BUILD UP YOUR VOCABULARY! / ENRICHISSEZ VOTRE VOCABULAIRE !

Verbs with "cede" ending / Les verbes en -cede

Il s’agit de verbes ayant pour origine soit le latin (racine cedere), soit le moyen français ou le français (verbes en -céder) :

- accede (début du 15e s.) : du latin accedere to approach, to enter upon

- concede (années 1630) : du moyen français concéder ou du latin concedere to give away, to yield, to go away, to depart, to retire, au figuré to agree, to consent

- intercede (années 1570) : rétro-formation à partir de intercession ou du latin intercedere to intervene, to come between, to be between

- precede : début du 15e s. au sens premier, milieu du 15e s. au sens de to go before in rank or importance ; du moyen français précéder ou du latin praecedere to go go before

- recede (début du 15e s.) : du moyen français receder, du latin recedere to go back, to fall back, to withdraw, to depart, to retire

- retrocede : du latin retrocedere to go back, to recede

- secede (1702) : du latin secedere a/ to go away, to withdraw, to separate ; b/ to rebel, to revolt

Ces verbes en -cede sont accentués sur cette syllabe ; ils forment un substantif en -cession pour désigner l'action correspondante : accession, concession, intercession, precession, recession, retrocession, secession

NB : Les verbes to excede, to procede et to succede n'existent pas, les formes exceed, proceed et succeed l'ayant emporté (voir la page Verbs with "ceed" ending / Les verbes en -ceed).

Examinons les sens et les emplois de chacun de ces verbes.

 
● TO ACCEDE
1/ (intr) accéder (to, à)
- to accede to a request : accéder à une demande
2/ (intr) accéder (to, à)
- to accede to the throne : monter sur le trône
- to accede to the presidency : accéder à la présidence
- [country] to accede to the European Union : [pays] entrer dans l'Union européenne
substantif correspondant : accession 1/ accession (to power, au pouvoir) ; 2/ consentement donné (to sth, à qch)
 

● TO CONCEDE

1/ (tr) concéder, admettre, reconnaître

- to concede defeat : reconnaître sa défaite, s'avouer vaincu

- to concede that... : concéder que..., reconnaître que... ; He conceded that he was wrong : Il a reconnu qu'il avait tort

- When we started, we had no experience in this, he concedes : Quand nous avons commencé, nous n'avions aucune expérience de la chose, reconnaît-il

2/ (tr) concéder, accorder

- to concede a penalty : concéder un pénalty

- to concede a free kick : concéder un coup franc

substantif correspondant : concession : 1/ concession, point concédé ; 2/ concession (to a mine, à une mine)

 

● TO INTERCEDE

1/ (intr) intercéder (on behalf of, au nom de, en faveur de ; to / with, auprès de)

- She interceded with the boss on my behalf : Elle a intercédé en ma faveur auprès du patron

2/ (intr) intervenir
- I am able to intercede before problems actually occur : Je suis en mesure d'intervenir en amont des problèmes
substantif correspondant : intercession intercession

 

● TO PRECEDE

1/ (tr et intr) faire précéder ; précéder (dans le temps)

- To do this, you need to precede the command name with the name of the associated type library : Pour ce faire, il faut préciser le nom de la bibliothèque typographique associée devant le nom de la commande
- Existence precedes essence : L'existence précède l'essence
- The earthquake was preceded by several  smaller tremors : Le tremblement de terre a été précédé de plusieurs secousses plus petites

2/ (tr) être le prédécesseur de

- James Clerk Maxwell and Michael Faraday preceded Einstein  :  James Clerk Maxwell et Michael Faraday furent les prédécesseurs d'Einstein

3/ (tr) marcher devant, précéder

- He preceded us to to the dining-room : Marchant devant nous, il gagna la salle à manger

4/ (tr) [phrase, chapitre, etc.] être devant, précéder

- Space and tab characters can precede the command on a line : La ligne de commande peut commencer par des espaces et des tabulations

5/ (tr) avoir la préséance sur, prendre le pas sur

substantif correspondant : precession 1/ antériorité ; 2/ précession (le mouvement)

 

● TO RECEDE

1/ (intr) [inondations] se retirer, [eau] refluer, [marée] descendre ; [personne, véhicule, bruits de pas] s'éloigner

- to recede in the distance : disparaître dans le lointain

2/ (intr) [espoirs] s'amenuiser, [danger] s'éloigner, [douleur] s'atténuer, [crainte] s'estomper

- These effects will gradually recede : Ces effets s'estomperont progressivement

3/ (intr) [cheveux] reculer

- His hair is receding : Son front se dégarnit

4/ (intr) [menton] fuir
- a receding chin : un menton fuyant
5/ (tr) (Droit) rétrocéder (un droit)
substantif correspondant : recession 1/ recul (of an army, d'une armée) ; 2/ récession (économique)

 

● TO RETROCEDE
(tr) (Droit) rétrocéder
- The company will not have the obligation to retrocede the propperty to the sellers if the Company ceases to carry out exploration work on the property : La société ne sera pas tenue de rétrocéder la propriété aux vendeurs si elle cessait d'y effectuer des travaux d'exploration
substantif correspondant : retrocession rétrocession
 
● TO SECEDE
(intr) faire sécession (from, de), se séparer (from, de)
- They voted to secede from the Federation : Ils votèrent len faveur de la séparation de la Fédération
substantif correspondant : secession sécession, séparation

To print, use landscape mode
Pour imprimer, passer en mode paysage

 

© Christian Lassure - English For Techies

10 novembre 2013 / November 10th, 2013 - Complété le 20 octobre 2019 / Augmented on October 20th, 2019

 

This page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible d'être modifiée.

 

home page                              general vocabulary