BUILD UP YOUR VOCABULARY! /
ENRICHISSEZ VOTRE VOCABULAIRE !
Verbs with "cede" ending / Les
verbes en -cede
Il s’agit de verbes ayant pour origine soit le latin (racine
cedere), soit le moyen français ou le français (verbes en -céder) : |
- accede (début du 15e s.) : du
latin accedere to approach, to enter upon |
- concede (années 1630) : du moyen
français concéder ou du latin concedere to give away, to
yield, to go away, to depart, to retire, au figuré
to agree, to consent |
- intercede (années 1570) :
rétro-formation à partir de intercession ou du latin intercedere
to intervene, to come between, to be between |
- precede : début du 15e s. au sens
premier, milieu du 15e s. au sens de to go before in rank or importance ;
du moyen français précéder ou du latin praecedere to go go
before |
- recede (début du 15e s.) : du
moyen français receder, du latin recedere to go back, to
fall back, to withdraw, to depart, to retire |
- retrocede : du latin
retrocedere to go back, to recede |
- secede (1702) : du latin
secedere a/ to go away, to withdraw, to separate ; b/
to rebel, to revolt |
Ces verbes en -cede sont accentués sur cette
syllabe ; ils forment un substantif en -cession pour désigner l'action
correspondante : accession, concession, intercession,
precession, recession, retrocession, secession |
NB : Les verbes to excede, to procede et to
succede n'existent pas, les formes exceed, proceed et
succeed l'ayant emporté (voir la page Verbs with "ceed" ending /
Les verbes en -ceed). |
Examinons les sens et les emplois de
chacun de ces verbes. |
|
● TO ACCEDE |
1/ (intr) accéder (to, à) |
- to accede to a request : accéder à une demande |
2/ (intr) accéder (to, à) |
- to accede to the throne : monter sur le trône |
- to accede to the presidency : accéder à la
présidence |
- [country] to accede to the European Union : [pays]
entrer dans l'Union européenne |
substantif correspondant : accession 1/
accession (to power, au pouvoir) ; 2/ consentement donné (to
sth, à qch) |
|
● TO CONCEDE |
1/ (tr) concéder, admettre, reconnaître |
- to concede defeat : reconnaître sa défaite, s'avouer
vaincu |
- to concede that... : concéder que..., reconnaître
que... ; He conceded that he was wrong : Il a reconnu qu'il avait tort |
- When we started, we had no experience in this, he concedes : Quand nous
avons commencé, nous n'avions aucune expérience de la chose, reconnaît-il |
2/ (tr) concéder, accorder |
- to concede a penalty : concéder un pénalty |
- to concede a free kick : concéder un coup franc |
substantif correspondant : concession : 1/ concession, point
concédé ; 2/ concession (to a mine, à une mine) |
|
● TO INTERCEDE |
1/ (intr) intercéder (on behalf of, au nom de,
en faveur de ; to / with, auprès de) |
- She interceded with the boss on my behalf : Elle a
intercédé en ma faveur auprès du patron |
2/ (intr) intervenir |
- I am able to intercede before problems actually occur
: Je suis en mesure d'intervenir en amont des problèmes |
substantif correspondant : intercession intercession |
|
● TO PRECEDE |
1/ (tr et intr) faire précéder ; précéder (dans le
temps) |
- To do this, you need to precede the command name with
the name of the associated type library : Pour ce faire, il faut préciser
le nom de la bibliothèque typographique associée devant le nom de la commande |
- Existence precedes essence : L'existence précède l'essence |
- The earthquake was preceded by several smaller tremors :
Le
tremblement de terre a été précédé de plusieurs secousses plus petites |
2/ (tr) être le prédécesseur de |
- James Clerk Maxwell and Michael Faraday preceded Einstein :
James Clerk Maxwell et Michael Faraday furent les prédécesseurs d'Einstein |
3/ (tr) marcher devant, précéder |
- He preceded us to to the dining-room : Marchant devant nous, il gagna
la salle à manger |
4/ (tr) [phrase, chapitre, etc.] être devant, précéder |
- Space and tab characters can precede the command on a line : La ligne
de commande peut commencer par des espaces et des tabulations |
5/ (tr) avoir la préséance sur, prendre le pas sur |
substantif correspondant : precession 1/ antériorité ; 2/
précession (le mouvement) |
|
● TO RECEDE |
1/ (intr) [inondations] se retirer, [eau] refluer, [marée]
descendre ; [personne, véhicule, bruits de pas] s'éloigner |
- to recede in the distance : disparaître dans le
lointain |
2/ (intr) [espoirs] s'amenuiser, [danger] s'éloigner,
[douleur] s'atténuer, [crainte] s'estomper |
- These effects will gradually recede : Ces effets s'estomperont
progressivement |
3/ (intr) [cheveux] reculer |
- His hair is receding : Son front se dégarnit |
4/ (intr) [menton] fuir |
- a receding chin : un menton fuyant |
5/ (tr) (Droit) rétrocéder (un droit) |
substantif correspondant : recession 1/ recul (of an army,
d'une armée) ; 2/ récession (économique) |
|
● TO RETROCEDE |
(tr) (Droit) rétrocéder |
- The company will not have the obligation to retrocede
the propperty to the sellers if the Company ceases to carry out exploration work
on the property : La société ne sera pas tenue de rétrocéder la propriété
aux vendeurs si elle cessait d'y effectuer des travaux d'exploration |
substantif correspondant : retrocession rétrocession |
|
● TO SECEDE |
(intr) faire sécession (from, de), se séparer (from,
de) |
- They voted to secede from the Federation : Ils votèrent len faveur
de la séparation de la Fédération |
substantif correspondant : secession sécession, séparation |
To
print, use landscape mode
Pour imprimer, passer en mode paysage
©
Christian Lassure - English For Techies
10
novembre 2013 / November 10th, 2013 - Complété le 20 octobre 2019 / Augmented on
October 20th, 2019
This
page remains subject to additional edits / La présente page est susceptible
d'être modifiée.
home page
general
vocabulary |
|