|
CLARIFICATION / ÉLUCIDATION |
|
Abbreviations in French / Abréviations en français |
a = adjectif - ac = adjectif composé - adv. = adverbe - brit. = britannique -
conj. = conjonction - diff. = différence - f = féminin - fa = faux-ami - inf. =
infinitif - intr. = intransitif - n = nom - n ind. sing. = nom indénombrable
singulier - nv = nom verbal - ortho. = orthographe - par. = paragraphe - pl. =
pluriel - p. passé = participe passé - prép. = préposition - qch = quelque chose
- qn = quelqu'un - sing. = singulier - tr. = transitif - trad. = traduire - v = verbe
|
| titre |
|
| Aston Martin (n de marque) |
constructeur britannique de voitures de luxe et de course |
continuation car
continuation (n) (ici adjectivé) |
réédition (f), recréation (f), réplique (f) (litt. « voiture de continuation », « continuation »
(f)) |
| par. 1 |
|
| the DB5 Goldfinger |
la DB5 Goldfinger |
| famously (adv.) |
notoirement |
| to associate (v) (tr.) (with sth) |
associer (à qch) |
| to release (v) (tr.) |
mettre sur le marché, sortir |
| par. 2 |
|
| to feature (v) (tr.) (voir par. 14, 20 et 24) |
comporter, présenter, avoir |
chassis (n) châssis (noter la diff. d'ortho.)
tubular (a) tubulaire, en tubes
spaceframe (n) cadre, armature
steel (n) (ici adjectivé) acier |
steel tubular spaceframe chassis
trad. : en 1 chassis, en 2 tubular spaceframe, en 3 steel |
| to provide (v) (tr.) |
procurer, fournir |
a strong and rigid foundation
foundation (n) base |
trad. : en 1 foundation, en 2 strong and rigid |
| par. 3 |
|
| Like (conj. de comparaison) |
Comme |
| original (a) (fa) |
d'origine, originel(le), premier/-ière, de l'époque |
| current (a) |
actuel(le) |
| to assemble (v) (tr.) |
assembler, monter |
| skilled (a) |
très compétent(e) |
| craftsmen (pl. de craftsman) (voir craftsmanship, par. 13) |
artisans |
| par. 4 |
|
| aluminium (brit.) / aluminum (amér.) (n) |
aluminium |
| chosen p. passé de to choose (choisir) |
choisi(e) |
| lightweight (a) |
léger/-ère |
| malleability (n) (adjectif correspondant : malleable) |
malléabilité (f), plasticité (f) |
| to allow (v) (tr.) : permettre (à qn de faire qch) |
allowing craftsmen to shape and form (proposition participiale) : ce qui permet aux
artisans de façonner |
| to shape and form (deux verbes coordonnés par and) |
façonner, donner forme à |
| iconic (a) |
mythique, emblématique, iconique |
| curve (n) |
courbe (f) |
| par. 5 |
|
| to employ (v) (tr.) |
employer |
| hammering (nv) |
martelage |
| rolling (nv) (fa) |
laminage |
| shaping (nv) |
mise (f) en forme, formage |
| to achieve (v) (tr.) (fa) |
obtenir |
| precise (a) |
précis(e) |
| shape (n) |
forme (f) |
| required (p. passé de to require) |
exigé(e) |
| par. 6 |
|
| to pay special attention (to sth) |
prêter une attention toute particulière (à qch) |
| fitment (n) |
ajustement |
| body panel |
panneau de la carrosserie |
| to ensure (v) (tr.) that... |
veiller à ce que... |
| to align (v) (intr.) |
s'aligner |
| seamless (a) |
sans discontinuité |
| aesthetic (brit.) / esthetic (amér.) (n) |
(le) caractère esthétique, (la) beauté |
| par. 7 |
|
| to partner (v) (intr.) (with sb) |
s'associer (à qn) |
| company (n) |
société (f) |
| behind (prép.) |
à l'origine de |
| film series (series est un faux pluriel) |
série (f) de films |
| to recreate (v) (tr.) |
recréer |
| limited run (dans l'industrie, run a le sens de « campagne de production » et aussi de « quantité produite ») |
série limitée (f) |
| unit (n) |
unité (f), exemplaire |
| par. 8 |
|
| welder (n) |
soudeur/-euse |
| carefully (adv.) |
soigneusement, avec soin |
| to join ((v) (tr.) together |
assembler, raccorder, souder |
| metal components |
composants métalliques, pièces métalliques (f) |
| using (prép.) |
à l'aide de, au moyen de |
| gas welding |
soudage au gaz (noter la diff. d'ortho.) |
| TIG welding (TIG = initiales de tungsten inert gas, lit. tungstène gas inerte) |
soudage à l'arc TIG, soudage TIG |
| par. 9 |
|
| cover pad |
revêment de protection, coussinet |
| to protect (v) (tr.) |
protéger |
| hazard (n) (fa) |
danger, risque, aléa |
| during (prép.) |
pendant, au cours de, lors de |
the assembly process
assembly (n) assemblage
process (n) opération, tâche |
l'opération d'assemblage, (ou plus simplement) l'assemblage |
| |
|
| par. 10 |
|
| design (n) |
conception (f), style |
| to play (v) (tr.) (a role) |
jouer (un rôle) |
| crucial |
fondamental(e), crucial(e) |
to determine (v) (tr.)
