Pilot Error Found in
Crash That Killed Russian Hockey Players
Source: The New York Times -
November 2, 2011
1 MOSCOW — Russian air safety
officials said Wednesday that a September plane crash that killed an elite
hockey team was caused by an extraordinarily basic human error: one of the
pilots accidentally pressed the brakes on the landing gear, so that the aircraft
was moving too slowly when it tried to take off.
2 Aleksei Morozov,
who led a team investigating the crash
for Russia’s Interstate Aviation Committee, said it was not clear whether the
error was committed by the pilot or co-pilot of the plane, a Russian-made,
three-engine Yak-42 chartered to carry the team, Yaroslavl Lokomotiv, to a game.
Investigators noted that both men had more experience flying Yak-40 aircraft
than Yak-42s. The Yak-40’s pedals are laid out differently, and “a negative
transfer of Yak-40 skills” may have led to the error, they said. An autopsy also
found that the co-pilot had phenobarbital — a depressant that can slow reaction
times — in his system.
3 “Test pilots
established in a flight experiment
that an erroneous pushing of the brake pedals during takeoff is possible
only if the pilot’s feet are placed by mistake on the braking floor,” Mr.
Morozov said in televised remarks. “Even a slight pressure on the pedals
may have been overlooked by the pilot.”
4 The plane
was airborne for only a few moments
before crashing about 500 yards from the runway at an airport near
Yaroslavl, 160 miles northeast of Moscow. Among the 43 people killed
instantly were many hockey stars, including several veterans of the
National Hockey League. […]
5 The commission’s
findings on Wednesday placed
blame squarely on the crew. […] The report describes a lack of
coordination on the flight deck, citing cockpit voice recordings. After
someone — presumably the commander of the flight — pushed the control
stick forward, as if preparing to abort the takeoff, the co-pilot can be
heard asking, “What are you doing?” The stick was then pulled back with
great force, most likely by both pilots, in preparation for takeoff.
6 At that moment,
the flight engineer set the
engines to idle, as if to abort the takeoff. A pilot cursed and shouted
“Takeoff power!” but the engines did not resume takeoff power for six
seconds, and the aircraft slowed down in the meanwhile. The report also
found that, as the two pilots pulled with all their strength on the
control column, one of them had braced his feet on the brake pedal,
meaning that the brakes were applied to the wheels at the same time that
the crew was trying to reach takeoff speed. If the crew had identified the
problem, they had time to abort the takeoff and save the aircraft, Mr.
Morozov said.
7 The report was
sharply critical of training
practices at Yak-Servis, the private company operating the flight, noting
that “in such an organization, scheduled preparation was practically
impossible to organize.” Investigators found that the captain, co-pilot
and flight engineer had never trained together in a flight simulator, and
that the pilots were being trained in Yak-40s and Yak-42s at the same
time, a practice discouraged in the industry.
8 Russia’s
federal transport agency revoked Yak-Servis’s licenses in September and
last month grounded 10 more Yak-42s being operated by other companies.
[…]
Ellen Barry
CLARIFICATION / ÉLUCIDATION |
title |
titre |
pilot error |
erreur de pilotage |
found : part. passé de to
find, cf. § 6 |
trouvé(e) |
crash (n)
cf. plane crash §1 et to crash § 4 |
accident |
par. 1 |
par. 1 |
air safety officials |
empilement !
en 1 : officials ; en 2 : air safety, avec safety en 2a et
air en 2b
official (n) = responsable (n)
air safety = sécurité aérienne |
plane crash |
accident d'avion |
elite (a) |
d'élite |
team (n) |
équipe |
human error |
erreur humaine |
to press the brakes |
actionner les freins
to press (tr) (fa) = appuyer sur
brake = frein |
landing gear |
train d'atterrissage
gear = attirail, équipement |
so that (conj. de conséquence) |
si bien que |
par. 2 |
par. 2 |
led : prét. de to lead (v)
(led 2) (tr)
cf. infra to lead (intr) to... |
être à la tête de |
to investigate (v) (tr) |
enquêter sur |
Russia's Interstate Aviation Committee |
empilement précédé d'un cas possessif
en 1 : Committee, en 2 : Interstate Aviation, avec
Aviation en 2a et Interstate en 2b, en 3 : Russia's
Comité de l'aviation inter-États de la Russie |
it was not clear whether... |
on ne sait pas exactement si
whether... or .... (conj. alternative) =
si... ou... |
committed : part. passé de to commit
(v) (tr) |
commettre |
a Russian-made, three-engine Yak-42 |
empilement mis en apposition à the plane
en 1 : Yak-42 (Yak est l'abr. de Yakovlev)
;
en 2 : Russian-made ; en 3 : three-engine
Russian-made = fabriqué en Russie, de fabrication russe
three-engine = trimoteur |
chartered : part. passé de to charter
(v) (tr) |
affrété |
to carry (v) (tr) |
ici, transporter |
game (n) |
ici, match, partie |
investigator (n) |
enquêteur |
Yak-40 aircraft |
aircraft est un nom indénombrable singulier = des
appareils |
laid out : part. passé de to lay out
(vc) (laid 2) (tr) |
disposer |
a negative transfer of Yak-40 skills |
jargon = les pilotes se sont mélangé les pédales entre le Yak-40
et le Yak-42
transfer = transfert (noter la différence d'orthographe)
skill = compétence technique |
to lead (led 2) (v) (intr)
to... |
conduire à, entraîner, causer |
may have led to... |
modal may + inf. passé have led : traduire
may par « peut-être » |
depressant (n) |
dépresseur |
par. 3 |
par. 3 |
test pilot |
pilote d'essai |
flight experiment |
expérience en vol
flight = vol
experiment = expérience |
brake pedal |
pédale de freinage |
take-off (n) (aussi takeoff)
cf. infra takeoff power § 6 et takeoff speed § 6 |
décollage |
slight (a) |
léger |
pressure (n) |
pression |
|
|
may have been overlooked |
modal may + inf. passé passif have been laid : on
traduira may par « peut-être »
to overlook (tr) = négliger, laisser échapper (un détail), ne pas voir (en
regardant) |
par. 4 |
par. 4 |
to be airborne |
être en vol, rester en vol |
for only a few moments |
for se traduit ici par « pendant » et non par
« pour » |
to crash (v) (intr) |
s'écraser |
yard (n) (mesure de longueur = 0 m 91) |
verge (anglaise), yard |
runway (n) |
piste (d'aéroport, d'aviation) |
mile (n) (mesure de longueur = 1600 m 34) |
mille international, mille terrestre |
160 miles northeast of Moscow |
160 milles au nord-est de Moscou |
among (prép.) |
parmi, au nombre de |
hockey star |
vedette de hockey, champion de hockey |
including (prép.) |
dont, par lesquels/-quelles |
veteran (n) (fa) |
ancien joueur |
par. 5 |
par. 5 |
findings (n pl) |
conclusions, observations |
to place blame on... |
attribuer la responsabilité (de l'accident) à,
rendre responsable |
crew (n) |
équipage |
report (n) |
rapport |
to describe (v) (tr) |
décrire |
lack (n) |
manque, absence, défaut |
flight deck |
cabine de pilotage |
to cite (v) (tr) |
citer, faire référence à |
cockpit voice recordings |
empilement !
en 1 : voice recordings, avec recordings en 1a,
voice en 1b ; en 2 : cockpit
voice recordings = enregistrements des conversations (litt.
« des voix »)
cockpit = cabine de pilotage |
presumably (adv) |
sans doute |
the commander of the flight |
le commandant de bord (litt.
« le commandant du vol ») |
to push forward (v) (tr) |
pousser vers l'avant |
control stick
cf. control column, § 6 |
levier de commande, manche à balai (fam.) |
as if preparing to... |
comprendre as if [he was] preparing to |
to prepare (v) (intr) to
+ inf. |
se préparer à + inf. |
the co-pilot can be heard asking... |
cette forme passive anglaise donnera en français
une forme active en « on
» |
heard : part. passé de to
hear (v) (heard 2) (tr) |
entendre |
to pull back (vc) (tr) |
faire revenir en arrière, rabattre |
par. 6 |
par. 6 |
flight engineer (fa) |
mécanicien de bord, mécanicien navigant |
idle (a) |
(qui marche) au ralenti
to set to idle = mettre sur « ralenti » |
engine (n) (fa) |
moteur, réacteur |
as if to + inf. |
comme pour + inf. |
to curse (v) (intr) |
jurer, proférer des jurons |
to shout (v) (tr) |
crier |
Takeoff power! |
équivalent en français : « Pleins gaz ! »,
« Mettez les gaz ! » (litt. « puissance de décollage ») |
to resume (v) (tr) (fa) |
reprendre (qch après l'avoir laissé) ; ici,
remettre (les gaz) |
to slow down (vc) (intr) |
ralentir |
in the meanwhile |
entre-temps |
to find (v) (found 2)
(tr) |
outre « trouver », aussi
« conclure » |
strength (n) |
force |
control column |
levier de commande |
to brace one's feet on... |
appuyer ses pieds contre...
to brace (tr) = arc-bouter |
meaning that... (loc. conj.) |
ce qui veut dire que, si bien que |
to apply the brakes to the wheels |
actionner les freins des roues
applied : part. passé de to apply (tr) = appliquer
(to, à) |
to reach (v) (tr) |
atteindre |
takeoff speed |
vitesse de décollage |
to identify (v) (tr) |
trouver la cause / l'origine de |
to save (v) (tr) (fa) |
préserver, éviter de perdre |
the aircraft |
il s'agit ici d'un singulier : l'aéronef,
l'appareil (aérien) |
par. 7 |
par. 7 |
to be sharply critical of... |
adresser de vives critiques à, être très critique
de
sharply (adv) = ici, fortement |
training practices (pl) |
(la) politique (sg) suivie en matière de formation,
(les) méthodes (pl) de formation |
private company |
société privée |
to operate (v) (tr) |
exploiter |
flight (n) |
ici, une ligne aérienne |
organization (n) (fa) |
organisme |
scheduled preparation (fa) |
approche programmée |
to train (v) (tr) |
entraîner, former |
were being trained |
il s'agit de were trained à la forme
progressive |
flight simulator |
simulateur de vol |
in the industry |
comprendre in the airline industry |
par. 8 |
par. 8 |
Russia's federal transport agency |
empilement précédé d'un cas possessif !
en 1 : transport agency, avec agency en 1a et
transport en 1b ; en 2 : federal ; en 3 ; Russia's |
to revoke (v) (tr) |
révoquer, annuler |
to ground (v) (tr) |
immobiliser, clouer au sol |
To print, use "shrink to fit" mode
Pour imprimer, ajuster à la page
© Christian Lassure - EFT
December 1st, 2012 / Le 1er décembre 2012
page d'accueil
sommaire textes
|