PC-GUIDE : 6 - ANTI-VIRUS SOFTWARE

VOCABULAIRE

 
Titre  
anti-virus software logiciels (pl) anti-virus
Par. 1  
to prevent... from infecting empêcher... d'infecter
host of nasties
(au sens premier, a host : une armée - nasties est le pluriel de nastie : vilaine bête, sale bestiole)
multitude de méchantes bestioles
virus (pl viruses) virus
worm (n) ver
to work properly
(properly, adv., convenablement, correctement)
fonctionner correctement
to update (v) (tr) (tr) actualiser; (intr) s'actualiser
weekly (adv.)
(weekly est aussi adjectif : hebdomadaire)
hebdomadairement
at least (loc. adv.) au moins
Par. 2  
to scan a PC for viruses balayer (Q) un PC à la recherche de virus, rechercher les virus dans un PC
malicious (fa) malveillant
'on-access' scanner
(on-access (ac) à la consultation)
analyseur en continu, balayeur (Q) en continu
continuously (adv.) de façon continue, en continu
to run in the background fonctionner à l'arrière-plan
to check (v) (tr) vérifier
file fichier
email courriel
suspicious (a) suspect
'on-demand' scan
(scan (n) analyse, balayage (Q))
analyse à la demande, balayage à la demande
hard disk disque dur
specific (a) (fa) précis
folder (n) dossier
drive (n) lecteur
Par. 3  
both scanners les deux analyseurs
to compare... against... confronter... à...
to recognize (v) (tr) reconnaître
it's critical to + inf.
(critical est ici un faux ami)
il est vital de + inf.
Thankfully, ... (adv. modif. de phrase) Dieu merci..., Heureusement, ...
well-known (ac) bien connu, renommé
however (adv.) cependant, toutefois
Par. 4  
scanning (nv) analyse(s), balayage(s) (Q)
thorough (a) complet, exhaustif
to do a full scan faire une analyse complète
on a regular basis de façon régulière
preferably (ad. modif. de phrase) de préférence
weekly (a) (cf supra) hebdomadaire
Marche à suivre 1  
to tick the box cocher la case
next to à côté de
My Computer Poste de travail
the magnifying glass icon
(magnifying glass, lit. « verre grossissant », est le nom de l'icône)
l'icône loupe
to schedule (v) (tr) programmer, planifier
Marche à suivre 2  
to click (v) (tr) cliquer sur
the calendar icon
(calendar est le nom de l'icône)
l'icône calendrier
to insert (v) (tr) insérer
to select how frequently... choisir la fréquence à laquelle...
Par. 5  
updating (nv) actualisations (pl)
there will always be
(il s'agit du futur simple de there is always)
il y aura toujours
time lag décalage temporel
to be released 'into the wild'
(to release (v) (tr) libérer)
être lâché « dans la nature »
to sneak in (vc) (intr) s'infiltrer, s'insinuer
tool (n) outil
to remove (v) (tr) supprimer
to attempt (v) (tr) tenter
damage (n ind sg) dégâts (pl)
these = your software's cleaning and repair tools  
to fail (v) (intr) échouer
online (a) en ligne; de l'Internet
removal tools
(removal (n) suppression, élimination)
outils de suppression
software publisher éditeur de logiciels
Par. 6  
to search for a solution chercher une solution
to copy onto a CD copier sur un CD
storage device dispositif de stockage
later (adv.) plus tard, par la suite
Par. 7  
to start up (vc) (intr) démarrer
to restart (v) (tr) recommencer
using (prép.) à l'aide de
recovery disc
(recovery (n) rétablissement, reprise, relance, remise en route)
disque de réinitialisation
supplied with your PC
(to supply (v) (tr) fournir, livrer (qch))
livré avec votre PC
in Safe Mode
(safe (a) en sécurité, qui ne risque rien)
en mode sans échec
Par. 8  
to suspect (v) (tr) soupçonner
to quarantine (v) (tr) mettre en quarantaine
to recommend (v) (tr) conseiller
to check whether... vérifier si (oui ou non) ...
available (a) disponible
Image  
to swallow (v) (tr) avaler
 

GRAMMAIRE

Cas possessifs
- your software's cleaning and repair tools (par. 5) : comprendre the cleaning and repair tools of your software
- the software publisher's website (par. 5) : comprendre the website of the software publisher
- a friend's PC (par. 6) : comprendre the PC of a friend
- Norton's publisher : comprendre the publisher of Norton
 
Empilements et énumérations
- a specific folder or drive (par. 2) (énumération) : le déterminant specific se rapporte aussi bien à folder qu'à drive
 well-known anti-virus software (par. 3) (empilement) : l'ordre de traduction est anti-virus software en 1, avec software en 1a et anti-virus en 1b, well-known en 2
- free anti-virus program (par. 3) (empilement) : l'ordre de traduction est anti-virus program en 1, avec program en 1a et anti-virus en 1b, free en 2
- cleaning and repair tools (par. 5) (énumération) : l'ordre de traduction est tools en 1, cleaning en 2, repair en 3
- virus removal tool (par. 6) (empilement) : l'ordre de traduction est removal tool en 1, avec tool en 1a et removal en 1b, virus en 3
- free online Symantec Security tool (par. 8) (empilement) : l'ordre de traduction est Symantec Security tool en 1, avec tool en 1a, Symantec Security en 1b, online en 2 et free en 3 (NB : Symantec Security est une appellation, donc reste tel quel en français)
 
Conjonctions
- even if it's just a few minutes (par. 5) : même si
- copy the virus removal tool on to a CD or other storage device so you can install it later on your machine : so = so that (loc. conj.) afin que, pour que
 
Impératif
- L'impératif est présent en de nombreux endroits du texte, en particulier dans les « marches à suivre » (colonne du milieu) :
In AntiVir, tick the box need to the particular folders you'd like to scan on My Computer to scan everything. Then click the magnifying glass icon (...)
- On peut traduire ces impératifs anglais soit par un impératif français à la 2e personne (« cochez... », cliquez sur... »), soit par un infinitif injonctif (« cocher... », « cliquer sur... ») (dans ce dernier cas, c'est la 3e personne avec  « on » qui est employée).
- Tous les impératifs du texte sont à la forme affirmative sauf un, au par. 8 :
If you suspect you have a virus (...), don't panic :  « Si vous soupçonnez..., ne paniquez pas » ou « Si l'on soupçonne..., ne pas paniquer »
 
Infinitif complet marquant le but
- To schedule a full scan on a weekly basis using AntiVir (par. 4, 2e marche à suivre) : « Pour programmer une analyse complète...»
 

 

QUESTIONS

 
1 - There are two kinds of anti-virus scanners. One is the on-access scanner, the other is ................................? (par. 2)
 
2/ Anti-virus software can't recognize a new virus if it does not have
a/ a name for it;
b/ a definition for it;
c/ a date for it. (par. 3)
 
3/ What basic difference is there between Norton and McAfee anti-virus software on the one hand and AntiVir software on the other? (par. 3)
 
4/ There are two ways for anti-virus software to update. One is automatically, the other is ................................?
 
5/ With on-demand scanning, it's preferable to do a full scan on a
a/ daily basis;
b/ monthly basis;
c/ weekly basis. (par. 4)
 
6/ What is the alternative to using a recovery device if your virus-infected PC won't start? (par. 7)
 
7/ Quarantining a virus means
a/ preventing it from entering the PC;
b/ keeping it inside the PC;
c/ ejecting it from the PC. (par. 8 and others)
 

Pour imprimer, passer par le mode paysage
To print, use landscape mode

© Christian Lassure - EFT

Le 2 octobre 2008 / October 2nd, 2008

page d'accueil           sommaire textes          corrigé