|
Il s'agit de verbes d'origine
latine ayant pour terminaison -duce :
|
|
- to adduce, du latin adducere |
|
- to conduce, du latin conducere |
|
- to deduce, du latin deducere |
|
- to induce, du latin inducere |
|
- to introduce, du latin introducere
ou rétroformation depuis introduction |
|
- to produce, du latin producere |
|
- to reduce, du vieux français reducer,
lui-même du latin reducere |
|
- to re-introduce / reintroduce, de
re = again + introduce |
|
- to reproduce, de re = again
+ produce |
|
- to seduce, du latin seducere |
|
- to traduce, du latin traducere |
|
- to transduce, rétroformation à partir de
transducer (transducteur) |
|
Ils sont apparus au début du XVe siècle
ou au début du XVIe, sauf reproduce (années 1610), re-introduce / reintroduce
(années 1660) et transduce (1949). |
|
Ces verbes en -duce sont accentués
sur cette syllabe.
|
|
Ils peuvent former un substantif
en -ducement ou en -ducer et un adjectif en -ducive. |
|
NB: Le français possède une série de verbes
terminés par -duire ayant la même origine latine ou le même schéma de formation
que les verbes anglais : aduire (obs.), conduire, déduire,
induire, introduire, produire, réduire, réintroduire,
reproduire, séduire, traduire, transduire. |
|
Examinons chacun de ces verbes à travers
ses sens et ses emplois. |
| |
|
● TO ADDUCE
|
|
(tr.) (Droit) présenter, fournir, produire, apporter,
citer (des explications, des preuves, des indices) |
|
- No evidence was ever adduced in support of this threadbare
thesis : Aucun élément de preuve n’a jamais été apporté à l’appui de cette thèse usée
|
|
Adjectif dérivé : adducible / adduceable : [élément de preuve]
pouvant être présenté, fourni, produit, apporté,
cité |
| |
|
● TO CONDUCE |
|
(intr.) inciter (to sth, à qch), conduire (to
sth, à qch), contribuer (to sth, à qch), favoriser
(sth, qch), être favorable (to sth, à qch) |
|
- Rising early conduces to health : Se lever tôt contribue à une bonne
santé |
|
Adjectif dérivé : conducive : propice, favorable - to be conducive
to sth : être propice à qch, être favorable à qch - conducive atmosphere :
ambiance favorable - conducive political context : contexte
politique propice |
| |
|
● TO DEDUCE
|
|
(tr.) déduire (sth from sth, qch de qch) |
|
- to deduce sth from sth : déduire qch de qch |
|
- to deduce that... : (en) déduire que... |
|
- I deduced from it that I was wrong : J'en ai déduit que
j'avais tort |
|
Adjectif dérivé : deducible : que l'on peut déduire, déduisible
- to be deducible from sth : être déduisible de qch |
| |
| ● TO INDUCE |
| 1/ (tr.) causer, entraîner, provoquer |
| - to induce panic : causer la panique |
| 2/ (tr.) (Méd.) provoquer (volontairement) |
| - to induce a coma : provoquer un coma |
| 3/ (tr.) (Élect.) induire (un courant) |
| - to induce a current : induire un courant |
| 4/ (tr.) déclencher (l'accouchement) |
| - to induce labour : déclencher l'accouchement |
| 5/ (tr.) (fam.) to induce sby : déclencher l'accouchement chez qn |
| - The doctors are inducing her tomorrow : Les docteurs déclencheront
son accouchement demain |
| Substantifs dérivés : inducement : a/
incitation, encouragement ; b/ déclenchement (of labour,
d'un accouchement) - inducer : a/ incitateur/-trice
; b/ (Élect., Biol.) inducteur |
| |
| ● TO INTRODUCE |
|
1/ (tr.) présenter (un produit), sortir (un produit),
employer (un produit) pour la première fois, instaurer (une mesure)
|
| - [company] (to) introduce forced holidays :
[société] instaurer des congés forcés |
| 2/ (tr.) présenter |
| - to introduce oneself : se présenter -
Allow me to introduce myself : Permettez-moi de me présenter |
| 3/ (tr.) exposer (une idée, une
théorie) |
| - to introduce a theory : exposer une théorie |
| 4/ (tr.) aborder (un sujet, un thème) |
| - to introduce a topic : aborder un sujet |
| Substantif dérivé : introducer :
dispositif d'introduction, introducteur, (Méd.) intubateur |
| |
|
● TO PRODUCE
|
|
1/ (tr.) dégager (de la chaleur)
|
|
- to produce heat: dégager de la chaleur |
|
2/ (tr.) causer, entraîner, provoquer, déclencher, engendrer |
|
- to produce a failure : provoquer une défaillance |
|
3/ (tr.) produire, fabriquer |
|
- to produce continuously : produire en continu |
|
- to produce in batches : produire par lots |
|
- to produce in runs : produire par campagnes |
|
- to produce to order : produire à la demande |
|
- to produce to stock : produire en fonction des stocks |
|
