| 
   
LES ÉNUMÉRATIONS NON ELLIPTIQUES DE DÉTERMINÉS  
ET LEUR TRADUCTION 
Par « énumération non elliptique de déterminés » il faut entendre deux ou plusieurs déterminés distincts, coordonnés par and ou par or ou séparés par une virgule et précédés généralement d'un déterminant ou de plusieurs se rapportant à tous ces déterminés, ainsi : 
- [C and Fortran] [subroutines and macros] : sous-programmes et macros en C et en fortran 
où [subroutines and macros] représente deux déterminés coordonnés par and, et [C and Fortran] deux déterminants coordonnés par and qui se rapportent aussi bien à subroutines
qu'à macros. 
Il y a en quelque sorte mise en facteur commun des déterminants. 
1 - NOMBRE DE DÉTERMINÉS ET NOMBRE DE DÉTERMINANTS 
On rencontre les cas suivants : 
A/ ΙNUMÉRATION NON ELLIPTIQUE À DEUX DÉTERMINÉS ET UN DÉTERMINANT : 
- high strength and stiffness : résistance et rigidité élevées 
- fleetwide retrofit or retire : modernisation ou retrait d'une flotte d'avions 
N.B. : Il arrive que la conjonction de coordination or soit remplacée par une barre oblique : 
- fast acceleration/deceleration =  fast acceleration or deceleration 
B/ ΙNUMÉRATION NON ELLIPTIQUE À TROIS DÉTERMINÉS ET UN DÉTERMINANT : 
- hot-melt applicators, hoses and guns : applicateurs, flexibles et pistolets à colle thermofusible 
- engineering refinements, alterations or improvements : perfectionnements, modifications ou améliorations techniques 
N.B. : On peut trouver jusqu'à quatre déterminés et un déterminant : 
- improper assembly, loading, operation or lubrication :  montage, chargement, fonctionnement ou lubrification inadaptés 
C/ ΙNUMÉRATION NON ELLIPTIQUE À DEUX DÉTERMINÉS ET DEUX DÉTERMINANTS : 
- national and international standards and recommendations : normes et avis nationaux et internationaux 
- coolant-free, waste-free metal cutting and forming : découpe et emboutissage du métal sans huile de coupe, sans déchets 
2 - NATURE DES DÉTERMINÉS ET DES DÉTERMINANTS 
A/ NATURE DES DÉTERMINÉS 
Les déterminés peuvent être : 
1/ des noms simples : 
- image generation and simulation : création et simulation d'images 
- flammable liquids or gases : liquides ou gaz inflammables 
2/ des noms composés ou pseudo composés (adjectif + nom associés en une expression) : 
- recommended oil-viscosities and grease-types : viscosités d'huile et types de graisse conseillés 
- high thermal strength and fracture toughness : isolation thermique et résistance à la rupture renforcées 
B/ NATURE DES DÉTERMINANTS 
Les déterminants peuvent être : 
1/ un adjectif simple, un participe passé, un adjectif verbal : 
- rapid acceleration and deceleration : accélération et décélération brusques 
- exposed connectors and components : connecteurs et composants découverts 
- trailing wires or cables : fils ou câbles traînant à terre 
2/ un adjectif composé : 
- low-viscosity liquids and solvents : liquides et solvants à faible viscosité 
- extremely fast start and stop : démarrage et arrêt ultra-rapides 
- petroleum-based oils and greases : huiles et graisses dérivées du pétrole 
3/ un nom adjectivé : 
- data processing and analysis : traitement et analyse de données 
- insert geometries and grades : géométries et nuances de plaquettes 
- cleaning machines and processes : machines et procédés de nettoyage 
3 - TRADUCTION DES ÉNUMÉRATIONS PRÉCÉDÉES D'UN SEUL DÉTERMINANT 
N.B. : Conventions employées pour les schémas : 
- A = adjectif - adjectif composé - nom adjectivé - participe passé adjectivé - participe présent adjectivé 
- N = nom simple - N pl. = nom pluriel - N ind. = nom indénombrable - N sing. = nom singulier 
- // = séparation entre déterminant et déterminé 
- entre parenthèses, les éléments omis 
- les chiffres donnent l'ordre de traduction 
Avec un seul déterminant, l'ordre de traduction est le suivant : 
- déterminés de gauche à droite, 
- déterminant. 
A/ SCHÉMA À DEUX DÉTERMINÉS 
* schéma : A // Na sing. and (A //) Nb sing. (3 1 and 2) 
- maximum reliability and durability (= maximum reliability and maximum durability) : fiabilité et résistance maximales 
* schéma : A // Na pl. and (A //) Nb pl. (3 1 and 2) 
- epoxy concretes and composites (= epoxy concretes and epoxy composites) : bétons et composites d'époxy 
* A // Na pl. or (A //) Nb pl. (3 1 or 2) 
- adequately-sized pipes or hoses (= adequately-sized pipes or adequately-sized hoses) : tuyaux ou flexibles de dimensions correctes 
B/ SCHÉMA À TROIS DÉTERMINÉS 
* A // Na sing. , (A //) Nb sing. and (A //) Nc sing. (4 1 , 2 and 3) 
- proper installation, lubrication and maintenance (= proper installation, proper lubrication and proper maintenance) : installation, lubrification et maintenance adaptées 
4 - TRADUCTION DES ÉNUMÉRATIONS PRÉCÉDÉES DE PLUSIEURS DÉTERMINANTS 
A/ DÉTERMINANTS NON COORDONNÉS OU NON SÉPARÉS 
Avec plusieurs déterminants non coordonnés ou non séparés, l'ordre de traduction est le suivant : 
 - déterminés de gauche à droite, 
- déterminants de droite à gauche.
* A' A // Na pl. and (A' A //) Na pl. (4 3 1 and 2) 
- existing test setups and procedures (= existing test setups and existing test procedures) : 
configurations et méthodes d'essai existantes 
* A'' A' A // Na pl. and (A'' A' A //) Nb pl. (5 4 3 1and 2) 
- ultrasonic nondestructive testing procedures and products (= ultrasonic nondestructive testing procedures and ultrasonic nondestructive testing products) : méthodes et outils d'essais non destructifs par ultrasons 
B/ DÉTERMINANTS COORDONNÉS OU SÉPARÉS 
Avec plusieurs déterminants coordonnés ou séparés, l'ordre de traduction est le suivant : 
 - déterminés de gauche à droite, 
- déterminants de gauche à droite.
* Aa and Ab // Na sing. and (Aa and Ab //) Nb sing. (3 and 4 1and 2) 
- terminal and pendant input and output (= terminal and pendant input and terminal and pendant output) : entrée et sortie par terminal et par pendentif 
* Aa or Ab // Na sing. or (Aa or Ab //) Nb sing.(3 or 4 1 or 2) 
- tape or film handling or recording (= tape or film handling or tape or film recording) : manipulation ou enregistrement de bandes ou de films 
* Aa , Ab // Na sing. and (Aa , Ab //) Nb sing. (3 , 4 1and 2) 
- dirty, contaminated cutting oils and coolants (= dirty, contaminated cutting oils and dirty, contaminated cutting coolants ) : huiles et liquides de coupe sales, souillés 
 
 
| 
 APPLICATION 1 / TEST 1 
 Remettre de l'ordre dans chacune des énumérations non elliptiques suivantes en tenant compte de la traduction donnée entre parenthèses. 
1/ removal / easy / and / fitting (pose et dépose aisées) 
2/ models / and / test / installations (installations et maquettes pour essais) 
3/ top-quality / materials / and / construction (construction et matériaux de première qualité) 
4/ planing / and / milling / combined (rabotage et fraisage associés) 
5/ historic / and / data / current / and / trends (données et tendances actuelles et passées) 
  
 | 
 
 
 
CORRIGÉ 1 
/ ANSWER KEY 1 
| 
 APPLICATION 2 / TEST 2 
Traduire les énumérations suivantes. 
Schéma : A // Na pl. and (A //) Nb pl. (3 1 and 2) 
1/ accidental overloads and short-circuits 
2/ ceramic glazes and colourings 
3/ standardized components and subassemblies 
4/ international standards and recommendations 
5/ plastic tubes and tanks 
Vocabulaire : overload : surcharge - glaze : émail (plur. émaux) - standardized : normalisé - standard : norme - recommendation : avis - tube : tuyau - tank : réservoir 
  
 | 
 
 
 
CORRIGÉ 2 
/ ANSWER KEY 2 
| 
 APPLICATION 3 / TEST 3 
Traduire les énumérations suivantes. 
Schéma : A // Na sing. and (A //) Nb sing. (3 1 and 2) 
1/ switch design and manufacture 
2/ electricity generation and supply 
3/ product research and design 
4/ program editing and update 
5/ production computerization and automation 
Vocabulaire : switch : commutateur - design : conception - manufacture : fabrication - generation : production - supply : fourniture - research : (trad. par) développement - editing : correction - update : actualisation - computerization : informatisation - automation : automatisation 
  
 | 
 
 
 
CORRIGÉ 3 
/ ANSWER KEY 3 
| 
 APPLICATION 4 / TEST 4 
Compléter la traduction des énumérations suivantes. 
Schéma : A // Na sing. or (A //) Nb sing. (3 1 or 2) 
1/ disk insertion or removal : ..................................................
de disquettes 
2/ data input or output : ..................................................
de données 
3/ workpiece distortion or damage : .................................................. 
de pièces 
4/ tape handling or recording : ..................................................
de bandes 
5/ air intake or outlet : .................................................. 
d'air 
Vocabulaire : removal : retrait - input : entrée - output : sortie - distortion : déformation - damage : détérioration - handling : manipulation - recording : enregistrement - intake : arrivée - outlet : sortie 
  
 | 
 
 
 
CORRIGÉ 4 
/ ANSWER KEY 4 
| 
 APPLICATION 5 / TEST 5 
Compléter la traduction des énumérations suivantes. 
Schéma : A' // Aa Na pl. or (A' //) Ab Nb pl. (3 1 or 2) 
1/ difficult operating conditions and application requirements : .................................................................
..
délicates 
2/ advanced production machinery and measurement equipment : ....................................................................
ultra-modernes 
3/ maximum transverse rigidity and abrasion resistance : ...................................................................
...
maximales 
Vocabulaire : operating : exploitation - requirements : besoins, exigences - machinery : machines - measurement : mesure - equipment : appareils - transverse
: transversal 
  
 | 
 
 
 
CORRIGÉ 5 
/ ANSWER KEY 5 
 
© Christian Lassure - English For Techies 
Pour en savoir plus 
Pour contacter l'auteur :
christian.lassure@english-for-techies.net 
home                              
grammar 
 
 |