LANGUAGES / LES LANGUES Christian Lassure
. a tongue / language (noter la différence d'orthographe) une langue / un langage - a dialect un dialecte - an idiom un idiome - A language is a dialect with an army and a navy Une langue est un dialecte doté d'une armée de terre et d'une marine (Max Weinreich) . a human language une langue humaine - an artificial language une langue artificielle . a native language / tongue une langue maternelle (syn. a first language - a primary language - a mother tongue) - a second language une seconde langue (parfois abrégé en L2) - adopted language langue d'adoption . the English language la langue anglaise - Congreve’s language la langue de Congreve - to speak English as one’s first language avoir l’anglais pour première langue . the language barrier l’obstacle de la langue - the pitfalls of language les pièges de la langue . a speaker un locuteur - an English speaker un anglophone (syn. an Anglophone) - a native speaker of English un anglphone ayant l'anglais pour langue maternelle - a non-native speaker of English un anglophone n'ayant pas l'anglais pour langue maternelle - the English-speaking world le monde anglophone (syn. the Anglophone world) - I speak English / French / Spanish / German (pas d’article défini) je parle anglais français / espagnol / allemand - spoken language (la) langue parlée (syn. speech (l’)expression orale, (le) parler) ≠ written language (la) langue écrite (syn. writing (l’)expression écrite, (l’)écrit) . monolingual monolingue (a et n) - monolinguals les monolingues - monolingualism (n) le monolinguisme . multilingual multilingue (a et n) - multilinguals les multilingues - multilingualism (n) le multilinguisme - community-based multilingualism le multilinguisme communautaire . bilingual bilingue (a et n) - bilinguals les bilingues - bilingualism (n) le bilinguisme - symbolic bilingualism le bilinguisme de façade . syntax la syntaxe - syntactic syntaxique (aussi syntactical) . grammar la grammaire - grammatical grammatical . spelling l'orthographe - to spell a word 1/ épeler un mot ; 2. écrire (correctement) un mot - a misspelling une faute d'orthographe - to misspell a word mal orthographier un mot . pronunciation la prononciation - to pronounce a word correctly prononcer un mot correctement - to mispronounce a word mal prononcer un mot, écorcher un mot . proficiency maîtrise (d'une langue) - proficiency in English maîtrise de l'anglais - to reach a high level of proficiency atteindre une grande maîtrise - proficient in qui maîtrise bien, qui a un bon niveau en - to be proficient in English avoir un bon niveau en anglais . fluency aisance - fluency in English aisance en anglais - to display a native-like fluency parler couramment comme quelqu'un du pays - fluent qui parle couramment - I am fluent in English / I speak fluent English je parle anglais couramment - fluent English anglais parlé couramment ≠ broken English mauvais anglais . a smattering quelques notions, de vagues notions - I have a smattering of Chinese j'ai quelques notions de chinois / connaissances en chinois
. a world language une langue parlée dans le monde entier - a universal language une langue universelle . a national language une langue nationale ≠ a regional language / tongue une langue régionale - the local language la langue du cru - a vernacular language une langue vernaculaire . an official language une langue officielle - the dominant language la langue dominante . a foreign language / tongue une langue étrangère (syn. a second language) . a modern language ≠ an ancient language une langue moderne ≠ une langue ancienne - a living language ≠ a dead language une langue vivante ≠ une langue morte (syn. an extinct language une langue disparue) . a vehicular language une langue véhiculaire . a bastardized language une langue abatardie . a constructed language une langue construite (espéranto, interlingua, klingon) (anton. a natural language une langue naturelle) . a linguicide un linguicide