- to produce trucks : fabriquer des camions |
|
4/ (tr.) réaliser (un film), produire (une émission de radio ou de télé, un disque),
mettre en scène (une pièce de théâtre) |
|
- How to produce a film : Comment réaliser un film |
|
5/ (tr.) produire, présenter, fournir |
|
- to produce evidence : produire des preuves, présenter des preuves |
|
- [journalist] to produce a hit piece against sby : [journaliste] se livrer à
une attaque en règle contre qn |
|
6/ (tr.) exhiber (un passeport), sortir (un couteau, etc.) |
|
- The man produced a knife in the course of the argument : L'individu
sortit un couteau au cours de la dispute |
|
À partir de to produce on a fabriqué les verbes composés to custom-produce
(produire à la demande) et to series-produce (produire
en série) et, partant, les adjectifs composés custom-produced (produit à
la demande) et series-produced (produit en série). Par contre,
to mass-produce (produire en grande série, produire en masse)
provient, par rétroformation, du substantif mass-production (production
en grande série, production en masse). |
|
Substantifs dérivés ou correspondants : produce (sing.) : produits
agricoles (pl.) - produce-sharing farmer : métayer - producer :
1/ fabricant, producteur ; 2/ (Cin., Mus.) producteur
(anglic.) - film producer : producteur de films - record
producer : producteur musical |
| |
|
● TO REDUCE
|
|
1/ (tr.) réduire, diminuer, faire baisser |
|
- to reduce production costs : réduire les coûts de
production |
|
- to be reduced to a hollow shell : être réduit à l’état
de coquille vide |
|
(intr.) se réduire, diminuer, baisser |
|
-
The number of visitors has reduced in recent years : Le nombre de
visiteurs a baissé ces dernières années |
|
2/ a/ (tr.) réduire (to sth, à qch) |
|
- to reduce one’s expenses to a minimum : ramener ses dépenses
aux minimum |
|
b/ (tr.) réduire (to doing sth, à faire qch) |
|
- to be reduced to doing sth : en être réduit à faire qch |
|
Substantif dérivé : reducer : 1/ (Chimie) réducteur,
agent réducteur ; 2/ (Méca.) réducteur - speed reducer :
réducteur de vitesse |
| |
| ● TO RE-INTRODUCE / REINTRODUCE |
| 1/ (tr.) présenter à nouveau, représenter |
| - to reintroduce a bill : présenter à nouveau un
projet de loi |
| 2/ (tr.) réintroduire |
| - to reintroduce wolves to a wild area :
réintroduire les loups dans une zone sauvage |
| Participe passé adjectivé : reintroduced - reintroduced
animals : animaux réintroduits |
| |
|
● TO REPRODUCE
|
|
1/ a/ (tr) reproduire, faire une reproduction de, copier,
faire une copie de, reprographier
|
|
- Permission to reproduce all or part of this publication is required
: Une autorisation est nécessaire pour pouvoir reproduire tout ou partie de
cette publication |
|
b/ (intr.) [animal, virus, etc.] se reproduire |
|
- This fish needs clean water to reproduce : Ce poisson a besoin d'eau
propre pour se reproduire |
|
2/ (tr.) reproduire, restituer |
|
- Photography reproduces reality : La photographie reproduit la
réalité |
|
Substantifs dérivés : reproducer : 1/ copiste ; 2/ photocopieur
ou photocopieuse ; reproducibility : reproductibilité - adjectif
dérivé : reproducible : reproductible |
|
|
|
● TO SEDUCE
|
|
1/ (tr.) séduire (au sens propre) |
|
- This is how my mother seduced my father : C'est ainsi que ma mère
séduisit mon père |
|
2/ (tr.) séduire (au sens figuré), conquérir, faire craquer (fam.) |
|
- The audience was seduced by the actor's charm : Le public fut conquis
par le charme de l'acteur |
|
- to seduce sby into doing sth : persuader qn de faire qch |
|
Substantif dérivé : seducer : séducteur |
| |
|
● TO TRADUCE |
|
(tr.) diffamer, calomnier, médire de (une personne ou une entité) |
|
- My enemies keep traducing me : Mes ennemis n'arrêtent pas de me
diffamer |
|
N.B. : to traduce ne veut pas dire « traduire » (dans une autre langue), qui se dit to
translate. |
|
Substantifs dérivés : traducement : calomnie,
diffamation, médisance - traducer : diffamateur,
calomniateur |
| |
|
● TO TRANSDUCE |
|
1/ (tr.) convertir, transformer |
|
- to transduce energy from one form to another : convertir une forme
d’énergie en une autre |
|
2/ (tr.) (Biol.) transduire (néol.) (transférer de l'ADN d'une cellule à
une autre par l'intermédiaire d'un virus bactériophage) |
|
- to transduce cells : transduire des cellules |
|
Substantif dérivé : transducer (Électron.) : transducteur |
This
page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible
d'être modifiée.