in determining... (in + gérondif) |
déterminer
trad. par « dans la détermination de ». |
the vehicle's weight distribution (cas possessif)
distribution (n) répartition (f)
weight (n) poids, masse (f) |
trad. : en 1 weight distribution (répartition des masses), en 2 the vehicle's = of the vehicle (du véhicule) |
| essential (a) |
essentiel(le) |
| optimal (a) |
optimal(e) |
optimal handling and performance
handling (n) tenue (f)
performance (n) rendement, efficacité (f) |
trad. : en 1 handling and performance , en 2 optimal (porte à la fois sur handling et performance |
| par. 11 |
|
| authenticity (n) |
authenticité (f), fidélité (f) |
engineer (n) ingénieur
designer (n) (traduire ici par) styliste |
Aston Martin engineers and designers
trad. : en 1 engineers and designers, en 2 Aston Martin (porte à la fois sur engineers et designers) |
| closely (adv.) |
de près |
| to study (v) (tr.) |
étudier |
| including (prép.) ; voir to include, par. 11 |
y compris |
| specifications (n pl.) |
caractéristiques techniques (f pl.), cahier des charges |
| features (n pl.) |
caractéristiques (f pl.), traits (pl.) |
| par. 12 |
|
| construction method |
méthode de construction, méthode de fabrication |
| to develop (v) (tr.) |
mettre au point |
| coachbuilder (n) |
carrossier |
| applied : p. passé de to apply (v) (tr.) |
appliquer (to sth, à qch) |
| par. 13 |
|
| to undergo (v) (tr.) |
subir, faire l'objet de |
| meticulous (a) |
méticuleux/-euse |
craftsmanship (n) savoir-faire, maîtrise du métier
attention to detail attention portée aux détails, souci du détail |
meticulous craftsmanship and attention to detail
trad. : meticulous porte à la fois sur craftsmanship et attention to detail |
| to ensure (v) (tr.) |
assurer, garantir |
| highest (superlatif de supériorité de high) |
(le) plus élévé |
| level (n) |
niveau |
| par.14 |
|
| While (conj. de concession) |
Même si, Si |
| to include (v) (tr.) |
comporter, comprendre |
| functioning (a) |
en état de fonctionnement, en état de marche |
| weaponry (n ind. sing.) |
(de l')armement, (des) armes (f pl.) |
legal (a) (fa p) juridique
safety (n) (f) (ici en position d'adjectif) de sécurité, sécuritaire |
legal and safety reasons
trad. : en 1 reasons, en 2 legal and safety |
| par. 15 |
|
| to spend (v) (spent 2) (tr.) |
passer (du temps) |
| to construct (v) (tr.) |
construire, fabriquer |
original (a) utilisé(e) au départ
design (n) (traduire par) style |
the original body panel design
trad. : en 1 body panel design, avec en 1a design, en 1b body panel, et en 2 original |
| par. 16 |
|
| implementation (n) (into sth) |
intégration (f) (dans qch) |
highly anticipated feature
highly (adv.) fort, très
anticipated (fa) p. passé de to anticipate attendre, escompter, espérer |
trad. : en 1 feature, en 2 highly anticipated, avec en 2a highly et en 2b anticipated |
| feature (n) (voir features par. 11) |
caractéristique (f), trait |
| to focus (v) (intr.) (on sth) |
se focaliser (sur qch), se concentrer (sur qch) |
| to capture (v) (tr.) |
saisir (au sens figuré) |
| par. 17 |
|
| mechanical (a) (noter la diff. d'ortho.) |
mécanique |
| existing electrical and mechanical systems |
trad. : en 1 systems, en 2 electrical and mechanical, en 3 existing |
seamless operation
seamless (a) voir par. 6
operation (n) : attention, faux-ami ! |
fonctionnement sans accrocs |
| par. 18 |
|
| piece (n) : attention, faux-ami ! |
élément |
| window border |
bordure de fenêtre |
| typically (adv.) : attention, faux-ami ! |
comme on peut s'y attendre, comme à son / leur habitude |
chrome-plated (ac)
to plate (v) (tr.) |
chromé(e)
1/ plaquer ; 2/ (selon le métal) dorer, argenter, chromer |
| brass (n) |
laiton |
| anodised (amér.) / anodized (brit.) (p. passé) |
anodisé(e) |
| par. 19 |
|
| electronic component |
composant électronique |
| actuator (n) |
actionneur, déclencheur, vérin |
| lights |
feux (pl.) |
| sound modules |
sons (pl.), bruitages (pl.) |
| to instal / install (v) (tr.) |
installer |
| location (n) (fa) |
emplacement, endroit |
| appropriate (a) |
bon(ne), adapté(e), ad hoc |
| within (prép.) |
à l'intérieur de, au dedans de |
| par. 20 |
|
| It features.... (voir par. 2) |
|
a classic wire-spoke design
wire-spoke (ac)
spoke (n) rayon (de roue)
wire (n) fil métallique |
trad. : en 1/ wire-spoke design, avec en 1a design, en 1b wire spoke, et en 2 classic
|
| to evoke (v) (tr.) |
évoquer |
| timeless (a) |
intemporel(le) |
| vintage (a) |
ancien(ne), historique |
| par. 21 |
|
wiring harnesses
harnesses est le pluriel de harness
wiring (n) (ici en position d'adjectif) câblage, câbles (pl.) |
faisceaux de câbles |
| to route (v) (tr.) (a cable) |
faire passer, disposer (un câble) (selon un tracé donné) |
| throughout (prép.) |
d'un bout à l'autre de |
| to connect (v) (tr.) (to sth) |
connecter (à qch), relier (à qch) |
| the central electrical system |
l'alimentation électrique centrale (f) |
| par. 22 |
|
standard equipment
equipment est ici un nom indénombrable singulier |
équipements (pl.) de règle, équipements habituels |
reclining seats
reclining : adjectif verbal formé sur to recline (tr.) incliner |
sièges inclinables |
wool pile carpet
carpet (n) (fa) tapis
wool pile poil de laine (le nom pile vient du latin pilus, poil) |
trad. : en 1 carpet, en 2 wool pile |
electric window
window désigne tantôt la fenêtre, tantôt la vitre (comme ici) |
vitre électrique (f) |
twin fuel tanks
fuel tank réservoir à essence
twin (a) jumeau/-elle |
trad. : en 1 fuel tanks, en 2 twin |
| oil cooler |
refroidisseur d'huile |
| fire extinguisher |
extincteur à incendie |
| par. 23 |
|
| wiring installation |
(le) câblage |
| to adhere (v) (tr.) (to sth) |
adhérer (à qch) |
| strict safety standards |
trad. : en 1 safety standards, avec 1a standards et en 1b safety, et en 2 strict |
| to prevent (v) (tr.) |
empêcher |
| electrical fault |
défaillance électrique (f) |
| short circuit |
court-circuit |
| par. 24 |
|
system (n) dispositif
prop gun arme à feu factice (ici fausses mitrailleuses)
grille-mounted (ac) formé de mounted, p. passé de to mount monter, installer, et de grille (fa) calandre |
grille-mounted prop gun system
trad. : en 1/ system, en 2 prop gun, en 3 grille-mounted |
| to emit (v) (tr.) |
émettre |
simulated (a) (p. passé de to simulate, simuler)
gunfire (n) (sing.) coups de feu (pl.)