. everyday speech la langue de tous les jours (syn. ordinary speech le parler courant) - a common word un mot courant . slang l’argot - drug slang l'argot de la drogue - a slang expression une expression argotique - back slang le verlan . a language for specific purposes une langue de spécialité . a jargon un jargon (les termes d'un métier, un langage de spécialité) - a technical jargon un jargon technique . lingo 1/ langue (d'un pays) - I don't speak the local lingo Je ne parle pa la langue du pays ; 2/ jargon (d'une profession, d'un milieu) - the lingo of marketing le jargon de la mise sur le marché - in legal lingo en langue juridique - in military lingo en jargon militaire - in Internet lingo en jargon de l'Internet . speak (en composition, à droite, accroché ou non) le parler - computerspeak le parler informatique - hackspeak le jargon des pirates informatiques - netspeak le parler du Réseau - adspeak le parler des pubeux - in technospeak en jargon technique (syn. in technobabble) - in chemist speak dans le parler des chimistes
. the English of Shakespeare (article défini) / Shakespeare’s English (sans article) l’anglais de Shakespeare . British English l’anglais britannique . Scouse le scouse (l'anglais parlé à Liverpool et dans sa région, le Merseyside) . Cockney le cockney (l'anglais parlé par la classe ouvrière dans les quartiers est de Londres) . American English l’anglais américain . Japanese English l’anglais japonais (syn. Engrish (où L est prononcé comme R)) . Chinese English l'anglais chinois (syn. Chinglish), l'anglais sinisé (syn. sinicized English) . Franglais le franglais (homologue anglais : Frenglish) . pidgin English, pidgin French, etc. le petit nègre (selon le cas) . a pidgin une langue véhiculaire simplifiée dérivée de l'anglais (a creole une langue véhiculaire simplifiée dérivée du français) . Simplified English l'anglais simplifié (sous-ensemble normalisé de l'anglais, élaboré pour les besoins de l'industrie aérospatiale) . Globish le globish (variante simplifiée de l'anglais, censée être employée internationalement selon son découvreur Jean-Paul Nerrière)
. translation la traduction - to translate into English traduire en anglais (on ne dit pas « traduire vers l'anglais ») - to translate back into the original language retraduire dans la langue d’origine - a translator un traducteur . interpreting l’interprétariat (syn. interpretation) - an interpreter un interprète . linguistics (sg) la linguistique - applied linguistics la linguistique appliquée - a linguist un linguiste - linguistic linguistique (a) . lexicography la lexicographie - a lexicographer un lexicographe - lexicographic lexicographique (a) - a lexicon un lexique - a dictionary un dictionnaire - a dictionary maker un auteur de dictionnaire(s) - a glossary un glossaire . an educator un éducateur / une éducatrice, un enseignant . language teaching l'enseignement des langues - second language teaching l'enseignement des langues étrangères - English language teaching (ELT) l’enseignement de l’anglais - a language teacher un professeur de langue - a language school une école de langue . English as a foreign language (EFL) l’anglais langue étrangère - English as a second language (ESL) l’anglais deuxième langue - English for techies (EFT) l’anglais pour les techniciens (équivalent familier de technical English, l’anglais technique)
. foreign language study l’étude des langues étrangères - language learning l'apprentissage des langues - second-language learning l'apprentissage d'une seconde langue - computer-aided language learning (CALL ) apprentissage des langues assisté par ordinateur - a language student un étudiant en langue - a learner un apprenant, un étudiant - an L2 learner une personne apprenant une seconde langue - second language seconde langue, deuxième langue . language skills compétences linguistiques . an EFL student un étudiant en anglais langue étrangère - an ESL student un étudiant en anglais 2e langue - I speak / study English as a second language je parle / j’étudie l’anglais en 2e langue . to brush up one’s English se remettre à son anglais . a language study trip un séjour linguistique . French immersion classes cours de français en immersion To print, use landscape mode © Christian Lassure - English For Techies Augmented on April 22nd, 2008 - December 30th, 2008 - May 26th, 2009 - August 26th, 2010 - February 18th, 2011 - December 24th, 2011 - January 3rd, 2012 - November 8th, 2014 - August 7th, 2018 - October 26th, 2020 - 31 août 2021 - 22 novembre 2021 Revu et augmenté le 22 avril 2008 - 30 décembre 2008 - 26 mai 2009 - 26 août 2010 - 18 février 2011 - 24 décembre 2011 - 3 janvier 2012 - 8 novembre 2014 - 7 août 2018 - 26 octobre 2020 - August 31st, 2021 - November 22nd, 2021 This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée |