DOCUMENTS D'ANGLAIS TECHNIQUE

  No 17 - 2007

Christian Lassure

DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES

Tout comme l’anglais général, l’anglais technique a ses faux-amis (false friends), c’est-à-dire des termes qui ressemblent morphologiquement ou phonologiquement à des termes français mais qui s’éloignent de ces derniers par le sens, soit partiellement (quelques acceptions diffèrent), soit totalement (toutes les acceptions diffèrent).

Le « dictionnaire anglais-français des faux-amis techniques » énumère les faux-amis que nous avons rencontrés ces deux dernières décennies en dépouillant des documents techniques (modes d’emploi, fiches techniques, articles de revue technique, manuels, etc.) dans les domaines qui nous sont familiers (informatiques industrielle et de gestion, conception de produits industriels, productique mécanique, usinage, maintenance industrielle, électricité, électronique, électrotechnique, automobile, aviation, chemin de fer, bâtiment, etc.).
 

Format A4 - 63 pages - Xérocopie - Couverture bristol - Reliure spiralée
1 exemplaire :  25 euros franco


BULLETIN DE COMMANDE
(à retourner au C.E.R.A.V., 11, rue René Villermé – 75011 PARIS)

Nom ………………..………………………………… Prénom ….…………………………………................
Adresse postale ………………………………………………………………………………………….……...
Adresse électronique : …………………………………………………….……………………………………..

Commande
- un exemplaire papier de « Dictionnaire anglais-français des faux-amis techniques »

Règle
- par chèque postal ou bancaire à l'ordre du C.E.R.A.V. (biffer la mention inutile)

Date …………………………………………………. Signature :