One step closer: India could complete construction
of world's highest railway bridge by end of year

RT - 5 April, 2021

1 Indian Railways said on Monday it has completed construction of the steel arch of the iconic Chenab Rail Bridge, which will be the world’s highest railway bridge after being completed by 2022.

 

 

2 According to a statement issued by the Ministry of Railways, “The Arch closure was one of the most difficult parts of the bridge over Chenab and its completion is a major leap towards the completion of the 111 km-long winding stretch from Katra to Banihal.”

 

3 “At present, it takes 12 hours via road (Katra-Banihal), but after completion of the bridge, distance via train would be halved,” Northern Railway general manager Ashutosh Gangal said.

 

4 The last, 5.6-meter piece of metal was fitted at the highest point and joined the two arms of the arch that currently stretch towards each other from both the banks of the Chenab River.

 

5 “This completed the shape of the arch that will then loom over the treacherous Chenab, flowing some 359 meters below,” the ministry said. It added that, “After the completion of the arch work, removal of the stay cables, filling of the concrete in the arch rib, erection of the steel trestle, launching of the viaduct, and track laying work will be taken up.”

 

6 The Chenab Bridge is part of India’s Udhampur-Srinagar-Baramulla rail link project (USBRL). The 1,315-meter-long bridge is being built at a height of 359 meters. Once completed, it will be the highest rail bridge in the world, and 35 meters higher than the Eiffel Tower.

 

7 The ministry also said that the bridge will be able to resist winds of up to 266kph, as well as earthquakes with a magnitude of up to eight, and high-intensity blasts.

 

8 Work on the project, which includes construction of several bridges and tunnels along the route, started in the early 2000s, but was suspended due to construction challenges. The coronavirus pandemic also added to the delay. The project is now expected to be finished by December 2021 and will have a lifespan of 120 years.

 

© RT

 

CLARIFICATION AND EXPLOITATION / ÉLUCIDATION-EXPLOITATION

I - VOCABULARY OF RAILWAYS / VOCABULAIRE DU CHEMIN DE FER
- Look in the text for the English equivalents of the following French terms and locutions / Rechercher dans le texte les équivalents en anglais des termes et expressions en français

 

pont de chemin de fer (titre)

  pont ferroviaire (§1)
  tronçon, portion (§ 2)
  distance en train / par la voie ferrée (§ 3)
  viaduc (§ 5)
  travaux de pose de la voie (§ 5)
  projet de liaison ferroviaire (§ 6)
  tunnel (§ 8)
  itinéraire (§ 8)
 

II - VOCABULARY OF BRIDGES AND THEIR CONSTRUCTION / VOCABULAIRE DES PONTS ET DE LEUR CONSTRUCTION
- Look in the text for the English equivalents of the following French terms and locutions / Rechercher dans le texte les équivalents en anglais des termes et expressions en français

  achever la construction de (§ 1)
  arche en acier (§ 2)
  fermeture de l'arche (§ 3)
  achèvement du pont  (§ 3)
  directeur général (§ 3)
  pièce métallique  (§ 4)
  réunir les deux demi-arches (§ 4)
  forme de l'arche (§ 5)
  retrait, enlèvement (§ 5)
  câble de suspension (§ 5)
  versement du béton (§ 5)
  nervure de l'arche (§ 5)
  chevalet en acier (§ 5)
  [travail] être entrepris (§ 5)
  difficultés de construction (§ 8)
  durée de vie (§ 8)
 

III - VOCABULARY OF RIVERS / VOCABULAIRE DES COURS D'EAU
- Look in the text for the English equivalents of the following French terms and locutions
/ Rechercher dans le texte les équivalents en anglais des termes et expressions en français

  le pont sur la Chenab (§ 2)
  les deux rives / berges de la Chenab (§ 4) (NB : on a affaire à une rivière et non à un fleuve, d'où le féminin)
  couler (v. intr.) (§ 5)
 

