bond
= relatif à James Bond, le héros de romans et de films d'espionnage
- les génériques bondesques

buzzesque (a) (pron. buzesk)
adjectif formé sur le franglais buzz (sens 1 et 2)
1/ = relatif à l’emballement médiatique
2/ = relatif au bouche à oreille
- des sources buzzesques

cartoonesque (a) (pron. kartounesk)
adjectif formé sur le franglais cartoon, « dessin animé »
de dessin animé
- un groupe de punks cartoonesques : un groupe de punks échappés d'un dessin animé

clipesque (a) (pron. klipesk)
adjectif formé sur le franglais clip, « vidéo musicale », « chanson filmée »
= traité à la façon d’un clip musical
- des sujets très clipesques

clownesque (a) (pron. klounesk)
adjectif formé sur l’emprunt clown, 1/ « comique de cirque », « paillase » ; 2/ « pitre », « bouffon »
= relatif au(x) clown(s)

- l'art clownesque; le jeu clownesque ; un spectacle clownesque

= qui évoque le comportement d'un clown
- une conduite clownesque


dragqueenesque (a) (pron. dragkouinesk)
adjectif formé sur le franglais drag(-) queen / dragqueen
de travesti, de travelo (péj.), de folle (péj.)
- un costume dragqueenesque : un costume de travelo

gaguesque (a) (pron. gaguesk)
adjectif formé sur le franglais gag
cocasse
- le monde gaguesque de Kit Paddle (héros de BD du dessinateur belge Midan)

hellzapoppinesque (a) (pron. elzapopinesk) (l'adjectif existe aussi en anglais)

adjectif formé sur le titre du film burlesque américain de 1941 Helzapoppin'

loufoque, délirant, déjanté

- un bric-à-brac ahurissant et hellzapoppinesque de vieux transistors, d'appareils de télévision, de babioles et de vieux vêtements (dans la maison d'enfance du chanteur Charles Trenet à Narbonne)

 

hooliganesque (a) (pron. ouliganesk) (l'adjectif existe aussi en anglais)
adjectif formé sur le frangl. hooligan, « jeune vandale », « jeune voyou », « casseur », « fouteur de merde »
= relatif aux voyous des stades
- l'image hooliganesque qui colle au football anglais


marshmallowesque (a) (pron. marshmalôesk)
adjectif formé sur marshmallow, « pâte de guimauve »
- la diction marshmallowesque de Catherine Deneuve

science-fictionnesque (a) (pron. sianss fiksionesk)
adjectif formé sur le franglais science-fiction, « (l’)anticipation scientifique », « (la) littérature d’anticipation »
digne d’un livre d’anticipation
- un engin science-fictionnesque

toonesque (a) (pron. tounesk)
adjectif formé sur le franglais toon, mis pour cartoon character, « personnage de dessin animé »
de dessin(s) animé(s)
- des personnages toonesques (dans un jeu vidéo) : des personnages de dessins animés
- des tribulations toonesques : des tribulations dignes d'un dessin animé

© Christian Lassure - English For Techies
21 mars 2017

 home  tech voc  gen voc  grammar  EtoF  FtoE  exam papers  texts  pronunciation  manuals  franglais  dictionaries  publications  Q&A  images  links