LES ADJECTIFS COMPOSÉS FORMÉS D'UN Compound adjectives consisting of with tests and answer keys
Un certain nombre d'adverbes courts anglais servent à la formation d'adjectifs composés selon le schéma [adverbe court + adjectif simple ou participe passé ou participe présent]. Exemples :
Adverbe court + adjectif simple : - full-electric propulsion : propulsion entièrement électrique - long-overdue reform : réforme trop longtemps différée - near-constant speed : vitesse quasi constante Adverbe court + participe passé (régulier ou irrégulier) : - well-researched report : rapport très fouillé - hard-worn floor : plancher très usé (worn étant le participe passé du verbe irrégulier to wear, user ou s'user) - ill-equipped office : bureau sous-équipé
Adverbe court + participe présent : - far-reaching effects : effets considérables - fast-changing technology : technologie évoluant rapidement - hard-hitting campaign : campagne percutante
1 - Liste des adverbes courts concernés
Les adverbes dits « courts » ont la même forme que l'adjectif qui leur correspond. Ce sont notamment : - close, a/ de près, de très près ; b/ étroitement, en étant serré (équivaut à l'adverbe long closely), - fine, bien (comme dans to do fine : bien se débrouiller)
Certains adverbes courts peuvent être rangés par paires d'antonymes : - far ≠ near,
2 - Exemples d'adjectifs composés formés à l'aide d'un adverbe court
- close-set struts : étais rapprochés, étais serrés (les uns contre les autres) (set est le participe passé du verbe to set, placer, situer) - deep-rooted practice : pratique profondément enracinée - far-flung supplier : fournisseur lointain (flung est le participe passé du verbe to fling, lancer, jeter) - fast-growing demand : demande en forte croissance - fine-tuned computer : ordinateur optimisé - full-fledged research project : projet de recherche complet (fledged est le participe passé du verbe to fledge, intr. se recouvrir de plumes ; tr. garnir de plumes - full-fledged, au sens propre, se dit d'un oiseau « qui a toutes ses plumes » ; on trouve aussi fully fledged en brit.) - hard-earned technology : technologie chèrement acquise - high-strung individual (amér.) : individu très nerveux, personne hypertendue (strung est le participe passé de to string : corder, mettre des cordes à) (on trouve aussi highly-strung en brit.) - ill-equipped manufacturer : fabricant mal outillé - long-wearing gloves : gants résistant à l'usure, gants anti-usure - low-flying helicopter : hélicoptère volant à basse altitude - slow-loading pages : pages se chargeant lentement - tight-fitting bodysuit : combinaison moulante - well-equipped electroacoustical studio : studio électroacoustique bien équipé - wide-ranging online database : base de données en ligne couvrant un grand nombre de sujets
N.B. : On ne confondra pas ces formations avec les adjectifs composés dont l'élément de droite est non pas un participe passé mais une imitation de participe passé (collocation du type [adjectif court + substantif] + ed) : - low-skilled (collocation [low skill] + ed) : peu qualifié, à faible niveau de compétence
À l'instar des adjectifs simples, deux adjectifs composés coordonnés par and ou par or peuvent prendre place devant le nom qu'ils qualifient : - long-lasting and hard-wearing toolholders : porte-outils durables et robustes
3 - Traduction
L'adjectif composé anglais ainsi formé se traduit selon divers schémas : a/ proposition relative : - near-fatal accident : accident qui a failli être fatal b/ proposition participiale : - ill-adapted infrastructure : infrastructures répondant mal aux besoins c/ adjectif simple : - tight-fitting lid : couvercle hermétique d/ adjectif verbal : - far-seeing corporation : entreprise prévoyante e/ participe passé adjectivé : - far-flung airport : aéroport éloigné f/ schéma du type préposition (à, de, en) + substantif + adjectif ou adjectif + substantif : - slow-acting drug : médicament à action lente - wide-ranging study : étude de grande ampleur - fast-changing needs : besoins en rapide mutation
L'adverbe court anglais se traduit selon le cas par a/ un adverbe court français : - hard-wearing covering : revêtement très résistant (to wear signifie user ou s'user par le frottement, le passage) - long-awaited reform : réforme tant attendue - well-engineered equipment : équipements bien fabriqués - near-continuous availability : disponibilité quasi permanente b/ un adverbe en -ment : - hard-earned scientific knowledge : connaissances scientifiques durement acquises c/ une locution adverbiale : - long-known danger : danger connu depuis longtemps
Plusieurs schémas de traduction sont généralement possibles pour un même adjectif composé : - ill-timed interruption : arrêt a/ qui survient au mauvais moment, b/ survenant au mauvais moment, c/ intempestif - fast-spreading fire : incendie a/ qui se propage rapidement, b/ se propageant rapidement, c/ à propagation rapide
Pour contacter l'auteur : © Christian Lassure - English For Techies |