IV - VERBS FROM THE TEXT / VERBES DU TEXTE
- Look in the text for the English equivalents of the following French verbs and locutions / Rechercher dans le texte les équivalents en anglais des verbes et expressions en français qui suivent :

  achever la construction (titre)
  publier un communiqué (§ 3)
  réduire de moitié la distance (§ 3)
  installer une pièce métallique (§ 4)
  réunir les deux demi-arches  (§ 4)
  tendre l'un vers l'autre (§ 5)
  se profiler au-dessus de la Chenab (§ 5)
  lancer la construction du viaduc (§ 5)
  résister à des vents (§ 7)
  comporter, comprendre (§ 8)
  [travail] être interrompu (§ 8)
  accroître le retard (§ 8)
  [projet] être censé être terminé (§ 8)
 

V - PREPOSITIONS AND PREPOSITIONAL PHRASES / PRÉPOSITIONS ET LOCUTIONS PRÉPOSITIVES
- Look in the text for the English counterparts of the following French prepositional phrases / Chercher dans le texte l'équivalent anglais des locutions prépositives suivantes :

  selon (§ 2)
  vers, en direction de (§ 2)
  par (la route) (§ 3)
  par (le train) (§ 7)
  allant / atteignant jusqu'à (§ 8)
  le long de (§ 8)
  en raison de, du fait de (§ 8)
 

VI - SIMPLE ADJECTIVES / ADJECTIFS SIMPLES
- Find in the text the English adjectives corresponding to / Trouver dans le texte les termes et locutions en anglais correspondant à :

  pont emblématique (§ 1)
  une des parties les plus délicates (§ 2)
  un grand pas en avant (§ 2)
  une portion sinueuse (§ 2)
  la dangereuse Chenab (§ 4)
 

VII - COMPARATIVES AND SUPERLATIVES / COMPARATIFS ET SUPERLATIFS
- Find in the text the English comparatives and superlatives corresponding to / Trouver dans le texte les termes et locutions en anglais correspondant à :

  un pas de plus (litt. plus près) (titre)
  plus haut de... que (§ 6)
 
  le plus haut pont (titre)
  les parties les plus délicates (§ 2)
 

VIII - TIME / DURATION, LENGTH, DEPTH, HEIGHT, SPEED, MAGNITUDE / TEMPS / DURÉE, LONGUEUR, PROFONDEUR, HAUTEUR, VITESSE, MAGNITUDE
- Find in the text the English phrases corresponding to / Trouver dans le texte les termes et locutions en anglais correspondant à :

  d'ici la fin de l'année (titre)
  il faut / on met 12 heures (§ 3)
  au début des années 2000 (§ 8)
  d'ici décembre 2001 (§ 8)
  une durée de vie de 120 ans (§ 8)
 
  le tronçon de 111 km de long (§ 2)
  la pièce métallique de 5,6 mètres (de long) (§ 4)
  le pont de 1 315 mètres de long (§ 6)
 
  à quelque 359 mètres plus bas (§ 5) (quelque, adverbe = environ, est invariable)
 
  à une hauteur de 359 mètres (§ 6)
  être plus haut de 35 mètres que la tour Eiffel (§ 6)
 
  vents allant / atteignant jusqu'à 266 km/h (= kilomètre(s)/heure) (§ 7)
 
  tremblements de terre allant / atteignant jusqu'à la magnitude 8 (§ 7)
 

IX - MISCELLANEA / DIVERS
- Find in the text the English terms and locutions corresponding to / Trouver dans le texte les termes et locutions en anglais correspondant à :

  directeur général (§ 3)
  actuellement (§ 4)
  est en train d'être bâti (§ 6)
  une fois que (§ 6)
  ainsi que (§ 7)
  explosion de forte puissance (§ 7)
  pandémie (§ 8)
 

ANSWER KEYS / CORRIGÉS

To print, use "shrink to fit" mode
Pour imprimer, ajuster à la page

© Christian Lassure - EFT
August 26th, 2021 / Le 26 août 2021

page d'accueil                     sommaire textes