sound effects effets sonores (pl.), bruitages (pl.) |
simulated gunfire and sound effects
simulated porte à la fois sur gunfire et sound effects |
| par. 25 |
|
| hidden (a) (p. passé de to hide) |
caché(e), dissimulé(e) |
| compartment (n) (noter la diff. d'orho. avec le français) |
compartiment |
around the vehicle
|
à la surface du véhicule, sur le pourtour du véhicule, sur le véhicule (et non pas autour du) |
James Bond used to store...
used to + inf. : passé simple de to use pris dans le sens de avoir autrefois pour usage / pour habitude de faire telle ou telle chose
to store (v) (tr.) conserver, ranger, mettre |
James Bond avait pour usage de mettre... |
tool (n) outil
weapon (n) arme
espionage (n) espionnage (noter la diff. d'ortho.) |
espionage tools and weapons
espionage porte à la fois sur tools et weapons |
| par. 26 |
|
| to honour (brit.) / honor (amér.) (v) (tr.) |
honorer |
| legacy (n) |
legs (sing.), héritage (au figuré) |
| beloved (a) |
cher/chère à nos cœurs |
film franchise
franchise (n) (au sens premier) franchise (commerciale) |
franchise cinématographique, saga de films |
|
EXPLOITATION / EXPLOITATION |
| 1 - Translate into French / Traduire en français |
|
|
- word sequences / empilements |
|
| a steel tubular spaceframe chassis § 2 |
|
| the current continuation car § 3 |
|
| the James Bond film series § 7 |
|
| the original body panel design § 15 |
|
| a highly anticipated feature § 16 |
|
| wool pile carpets § 22 |
|
| twin fuel tanks § 22 |
|
| strict safety standards § 23 |
|
| a grille-mounted prop gun system § 24 |
|
| the beloved film franchise § 26 |
|
| a strong and rigid foundation § 2 |
|
| legal and safety reasons § 14 |
|
|
- enumerations / énumérations |
|
| optimal handling and performance § 10 |
|
| Aston Martin engineers and designers § 11 |
|
| meticulous craftsmanship and attention to detail § 13 |
|
| existing electrical and mechanical systems § 17 |
|
| simulated gunfire and sound effects § 24 |
|
| espionage tools and weapons § 25 |
|
|
- possessive case / cas possessif : |
|
| the vehicle's weight distribution § 10 |
|
| |
|
| 2 - Give the infinitive form corresponding to the following past participles / Donnez le verbe à l'infinitif correspondant aux participes passés suivants. |
| chosen § 4 |
to |
| required § 5 |
to |
| limited § 7 |
to |
| applied § 12 |
to |
| spent § 15 |
to |
| anticipated § 16 |
to |
| plated § 18 |
to |
| anodised / anodized § 18 |
to |
| mounted § 24 |
to |
| simulated § 24 |
to |
| hidden § 25 |
to |
| |
|
| 3 - Give the infinitive forms corresponding to the following present participles, verbal adjectives or prepositions / Donnez le verbe à l'infinitif correspondant aux participes
présents, adjectifs verbaux et prépositions suivants. |
| using § 8 |
to |
| including § 11 |
to |
| functioning § 14 |
to |
| existing § 17 |
to |
| reclining § 22 |
to |
| |
|
| 4 - Give the infinitive form corresponding to the following verbal nouns or gerunds / Donnez le verbe à l'infinitif correspondant aux noms verbaux et gérondifs suivants. |
| hammering § 5 |
to |
| rolling § 5 |
to |
| shaping § 5 |
to |
| welding § 8 |
to |
| determining § 10 |
to |
| handling § 10 |
to |
| wiring § 21 |
to |
| |
|
| 5 - Translate the following sentences into English. Traduire en anglais les phrases suivantes. |
| A/ La réédition de la DB5 Goldfinger possède un châssis à armature tubulaire en acier. |
| |
| B/ Sa carrosserie est un assemblage de panneaux légers en aluminium. |
| |
| C/ Ceux-ci sont martelés, laminés et façonnés à la main par des artisans. |
| |
| D/ Les roues sont de type classique à rayons métalliques. |
| |
| E/ Les éléments de décor sont en aluminium ou en laiton anodisé. |
| |
|
ANSWER KEYS / CORRIGÉS |
| |